物性通炅檢視原始碼討論檢視歷史
《物性通炅》節選於晚清政論家薛福成《庸庵筆記》[1]的下卷。
薛福成(1838年4月12日~1894年7月21日),字叔耘,號庸盫,江蘇無錫賓雁里人,出生於書香門第、官宦之家。近代散文家、外交家、洋務運動的主要領導者之一、資本主義工商業的發起者[2]。自幼即受時代影響,廣覽博學,致力經世實學,不做詩賦,不習小楷,對八股尤為輕視。
原文
北方人以狐、蛇、蝟、鼠及黃鼠狼五物為財神。民家見此五者不敢觸犯,故有五顯財神廟,南方亦間有之。錢子蓮大令(青),江蘇通州人也,嘗言年十七八時,獨寢書齋,忽若有物壓其胸者,欲言不能,欲起不得,如是數日。張眼微望,見一黃鼠狼高一尺以外,踞地而坐,對床噓氣,人即被魘,精神疲倦異常。飲日,子蓮覓一鐵尺暗置床隅,坐以待之。三更以後,黃鼠狼復至帳外對床噓氣。子蓮出其不意,以鐵尺猛力擊之,腦裂而死。
次夕,復有一黃鼠狼繞室哀鳴,旋至床前噓氣,蓋其雄者既死,而雌者來求其侶,且意欲報仇也。子蓮以鐵尺驅之不去,乃覓一鐵夾,追而鉗得之,仍以鐵尺捶擊,每擊一下則放一屁,黃煙繚繞,厥臭令人難耐。子蓮忍臭擊之十餘下,遂死。魘人者由此始絕。又嘗與塾友數人由城赴鄉作會課文,因天時炎暑,五更即起,步月而往。
行至橋邊,忽見螢火無數,起自草間』漸眯人目。諸友在後者,見此而懼,避入村祠中。惟子蓮與一塾友業已過橋,忽見一物長尺余,頭蓬鬆,不知所頂何物,躑躅而前。塾友謂子蓮曰:「此蝟也。可脫新鞋以左手擊之。」子蓮迫於無奈,如法一擊,頹然而倒。遂馳至村祠中,呼諸友舉火燭之,蝟已縮成一團,其頭所頂則河泥與水草揉雜而成者也。遂以帶縶之,攜至鄉間,聚薪圍而焚之。良久,蝟在火中毫無傷損,蓋其刺足以自衛也。乃過藥鋪假一大閘刀,剖其身為二,然後死。
先是村人皆言橋邊有水鬼,行旅死者數人,蓋即此蝟為祟,至是遂絕。設使倉猝之間,震於所見,進退失措,則必為所陷矣。子蓮又言,所居天津房屋,有書室三間,平時常鎖其門,家人或於戶下見有女子弓鞋在內移動。一日,忽聞室內如有數人談心者,家人穴窗窺之,見有一大鼠踞坐坑桌上,兩中鼠在坑左右踞坐,其餘小鼠踞坐於地,若隱分少長之序焉。噫,異矣!夫物性有靈蠢之別,若此諸物,其性較靈,閱世稍久,往往能着怪異。人見其怪而能不改常度,則怪自絕矣。
著作簡介
《庸庵筆記》是晚清政論家薛福成的一部見聞筆記。此書體例、分類及編目雖皆由作者親手所定,然生前未及刊行,後由其子薛慈明將遺稿交薛氏門人蕭山陳光淞校理,於光緒廿三年(1897)刊行問世。先後有光緒廿三年遺經樓刊本、宣統二年(1910)掃葉山房刊本、上海文明書局「清代筆記叢刊」本,1935年鮑賡生新式標點,編入上海新文化書社「筆記小說叢書」,1937年又有商務印書館的「萬有文庫」本。又有《清代筆記叢刊》本,江蘇人民出版社1983年標點本。今據《筆記小說大觀[3]》本整理。