志布志(程詠)檢視原始碼討論檢視歷史
《志布志》是中國當代作家程詠寫的散文。
作品欣賞
志布志
志布志,日本九州島最南端,海灣環抱中的一座美麗小城。海灣對面就是鹿兒島,日本人心中遙遠的海角天涯。從鹿兒島海上去志布志,只需從鹿兒島乘船,慢慢悠悠二十分鐘就可到達。要是在陸地上開車,則需翻越崇山峻岭,隧道鐵橋,險象環生的事情很是平常,還要半天的時間。
志布志的景致,具有日本海島小城特有的自然與平和。尤其是眼睛所到之處,滿是親切和舒適的感覺,因為隨處可見的中國繁體漢字,仿佛置身在民國時期的江南。就連書店裡,也有我國台灣的書籍和雜誌販賣。哪裡是機關、學校,哪裡是商店、郵局,一目了然,不需要費盡思量。
我住的旅館靠着海邊,出門十米便是一個寧靜的海灣,有漁船停靠在那裡。拐過一個山角便是志布志的商業區,所謂商業區不過是一個很大的超市和一條不算繁華的十字小街。有幾十家看起來總是那麼門庭冷落的各色商店,滿足了小城人超市之外的日用。這裡有幾家各具特色的小酒館和便當店,最醒目的是幌子,白布黑字,古樸的格調。小酒館白天很少有人,門可羅雀,寂靜無聲。但是到了傍晚的時候,這裡卻是人滿為患,酒氣衝天。小酒館,是日本男人主要休閒和娛樂的場所。下了班,喝上一壺酒再回家,是許多人一成不變的習慣。
我常去的一家日本料理小店吃飯,迎門幌子上大大的一個「酒」字。門階兩邊黑漆木柱上,懸掛着一對寫有「中田」兩個隸書字眼的南瓜燈籠。別看小店不大,只有一層不到十張桌子,卻是三代人經營過來的老店。每到夜色闌珊十分,這裡保準是座無虛席。來晚的,都要擠在樓梯台階上喝酒。
日本的老少爺們,喝着二十五度的九州善釀清酒,吃着太平洋亘古的生猛海鮮。一邊找不着北,一邊高談闊論,吵吵鬧鬧,看不出一絲平時斯文的樣子。基本上我是一碗米飯,外加四個小菜,不喝酒。
老闆娘是一個阿信模樣的日本傳統女性,細眉月眸,齒白唇紅,面相秀美,同時也非常恭敬有禮,告別的時候,一定要送出店外。走出老遠,還在那裡彎腰鞠躬,知道拐了彎看不見。
每次來吃飯的時候,老闆娘總會笑眯眯情不自禁地說着同樣一句話「中國男人真好!」這句話我聽得懂,因為是用上海風味的中國話說的。看着就是心裡話,透着真情實意。就是因為這股子勁,我才總會不由自主地拐入她的小店。有時堂里沒有了座位,便在廚房裡吃。
第一次路過時,因為看見寫着大大的中國漢字「酒」,才走了進去。沒想到老闆娘看我第一眼就說我是中國人,而且還準確判斷出是來自大陸的。問她原因,她笑道「只有中國大陸的男人,才有這個風度,才會這麼帥,才會節制生活,不亂喝酒。你看我們日本男人,喝醉了酒,滿犄角旮旯里方便,弄得一身尿味回家。」老闆娘的話,逗樂了我。
這便是我的最初好感,又因為老闆娘格外地熱情好客,總是一見面便噓寒問暖,更使得我身處異國他鄉,倍感親切和溫暖。老闆娘喜歡逗笑說我是志不志日本男人的標準,因為我有着他們不具備的大眼睛雙眼皮,魁梧身材,高高鼻樑溜直的腿。
不管是什麼飯菜,老闆娘只收我一百日元。一百日元在山口百惠息影十周年的時期,只能夠買超市裡的一頭蒜,自動販賣機里的一盒香煙或者飲料一瓶,連一瓶一番榨啤酒都買不了。而且一百日元在日本,還沒有紙幣,還只有硬幣。
日本的米飯沒的說,香甜滋潤,韌勁十足,回味無窮。因為日本自家出產的稻米是不允許出口,所以想吃上一回日本的稻米,非得要坐飛機千里迢迢來日本不可。四個小菜量不大,也都是必須有刺身和海魚的,尤其是一塊蛋糕大小的牛肉,一貫是半生不熟。再有就是老闆娘贈送的海鮮湯,可謂真材實料,蝦參貝蛤應有盡有,我戲稱這個湯是海底世界。
經常是我吃飯的時候,老闆娘就在旁邊一邊忙着,一邊口若懸河地跟我說着話,管我聽得懂,還是聽不懂。她的中國話不怎麼樣,磕磕絆絆,說一句想半句。可是她的中國字寫得非常端正秀氣,字字珠璣,原來她是上過高中的,而且還學習過漢語。基本上我們的交流,都是一邊說,一邊比劃,還要時不時在紙上寫字。有時候一件事情要是說明白了,不僅要手舞足蹈,而且還會憋得滿臉通紅。有時候一句話要想聽明白了,也得抓耳撓腮,冥思苦想良久,才能夠恍然大悟。
我知道了她的名字叫花子,一個非常普通的日本女人的名字。她說我是第一個在她的小店裡吃飯的外國人,而且還是中國人。志不志雖然是個海港小城,但是停靠外國輪船也是近幾年的事情。那些外國海員,一般只喜歡逛逛超市。要想另外的休閒娛樂,都會去九州縣。
花子說她的老祖先和許多日本人一樣,都是來自中國的春秋戰國時期。她是出生在志布志,而且至今還未走出過九州島。了解中國和世界,只是在歷史書上和電視上。她和絕大多數的日本人同樣,都嚮往着中國的燦爛文明和光輝文化,想親身感受中國的偉大和美麗。她最大的願望,就是到中國旅遊。
有一天早晨,我沿着海邊沙灘,往漁船碼頭方向走。在路過一處小山崗的時候,竟然看到一家木欄圍起的小院裡,有一棵結滿枇杷果的老樹。高不過一丈,卻枝繁葉茂,樹幹粗壯,掩映了那棟精緻小巧的木結構的小樓。於是耐不住枇杷的誘惑,便拾級而上,走到木欄外。一顆顆熟透了的枇杷果,散發着醉人心脾的香氣。摘下一顆,剝了皮,便放在嘴裡,還沒有嘗出味道來。這時木樓的小門開了,走出來一位穿着日本和服的女人。她看見了我,我看見了她,都愣在那裡,竟然是我吃飯的那家小酒館的老闆娘花子。還是她首先打破了尷尬,她笑眯眯地趨步過來,嘴裡叨咕的還是那句:中國男人真好。她邀請我進屋,我還在遲疑顧慮的時候,她已經大方地拉着我,讓我只好邁步走進了木欄。
跪坐在傳統的日本客廳,她打開四扇的和門,面前便是碧波蕩漾的大海和那棵果實纍纍的枇杷樹。花子好像看出了我的心思,讓我坐着,便拿了一個精緻的木盤,走到院裡,摘了一盤都是碩大飽滿,色澤金黃的枇杷果。就在院子裡打出井水,一個個精心地洗過,端到了我的面前。我吃着枇杷的時候,她又去沏茶。日本的傳統茶叫抹茶,簡直就是讓人想喝也不敢和,因為太耽誤工夫,費時間,沒有個把小時是喝不上的。但是這是日本家庭主婦招待客人的最高禮節了,一般人還是享受不到的了。
花子家的枇杷,甜味多酸味少,香潤滑膩,汁水濃郁,果氣襲人。日本的席地而坐,保持着咱們兩千年以前的傳統,可是時間久了,就如坐針氈了。花子看見了我難受的樣子,便笑着拿來高高的蒲團,這樣坐上去感覺舒服了一些。吃過了一番枇杷,才有空去環視一下四周,偌大寬敞的客廳里,牆壁上掛滿了字畫,櫥櫃裡則是擺着傳統的玩偶和各式藝術品。其中角落處一個模樣怪樣的東西吸引了我的目光,看了半天也看不出是什麼,上面刻着「大洋」兩個字我是認識的。花子沾着水在桌子上寫了一個「鯨」,原來是一塊鯨魚骨。花子說,她們家祖上是捕鯨人,不僅捕殺鯨魚,還尋找龍饞香。她們家是製作香料的世家,在日本獨此一家,專門供應皇家和貴族使用。這塊抹香鯨魚骨是當年店鋪里的招牌,大面的「大洋」二字,是當年的天皇御賜的的文字刻在上面的,傳到現在已經有五百多年的歷史。
此後的日子,我會隔三差五被邀請到花子的家做客,吃枇杷、喝抹茶、看海景,聽她講祖上捕鯨人的故事。她還是那樣,見面必說那句話,每次吃完飯必定要送出門,老遠回頭去瞧,還在那裡恭送不止,令人感動。
志布志,這個幾乎與世隔絕的日本海島小鎮,我雖然只到達過三次,卻讓我留下了難忘的印象。那裡不僅有瑰麗的風景,美味的小食,還有善良可愛的人,熨帖和溫暖着我浪跡天涯的心。[1]
作者簡介
程詠,筆名尋茗,網名茗雨江南,自號瀲灩居士,天津作家協會會員,中遠海運作家協會會員。