湖心泛月记查看源代码讨论查看历史
湖心泛月记 |
湖心泛月记,是清代文学家林纾创作的一篇散文。这是一篇意蕴幽远的散文诗。全篇以游踪为线索,以所见所闻所感为主体,把对自然美景的欣赏,上升到对人生境界的理性思考。结构上,以前后箫声贯穿全文,衔接巧妙。这篇散文描写景物真切生动,含有诗意。
基本信息
中文名 湖心泛月记 [1] 作者 林纾
作品出处 《畏庐文集》
文学体裁 散文
创作年代 清代
作品原文
湖心泛月记
杭人佞佛(1),以六月十九日为佛诞(2)。先一日,阖城(3)士女皆夜出,进香于三竺(4)诸寺,有司(5)不能禁,留涌金门(6)待之。
余食既(7),同陈氏二生霞轩、诒孙亦出城荡舟,亦出城荡舟为湖游。霞轩能洞箫,遂以箫从。月上吴山(8),雾霭溟蒙,截然划湖之半(9)。幽火明灭相间约丈许者六七处,画船也。洞箫于中(10)流发声。声微细,受风若咽,而凄悄哀怨。湖山触之,仿佛若中秋气。雾消,月中湖水纯碧,舟沿白堤(11)止焉。余登锦带桥,霞轩乃吹箫背月而行,入柳阴中。堤柳蓊(12)郁为黑影,柳断处乃见月。霞轩著白袷(13)衫,立月中,凉蝉触箫,警而群噪,夜景澄澈,画船经堤下者,咸止而听。有歌而和者。诒孙顾余:“此赤壁之续(14)也。“余读东坡《夜泛西湖五绝句》(15),景物凄黯。忆南宋以前,湖面尚萧寥,恨赤壁之箫(16),弗集于此。然则今夜之游,余固未袭东坡耳。夫以湖山遭幽人踪迹,往往而类,安知百余年后,不有袭我者?宁(17)能责之袭东坡也?
天明入城,二生趣(18)余急为之记。
注释译文
1.佞(nìng)佛:迷信佛教。佞,媚,迷信。
2.诞:生日。
3.阖(hé)城:全城。
4.三竺:杭州有三天竺寺,一在北高峰边称上天竺寺,一在稽留峰北称中天竺寺,一在飞来峰南称下天竺寺。
5.有司:负责官员。
6.涌金门:杭州正西城门。
7.既:完。
8.吴山:又名胥山,俗称城隍山,在西湖东南,为杭州名胜之一。
9.截然划湖之半:水上的一带雾气将西湖从中划开。
10.中(zhōng):感染。
11.白堤:西湖自新桥至孤山的长堤,误传为白居易任杭州刺史时筑。
12.蓊(wěng)郁:茂盛。
13.袷(jié):旧时衣领交迭胸前的单衣。
14.赤壁之续:苏轼(东坡)曾与友人月夜泛舟于赤壁(今湖北黄冈)之下,并作《赤壁赋》,东坡之游,友人中也有一人吹箫,和作者这次游湖情景相似,故有此说。
15.《夜泛西湖五绝句》:苏轼作于杭州任上。其中有“菰蒲无边水茫茫”等句,故下文说当年西湖“景物凄黯”,“湖面萧寥”。
16.恨赤壁之箫:遗憾当年苏轼游西湖,没有像游赤壁有洞箫助兴。
17.宁:怎么。
18.趣(cù):同“促”,催促。
白话译文
杭州人信佛,认为六月十九日是佛祖的诞辰。前一天,全城的成年女子都要晚上出城,到三竺寺等寺庙烧香。官府也不能禁止,只留下涌金门不关闭让他们出入。
我吃完饭,和陈家的两个书生,霞轩、诒孙两人也出城泛舟,到湖上游玩。霞轩会吹洞箫,于是拿着箫去。 月亮升上吴山,薄雾朦胧,突然发现已经划到了湖中心。幽暗的火光闪烁,和我们相距大约一丈远的有六七处,都是画船。洞箫在中音开始吹响,声音很小,被风一吹就像哽咽了,悄悄的传达哀怨,湖山回应,就像中秋时节。雾气消退,月光下湖水纯绿,小船沿着白堤停住。我登上锦带桥,霞轩于是吹着箫背对着月亮前行。走入柳树的阴影中,堤上的柳树郁郁葱葱形成黑影,成排的柳树中间缺少柳树的部分能看到月亮。霞轩穿着白裙衫,站在月光低下。晚期的蝉听到箫声,警醒并集体鸣叫。夜景清晰,经过白堤的画船,都停住而听,有为萧声唱和的。诒孙回头跟我说这是东坡游赤壁的继续。我朗读了苏东坡夜泛西湖的五首绝句,意境凄凉黯淡,想起南宋以前,湖面还很萧条,惋惜赤壁的箫声没有在这里会集。但是今晚的出游,我并不是要效仿苏东坡。只是湖山遭遇少数人的游玩,往往相似罢了。怎么知道百年之后没有人效仿我呢?怎么能责怪我效仿苏东坡呢?
天明后回到城里,陈家的两个书生催促我赶紧记下来这件事。
创作背景
光绪二十五年(1899年),林纾在经历了丧妻之痛后,从福州移家杭州。徜徉于风光旖旎的西子湖畔,观赏着舒卷如画的湖光山色,在一种超尘脱俗的心境中,他写出了《记超山梅花》等十余篇清幽沁骨、凄艳欲绝的游记,这篇散文这就是其中之一。