我今来就主十架查看源代码讨论查看历史
基督教传入中国时,赞美诗也随之传入。上世纪80年代,为满足走上联合礼拜的中国基督教会[1]需要,中国基督教两会组织力量编辑了中国教会的《赞美诗(新编)》。这个诗歌本共收赞美诗400首,其中292首为基督教会广为流传的圣诗,102首是中国基督徒[2]写词、谱曲,或采用中国风格曲调的赞美诗。在全面推进基督教中国化的今天,圣诗中国化也是不可忽略的一项工作。
诗词
1 我今来就主十架,既软弱而又贫、瞎; 世上事尽都空虚,惟主恩是我所需。
(副) 我今来投靠救主, 十架下谦卑俯伏: 求耶稣,神的羔羊, 拯救我脱离灭亡。
2 我久慕救主恩典,罪却在我心掌权; 今闻主柔声说道:“你罪孽,我必除掉。”
3 主已来充满我心,并将我一切更新; 祂宝血洗我罪愆,祂救赎使我完全。
4 我在此献上所有:灵、魂、体,亲人、挚友, 智与力,财物、时间—全归主直到永远。
赞美诗
一种对赞美诗的定义是:“…一种充满敬意和虔诚构思的抒情诗,其设计目的就是为了被信徒所吟唱,表达了礼拜者对上帝或是上帝对人世意图的态度。在形式上它应该是简单而有韵律的,蕴含着真诚的感情,富有诗意和文艺风格,它的内在思想是如此的直接以至能在歌唱时能够把会众团结起来。”
参考文献
- ↑ 曹圣洁:中国宗教坚持独立自主发展不会改变,搜狐,2007-10-14
- ↑ “弱势”崛起: 中国究竟有多少“隐藏”基督徒? | 文化纵横,搜狐,2020-04-30