求真百科欢迎当事人提供第一手真实资料,洗刷冤屈,终结网路霸凌。

意味着黑暗查看源代码讨论查看历史

事实揭露 揭密真相
跳转至: 导航搜索

《意味着黑暗》是智利当代著名诗人巴勃罗·聂鲁达(1904年7月12日-1973年9月23日)的诗作,他在拉美文学史上是继现代主义之后崛起的伟大诗人。[1]

作品原文

莫非考虑什么希望,什么纯粹的先兆,
在心里埋葬什么最后的亲吻
顺从那无依无靠和聪明才智的起因
轻柔而安全地飘在永远动荡的水上?

梦中一位新天使充满活力的快速翅膀
怎么就落在我为了永久安睡的肩膀上?
莫非为了穿过布满死亡群星的道路
就成为数日数月数年前的勉强飞行?

或许是多疑而焦躁的人类的天生脆弱
突然要在时间里寻求不变,寻求地上的界线;
或许是无情积累的疲劳和岁岁月月
仿佛新生海洋的浪潮四面八方伸延
扑向那无人居住,痛苦的土地和海岸。

啊,让现在的我生存并慢慢停止生存,
让我的服从接受那钢铁般的苛刻条件
让出生与死亡的巨大震动不要波及
我想绐自己永远保留的牢牢位置。

那么无论我如何,无论在什么时间和地点
我都要做一个坚定,自信和真诚的见证者
小心谨慎地超越自我,不断地保护自我
态度显明地履行自己本来应尽的职责。 [2]

作者简介

巴勃罗·聂鲁达(1904年7月12日-1973年9月23日),智利当代著名诗人。

13岁开始发表诗作,1923年发表第一部诗集《黄昏》,1924年发表成名作《二十首情诗和一支绝望的歌》,自此登上智利诗坛。他的诗歌既继承西班牙民族诗歌的传统,又接受了波德莱尔等法国现代派诗歌的影响;既吸收了智利民族诗歌特点,又从沃尔特·惠特曼的创作中找到了自己最倾心的形式。聂鲁达的一生有两个主题,一个是政治,另一个是爱情。他早期的爱情诗集《二十首情诗和一首绝望的歌》被认为是他最著名的作品之一。

聂鲁达对中国和中国文化很有兴趣,一生中曾经三次到过中国。1928年他作为外交官赴缅甸上任时,出发来中国,给宋庆龄颁发列宁国际和平奖,此行中,他还见到了茅盾、丁玲、艾青等文学界名流,进行了友好的交流。在访问中国时他得知,自己的中文译名中的“聂”字是由三只耳朵(繁体“聂”)组成,于是说:“我有三只耳朵,第三只耳朵专门用来倾听大海的声音。”[3]

参考文献