求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

我們要埋葬你們查看源代码讨论查看历史

跳转至: 导航搜索
我們要埋葬你們
圖片來自index

我们要埋葬你们!(«Мы вас похороним!»,俄语罗马化My vas pokhoronim!)是尼基塔•赫鲁晓夫于1956年11月18日在波兰大使馆欢迎哥穆尔卡[1] 的招待会上演說時,對現場的西方外交官們講的一句话。这句话最初由赫鲁晓夫的个人翻译维克托•苏霍德列夫翻译给西方国家首脑,并在后来震惊世界。这被西方世界普遍视为赫鲁晓夫敌对态度的信号。赫鲁晓夫的原話是「無論你們喜歡與否,歷史站在我們這一邊,我們會埋葬你们。」(Нравится вам или нет, но история на нашей стороне. Мы вас закопаем)

參見

解释

赫鲁晓夫事后对此作出解释:“如果我想要把你们每个人都埋葬,那我一辈子都埋不完,我是的确说过这个,但是有人故意歪曲了我的讲话。这并不是说我何時要將何人的屍體埋葬,而是历史发展中社会制度的改变。”又說:“我说过,从历史的发展和历史的观点来看,资本主义要被埋葬,共产主义将代替资本主义。”

參考文獻

  1. 哥穆尔卡,qulishi