泰山崩於前而色不變,麋鹿興於左而目不瞬檢視原始碼討論檢視歷史
泰山崩於前而色不變,麋鹿興於左而目不瞬漢語詞語,屬於狀語後置句式,形容沉着鎮靜,遇事不慌。出自蘇洵《權書·心術》[1]
辨析
近義詞
面不改色
反義詞
文言句式
狀語後置
修辭手法
鑑賞
一為泰山,一為麋鹿,兩相比較,對照鮮明,給讀者以深刻印象。泰山之崩何等驚天動地,麋鹿之動何等疾速,但對一個真正的「將」來說,這些都不足以動其心,亂其靜,依舊處之泰然。蘇洵舉這兩例,形象地勾勒出「治心」者處亂不驚的神態,使讀者加深對「為將之道,當先治心」的理解。運用誇張和對偶的修辭手法,生動形象地寫出了將領要沉着冷靜,在突發事變前毫不驚慌失措。作者認為,主將的心理素質最重要的有二:第一,超人的鎮定,臨大事而不亂,「泰山崩於前而色不變」;第二,極度的沉靜,能有效地排除一切干擾,「麋鹿興於左而目不瞬」。若能如此,便能把握利害得失,從而抵禦敵人。因此,最後作者下了一個結論: 一個遇巨變而不驚,處干擾而不心動的人,才具有「制利害」、「可以待敵」的資格。
基本釋義
麋鹿:也叫「四不像」,珍貴獸類;興:起,這裡是突然出現的意思;而:連詞,錶轉折;瞬: 眨眼。泰山在眼前崩塌但是臉色不變,麋鹿突然出現在身邊但眼睛不眨。指遇事鎮定自若,不受外界影響。
出處來源
宋·蘇洵《心術》:「為將之道,當先治心。泰山崩於前而色不變,麋鹿興於左而目不瞬,然後可以制利害,可以待敵。」
相關應用
梁旭光《紅杏出牆耀眼明》:她一直保持着這種學習習慣,讀起書來,「泰山崩於前而色不變,麋鹿興於左而目不瞬。」別人幹什麼,都休想分散她的注意力。