求真百科欢迎当事人提供第一手真实资料,洗刷冤屈,终结网路霸凌。

我们甚至遗失了查看源代码讨论查看历史

事实揭露 揭密真相
跳转至: 导航搜索

《我们甚至遗失了》是智利当代著名诗人巴勃罗·聂鲁达(1904年7月12日-1973年9月23日)的诗作,他在拉美文学史上是继现代主义之后崛起的伟大诗人。[1]

作品原文

我们甚至遗失了暮色。

  没有人看见我们今晚手牵手

  而蓝色的夜落在世上。

  我从窗口看到

  远处山颠日落的盛会。

  有时一片太阳

  象硬币在我手中燃烧。

  我记得你,我的心灵攥在

  你熟知的悲伤里。

  你那时在哪里?

  还有谁在?

  说了什么?

  为什么整个爱情突然降临

  正当我悲伤,感到你在远方?

  摔落了总在暮色中摊开的书本

  我的披肩卷在脚边,象只打伤的狗。

  永远,永远,你退入夜晚

  向着暮色抹去雕像的地方。 [2]

作者简介

巴勃罗·聂鲁达(1904年7月12日-1973年9月23日),智利当代著名诗人。

13岁开始发表诗作,1923年发表第一部诗集《黄昏》,1924年发表成名作《二十首情诗和一支绝望的歌》,自此登上智利诗坛。他的诗歌既继承西班牙民族诗歌的传统,又接受了波德莱尔等法国现代派诗歌的影响;既吸收了智利民族诗歌特点,又从沃尔特·惠特曼的创作中找到了自己最倾心的形式。聂鲁达的一生有两个主题,一个是政治,另一个是爱情。他早期的爱情诗集《二十首情诗和一首绝望的歌》被认为是他最著名的作品之一。

聂鲁达对中国和中国文化很有兴趣,一生中曾经三次到过中国。1928年他作为外交官赴缅甸上任时,出发来中国,给宋庆龄颁发列宁国际和平奖,此行中,他还见到了茅盾、丁玲、艾青等文学界名流,进行了友好的交流。在访问中国时他得知,自己的中文译名中的“聂”字是由三只耳朵(繁体“聂”)组成,于是说:“我有三只耳朵,第三只耳朵专门用来倾听大海的声音。”[3]

参考文献