李白《關山月》詩詞原文、賞析檢視原始碼討論檢視歷史
《關山月》一輪明月升起在峻偉的天山,出沒於蒼茫雲海之間。浩蕩長風掠過幾萬里,吹度千古玉門雄關。歷史上漢高祖用兵白登山征戰匈奴,吐蕃覬覦青海河山,這裡從古到今都是征戰廝殺的地方,幾乎看不到有人活着歸還。戍邊將士眼望着邊地的城塞,思念起故鄉,愁眉不展。他們家中的妻子在這個夜晚,也一定在閨樓上憑欄遠眺,哀嘆連連。[1]
原文
明月出天山,蒼茫雲海間。長風幾萬里,吹度玉門關 。
漢下白登道,胡窺青海灣 。由來征戰地,不見有人還。
戍客望邊邑,思歸多苦顏。高樓當此夜,嘆息未應閒。
注釋
天山:今甘肅祁連山,古時匈奴稱天為祁連,故名天山。
玉門關:在今甘肅敦煌西,相傳和田美玉經此傳入中原,因此得名,古時為中原通西域的門戶。
「漢下」句:指漢高祖劉邦親率軍與匈奴交戰,被困白登山七日一事。
胡:指吐蕃。窺:窺伺。青海灣:即青海湖。唐軍多與吐蕃交戰於此。
由來:從來。
戍客:戍邊的官兵。
苦顏:愁容。