求真百科欢迎当事人提供第一手真实资料,洗刷冤屈,终结网路霸凌。

拜访南半球的老树王查看源代码讨论查看历史

事实揭露 揭密真相
跳转至: 导航搜索

《拜访南半球的老树王》是浙江少儿出版社出版的图书,作者:周锐。

图书简介

《拜访南半球的老树王(童话作家&英语菜鸟世界行)》是周锐老师在新西兰学英语的趣事以及在皇后镇、惠灵顿等地的游览记录的集锦。英语学校里的校长布雷斯、老师汀戈以及外国留学生裕子等等都在故事里活色生香地登场,小读者通过这本《拜访南半球的老树王(童话作家&英语菜鸟世界行)》可以在幽默里学习英语并了解童话故事是怎么创作出来的。

作者简介

周锐,1953年生。祖籍广东潮阳,生于南京,在上海祖父母处长大。中国作家协会会员。初中毕业后当过农民、船员、钢厂工人,曾任上海人民美术出版社编辑[1]。著作有《幽默聊斋》《幽默三国》《魔法三国》《元首有五个翻译》《蚊子叮蚊子》《哼哈二将》《书包里的老师》《中国兔子德国草》《大个子老鼠小个子猫》《戏台上的蟒蛇》等80余种。曾90余次获奖[2],包括第二、三、五届全国优秀儿童文学奖,第四、五届宋庆龄儿童文学奖,新时期优秀少年文艺读物一等奖,台湾第二届杨唤儿童文学奖,第六届夏衍电影文学奖等。

精彩页

开始登机。

我和爱人小胡的座位是42排的B和C。我正打算把行李放上去时,身后来了那个A。

这是位金发女士,模样有点像美国前国务卿、前第一夫人希拉里。A是靠窗的位子,我就让她进去,她用英语道了谢。

我随即坐到希拉里旁边。

小胡知道我的用意,就说:“你不会放过她的。”

我说:“当然。”

空姐给大家发了新西兰入境表格。在家时儿子已从网上下载了这种表格的中文版让我填好,现在便可以对照着填写英文表格了。

我发现希拉里跟我一样,一边对照一边填表。

填完表,我问希拉里:“友儿厚姆因纽西兰(你的家在新西兰)?”

她便回答:“掘门(德国)。”

她竟是德国人,她用来对照的应该是德文表格了。对德国人我不愁没话说,我就告诉她我妹妹在汲诺威,她听了挺高兴。

我问她:“文珀森(一个人)?”

她说:“文珀森。”并竖起拇指。中国人表示“l”是伸出食指,而德国人是伸拇指。

她问我,你们是去新西兰旅行?

我说,我去皇后镇学英语,你也要去那里的吧?

她回答,是的,我也要去皇后镇。你们在新西兰多长时间?

我说:“吐忙死(两个月)。”月在英语里就是“忙死”,忙死了。

跟上次去欧洲的飞机不同,这次空姐没发菜单,只在广播里告知晚餐品种:鸡肉面包和猪肉米饭,二选一。

因为这趟航班广播用的是中文,我便有机会为希拉里当翻译了。

我说:“切啃欧泡特(鸡肉还是猪肉)?”

视频

拜访南半球的老树王 相关视频

小记者们采访著名儿童作家周锐
儿童文学作家周锐讲座

参考文献

  1. 出版社的编辑到底在做什么?,小红书,2021-08-16
  2. 中外重要的儿童文学奖项,豆瓣,2017-02-24