求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

狄俄尼索斯查看源代码讨论查看历史

跳转至: 导航搜索

  狄俄尼索斯(古希腊语:Διόνυσος,Dionysos,英语:Dionysus),古希腊神话中的酒神,狄俄尼索斯是古希腊色雷斯人信奉的葡萄酒之神,不仅握有葡萄酒醉人的力量,还以布施欢乐与慈爱在当时成为极有感召力的神,他推动了古代社会的文明并确立了法则,维护着世界的和平。

  此外,他还护佑着希腊的农业与戏剧文化。在奥林匹亚圣山的传说中他是宙斯与塞墨勒之子,又有说是宙斯与珀耳塞福涅。古希腊人对酒神的祭祀是秘密宗教仪式之一,类似对于狄蜜特与泊瑟芬的厄琉西斯秘仪。在色雷斯人的仪式中,帕身着狐狸皮,据说是象征新生。而专属酒神的狄俄尼索斯狂欢仪式是最秘密的宗教仪式。狄俄尼索斯神名中的Dio-,一般相信可能是源自于宙斯(Zeus,属格Dio),就像狄俄斯库里兄弟(古希腊语:Διόσκουροι,拉丁语:Dioscūrī)的名称中也有Dio-一样。学者Robert S. P. Beekes则认为他的神名可能起源自前希腊时期。狄俄尼索斯崇拜的起源很早,在迈锡尼希腊语中,以线形B文字留下的记录中,将他的神名写为 : 0(di-wo-nu-so)。历史学家认为,约在公元前1500年至1100年之间,狄俄尼索斯信仰就已经在迈锡尼文明中盛行。有些学者相信,这个信仰可能在迈诺安文明时就已经出现。

身世说法

  第一种说法狄俄尼索斯是宙斯和塞墨勒的儿子。塞墨勒是忒拜公主,宙斯爱上了她,与她幽会。天后赫拉得知后十分嫉妒,变成公主的亲戚,怂恿公主向宙斯提出要求,要看宙斯真身,以验证宙斯对她的爱情。宙斯拗不过公主的请求,现出原形(雷神的样子),结果塞墨勒在雷火中被烧死,宙斯抢救出不足月的婴儿狄俄尼索斯,将他缝在自己的大腿中,直到足月才将他取出,因他在宙斯大腿里时宙斯走路象瘸子,因此得名狄俄尼索斯(意为"瘸腿的人")。

  第二种说法狄俄尼索斯是宙斯与珀耳塞福涅的儿子。赫拉派提坦神将刚出生的狄俄尼索斯杀害并毁掉尸身,却被宙斯抢救出他的心,并让他的灵魂再次投生到塞墨勒的体内重生。于是,关于酒神重生不死的故事遍传希腊各地,使人们崇拜不已。

  狄俄尼索斯成年后赫拉仍不肯放过他,使他疯癫,到处流浪。在大地上流浪的过程中,他教会农民们酿酒,因此成为酒神,也是古希腊农民最喜欢的神明之一,每年以酒神祭祀来纪念他,并由此发展出古希腊悲剧。

前世 匝格瑞俄斯

  匝格瑞俄斯(希腊语:Ζαγρεος,Zagreos/Zagreus):又译扎格柔斯,角神,天神宙斯与冥后珀耳塞福涅之子。

  在提坦之战(Titanomachy)期间,宙斯与谷物女神得墨忒耳之女珀耳塞福涅已出落得亭亭玉立。得墨忒耳为避免女儿落入好色的宙斯的魔掌,而将她藏在山洞内。但宙斯找到了这位年轻的处女,并化成一条龙(Dracon)与之结合。于是,珀耳塞福涅生下了一个头上长角的儿子匝格瑞俄斯。新生的匝格瑞俄斯爬上了奥林帕斯山,坐在宙斯的宝座上,用稚嫩的小手挥舞着宙斯的雷电--宙斯暗示他将继承自己的王位。

  嫉妒的天后赫拉唆使巨神提坦们去劫走匝格瑞俄斯。匝格瑞俄斯变成各种形态逃跑,提坦们便用拨浪鼓、响板和镜子引诱他。年幼的神被镜子所吸引,他着迷地看着中自己的影像。提坦们趁机抓住匝格瑞俄斯,将他扼死并撕碎,放在火上煮,最后吃掉了他。智慧女神雅典娜抢救出了他的心脏,装在一个小盒子里带给宙斯。宙斯将其吞下,保存了匝格瑞俄斯的心智。

  后来宙斯与忒拜(Thebai)公主塞墨勒(Semele)恋爱,将匝格瑞俄斯的心智放进塞墨勒的腹中,使其转世成为狄俄倪索斯(Dionysus)。

神话事迹

  狄俄尼索斯是酒神,是宙斯和塞墨勒的儿子。当宙斯以真实面目见爱人塞墨勒,塞墨勒看见天神的第一眼就颓然倒地,晕过去了。宙斯看见她惊恐的状况,一步跨到她身边,想不到,宙斯身上的闪电的火点燃了宫殿。顷刻间,昔日所有变成灰烬。塞墨勒被璀璨之焰烧死时,狄俄尼索斯还只是个没足月的婴儿,是父亲强而有力的手救了他。他的父亲将他缝在自己的大腿里等待他正式出生。所以名字有"宙斯的腐腿"之意。

  婴儿时期的狄俄尼索斯先是委托给他母亲的亲姐妹,底比斯国王阿塔玛斯的第二个妻子照看。她视狄俄尼索斯如自己亲生儿子一样,但生怕天后的报复的宙斯,最后还是选择叫赫丘利把孩子带到尼斯阿德的家,寄托在山林仙女们那里,由仙女精心地哺育他长大。少年时被指派为狂欢之神,而半人半羊的山林神(西勒诺斯)是他的辅导老师,教育并伴随他旅行,他乘坐着他那辆由野兽黑豹拉的车到处游荡。他掌握了有关自然的所有秘密以及酒的历史。凡他所到之处,便教人如何种植葡萄和酿出甜美的葡萄酒。据说他就这样漫游,从希腊到小亚细亚,甚至敢于冒险,远到印度和埃塞俄比亚。他走到哪儿,乐声、歌声、狂饮就跟到哪儿。他的侍从们被称为酒神的信徒,也因他们的吵闹无序而出名。他们肆无忌惮地狂笑,漫不经心地喝酒、跳舞和唱歌。在他的女性跟随者中间,最不拘泥的是酒神祭司。她们在狂欢的气氛中,如醉如痴,舞之蹈之,一直伴随着他,从一个王国到另一个王国。当她们疯狂或是极度兴奋时,她们就会使用残忍的暴力。她们曾把俄尔普斯这位才华横溢的音乐家的手足撕裂。就连忒拜城国王彭透斯,他因为本国人民崇拜巴克科斯(狄俄尼索斯的罗马名)而执意迫害酒神和追随酒神的忒拜人,所以遭受了酒神的惩罚,惨死在暴怒的妇人(bacchae)手下,而带领这群狂热的女人施罚于彭透斯的就是彭透斯他自己的母亲阿高瓦。

狄俄尼索斯和伊卡里俄斯(Icarius)

  阿提卡地区的君王伊卡里俄斯和狄俄尼索斯的交情很好,狄俄尼索斯教他如何酿酒,且告诫他要将盛酒的瓶子放好,藏好,不然会引起灾难。伊卡里俄斯没有将狄俄尼索斯的话放在心里,将一些葡萄酒给过路的牧羊人引用,结果他们喝醉了,以为这是毒药。便将伊卡里俄斯群殴致死,将其尸体扔入了阿尼革洛(Anygro)井中,用石头盖住了井口。伊卡里俄斯的女儿厄里革涅(Erigone)在她的狗迈拉的帮助下找到了父亲的尸体。后来厄里革涅自缢而死,狄俄尼索斯知道后大怒,给阿提卡地区降下瘟疫,此后伊卡里俄斯,厄里革涅,忠实的家犬迈拉都化为了星座,即牧夫星座,室女星座,犬星座。

相关引申

民俗

  狄俄尼索斯崇拜仪式中明显地表现出对于母系社会的追忆与留恋。据考证,参加狄俄尼索斯游行队伍的人基本上都是女性。她们在特定的时候身披兽皮、头戴花冠,吵吵嚷嚷、疯疯癫癫,完全沉浸在一种感性的肉体的陶醉之中。"希腊人以野外纵酒狂欢的方式来尊奉葡萄酒之神狄俄尼索斯。在此期间,女性崇拜者们通宵达旦地一边跳舞一边狂叫。"在这个活动的高潮中,不仅会出现狂欢酗酒、裸体游行之类的狂欢行为,而且还会有生吞活剥鹿、牛等残忍的举动。

  狄俄尼索斯在罗马又称巴克斯,植物神,葡萄种植业和酿酒的保护神。最初并不是奥林匹斯的主要神邸。

文学

  根据亚里士多德在《诗学》中的记载,悲剧起源于祭奠狄俄尼索斯的庆典表演。每年春季葡萄藤长出新叶或秋季葡萄成熟时,希腊人都要举行盛大的庆典祭祀酒神狄俄尼索斯。同时,悲剧也起源于对狄俄尼索斯的祭奠仪式。

通俗

  瑞典Dionysus乐队

  团名取自於古希腊神话的酒神之名Dionysus,这名字强烈呈现出源源不绝的能量以及聚会喝酒之后的狂欢心情,并将之呈现在乐团的音乐上,由主唱Olaf Hayer(Luca Turilli)、前Sinergy鼓手Ronny Milianowicz、Nation吉他手Johnny Ohlin与贝斯手Nobby Noberg以及键盘手Kaspar Dahlqvist所组成,虽难以让人不把Dionysus看作为另外一个周边乐团,但是Dionysus以强硬的阵容与目标粉碎了周边乐团的谣言!历经3年多的时间审慎严密,才将乐团作品汇整,在与AFM Records签约之后,发行了由德意志重金属金童Edguy灵魂人物Tobias Sammet强力背书操刀制作。

祭祀起源

  狄俄倪索斯(Dionysus)是酒神、植物神、繁殖神和欢乐神,供奉他的神庙遍及古希腊,酒神的祭祀及生殖器崇拜,还产生过广泛和深远的影响。

  关于狄俄倪索斯及其祭祀的起源,众说纷纭。

  希罗多德①(Herodotus)认为,狄俄倪索斯及其祭祀最初是由埃及传入希腊的。他在《历史》(Histories,2.145)中如是说:"希腊人认为,赫拉克勒斯(Heracles)、狄俄倪索斯和潘(Pan)被认为是诸神中最年轻的。但在埃及,潘是诸神中最古老的,并且属于他们所说的诸神之中最初的'八神'之一,赫拉克勒斯是第二代的所谓'十二神'之一,而狄俄倪索斯则被认为是属于由'十二神'繁衍出来的第三代神。根据埃及人的说法,从赫拉克勒斯的出生到阿玛西斯②(Amasis)的统治,中间经历了多少年,我已经说过了。从潘到这个时代时间还要长一些;即使是这三个神中最年轻的狄俄倪索斯,从他到阿玛西斯当政,据埃及人的推算,这段时间也有1.5万年……但是从现在推至由卡德摩斯的女儿塞墨勒所生的著名的狄俄倪索斯的时代,时间不过1600年……"

  他在《历史》(2.49)中还如是说:"墨兰波斯(Melampos)就是那位把狄俄倪索斯的名字、他的崇拜仪式以及带着男性生殖器游行介绍给希腊人的人。然而,他并没有彻底领悟全部的教条,因而他还不能原原本本地把所有教义都介绍过来。不过,从他那个时代以来,许多有智慧的人却已经把他的教义补充得更加完善了。可以肯定的是,带着男性生殖器的游行,就是由墨兰波斯引入希腊的。希腊人还从他那里学会了供奉狄俄倪索斯的仪式,而且他们现在还这样做。因此,我坚持认为,墨兰波斯作为一位智慧的并且懂得占卜术的人,他通过在埃及所得到的知识而精通了狄俄倪索斯的崇拜仪式,他就把它稍加改变而引入到希腊来,同时他一定还引进了各种其他的风俗习惯。无论如何,我也不能同意这样的说法,认为希腊的狄俄倪索斯祭奠仪式和埃及的是如此相似,仅仅是一种巧合--如果是这样的话,希腊的祭仪一定是带有更多希腊特征的,也不会是最近才起源的了。我更不同意这样的说法,说埃及人,或者任何其他人,是从希腊人那里学会这些风俗习惯的。我的观点是:墨兰波斯是从推罗人卡德摩斯(Cadmus)以及从卡德摩斯自腓尼基(Phoenicia)带到现在称为皮奥夏的地方来的那些人们那里,学到了有关狄俄倪索斯祭奠的知识的。"

  他在《历史》(2.52)中又如是说:"从前,皮拉斯基人(Pelasgians)奉献各种牺牲的时候都要向诸神祈祷,但是他们没有具体呼唤任何一位神的名字,或者说还没有给这些神取名字……他们之所以把这些神奉为神明,是因为他们把万事万物以如此美妙的秩序布置和安排停当的。然而,在经过一个长时期以后,诸神的名字从埃及传到了希腊,皮拉斯基人学会了,但那时他们还不知道狄俄倪索斯。又过了很久,才学到了狄俄倪索斯的名字。"

  对于狄俄倪索斯,每一位埃及人都在这位神的祭日的前夜,在各自家门口奉献一只小猪作为牺牲,然后把它交还给提供小猪的牧养者并由他带走。在其他方面,狄俄倪索斯的这个节日的庆祝,几乎是与希腊人的狄俄倪索斯节庆 一模一样的,所不同的只是埃及人没有伴以合唱的舞蹈。他们还发明一种东西代替男性生殖器,它就是大约有一腕尺高的人像,这个人像在小绳的牵引下可以活动,妇女们带着它到各个村庄去游行。这些人像的男性生殖器和整个人像差不多一样大,也可以在小绳的索引下活动。一个吹笛者走在前面,妇女们跟随在后面,嘴里唱着纪念狄俄倪索斯神的赞美诗。

希罗多德认为,几乎所有希腊神的名字都是从埃及传入的(《历史》2.50)。希腊人所说的狄俄倪索斯即埃及人所说的奥西里斯(Osiris,也作siris,乌西里斯)。据埃及人所说,阿波罗和阿耳忒密斯是狄俄倪索斯与得墨忒耳的孩子,而勒托(Leto)则是他们的保姆和保护人。埃及人所说的阿波罗,在埃及语中就是奥鲁斯(Horus),而勒托就是布陀(Buto),得墨忒耳就是伊西斯(Isis),阿耳忒密斯就是布巴斯提斯(Bubastis)。

  但是,一些现代学者认为,狄俄倪索斯的名字大约于公元前14世纪在希腊克里特地区出现,酒神的祭祀风俗大约于公元前13世纪由埃及传入希腊,大约在公元前8世纪,对酒神的崇拜才开始在希腊风行。最初,酒神祭祀中心是在那克索斯岛,后来皮奥夏(Boiotia)的喀泰戎山成了酒神狂欢祭祀的场所,很快从南至北风靡希腊全境。公元二世纪罗马时代的希腊地理学家保萨尼亚斯(Pausania)曾在《希腊志》(Description of Greece)中记载过许多希腊地方、爱琴海诸岛以及小亚细亚等地关于祭祀酒神的狂欢活动。

  就是在这个时期,对狄俄倪索斯的崇拜开始排挤对当地神和英雄的崇拜,作为象征着自然力的酒神狄俄倪索斯与象征着氏族贵族的太阳神阿波罗开始处于对立的地位。

  在神话中,狄俄倪索斯为能立足于奥林匹斯并在各地确立对自己的崇拜进行了坚决的斗争。有几种关于狄俄倪索斯的神话,似乎是为了准备他的到来:宙斯与珀耳塞福涅之子扎格柔斯(Zagreus)、与厄琉西斯的神秘祭祀有联系的伊阿科斯(Iacchus),都是狄俄倪索斯的古老的化身。

  酒神节①(Dionysia)亦称巴克科斯节②(Bacchanalia),是希腊罗马宗教中庆祝酒神狄俄倪索斯(巴克科斯)的节日,也就是庆祝丰产之神的节日。在阿提卡③(Attica)的城市和乡村都举行酒神节,在城市举行的叫大节,在农村举行的叫小节。

  在祭祀狄俄倪索斯的游行中最初只有妇女参加。早期狄俄倪索斯的追随者只是美惠三女神(Graces),后来他的追随者改为酒神狂女迈那得斯(Maenades)以及牧神潘、西勒诺斯(Silenus)、羊人萨堤耳(Satyr)等。参加酒神祭祀游行的妇女通常头戴常春藤冠,身披小鹿皮,手里拿缠着常春藤、杖顶缀着松果球的酒神杖,敲着手鼓和铙钹,扮成酒神狂女。

  酒神祭祀游行带有狂欢性质。酒神的狂女们抛开家庭和手中的活计,成群结队地游荡于山间和林中,挥舞着酒神杖与火把,疯狂地舞蹈着,高呼着"巴克科斯,欧吼④(Euoe)"。这种疯狂状态达到高潮时,她们毁坏碰到的一切。如遇到野兽,甚至儿童,她们会立即将其撕成碎块,生吞下去,她们认为这种生肉是一种圣餐,吃了这种生肉就能与神结为一体。后来,在帕耳那索斯(Parnassus)山上由官方举行的狂欢活动虽然变得温和了一些,但祭祀活动中仍有吃生肉的现象。

酒神出世

  厄洛斯的十二支箭

  天生聪颖的小爱神厄洛斯扇动着双翼,来到了卡俄斯(Chaos)的住处,他敲开了原始天神阴沉的大门后,从年迈的卡俄斯那里取来了十二支神圣的爱箭。这十二支爱箭是专门为宙斯准备的,分别将使众神之王爱上十二位凡女。

  厄洛斯将这十二支爱箭在粗糙的石头上磨尖后,在每一支箭上分别刻下一条金字:

  第一支刻上"沉溺于小母牛伊俄(Io)";

  第二支刻上"变成公牛诱拐欧罗巴(Europa)";

  第三支刻上"奥林匹斯最高统治者的新娘普路托(Pluto)";

  第四支刻上"化为黄金雨成为达那厄(Danae)的床伴";

  第五支刻上"与塞墨勒(Semele)缔结燃烧着火焰的婚姻";

  第六支刻上"变为神鹰诱拐埃癸那(Aigina)";

  第七支刻上"假装成萨堤耳占有安提俄珀(Antiope)";

  第八支刻上"变形天鹅占有勒达(Leda)";

  第九支刻上"变形高贵的牡马追逐狄亚(Dia)";

  第十支刻上"赐福给阿耳克墨涅(Alcmene)三天三夜";

  第十一支刻上"娶拉俄达弥亚(Laodameia)为新娘";

  第十二支刻上"勾引奥林匹亚斯(Olympias)"。

  随后,厄洛斯拿起第五支箭,在箭上缠上一根长春藤细枝,再在盛有葡萄神酒的碗里浸过,然后振翼来到奥林匹斯圣山宙斯的宫中,将这支神圣的爱箭射向众神之王……

塞墨勒之梦

  这天夜里,忒拜公主塞墨勒做了一个梦,她梦见花园中的一棵枝蔓茂盛的果树,浸润在宙斯的露水中,长满了尚未成熟的果串。突然,一道闪电划过天空,从天上落下,击倒了这棵果树,但是并没有触及未成熟的果实。正当这棵遭到雷击的果树燃烧的时候,一只羽翼丰满鸟飞来,叼起未成熟的果串,将它带到克洛尼翁(Cronion,即宙斯)那里。宙斯将这果串缝进自己的大腿,继续滋润、养育--于是,一个长着牛角的婴儿成形并诞生了……朦胧中,塞墨勒似乎感到自己就是这棵枝蔓繁茂的果树,在遭到电火的触击后,整个身体在猛烈地燃烧。她拼命地挣扎、喊叫,当她从可怕的梦魇中挣脱出来后,浑身都被汗水湿透了。

  她恍恍惚惚地坐起来,靠在床上,努力驱逐头脑里残留的谜一般的印象。她望着窗外微明的曙光,回味着刚刚逝去的恶梦,心里越想越害怕。于是她连忙起床,迫不及待地奔出闺房,来到她的父王卡德摩斯(Cadmus)跟前,将这个恶梦如实地告诉了自己的父亲。

  国王听了女儿这个恶梦后十分震惊,他立即派人前去将忒拜的大预言家提瑞西阿斯(Teiresias)请来,将女儿的梦向他叙述了一遍,请他为自己的女儿释梦。

  提瑞西阿斯听了国王的叙述后,立即获得了预言的灵感,但是他没有直接道破这谜一般梦兆所预示的未来,只是吩咐国王立即让公主去宙斯神庙,向雷神宙斯许愿祭献一头公牛。

  几天后,公主塞墨勒从城里来到宙斯的祭坛前,按所许之愿,向他祭献公牛。她站在牺牲旁边,用公牛的血洒在自己的身上,她的头发、衣服都被公牛的鲜血染红,浑身浸透了牺牲的血……

  献祭完毕后,塞墨勒拖着血染的长袍,快步来到草地深处的阿索波斯河边,跳进河水中,将被血浸透的身体和外衣洗净。

  洗净身体后,少女与跟随着的侍女们一道裸体向河对岸游去。

  在水面上,她优雅地舒展着美丽的肢体,不时地用脚踩着水,使头露出水面,不致使盘在头上的秀发浸湿。

  她柔嫩的肌肤在幽暗的水中泛出玫瑰色的光泽,使水波下的宁芙们①(Nymphs)羡慕不已。她们惊呼道:"这雪白的肌肤散发着月亮般的光泽,会不会是月神塞勒涅(Selene)在去拉特摩斯(Latmus)山洞与心爱的牧羊人恩底弥翁(Endymion)幽会之前,来到了这里沐浴?会不会是哪位缪斯女神从附近的赫利孔(Helicon)山潜水来到了我们的水域里了?会不会是克洛诺斯(Cronos)在塞浦路斯(Cypros)再次用镰刀阉割了他的父亲,使泛着泡沫的海水又生出了一个小阿佛洛狄忒(Aphrodite)?她的眼光如此宁静纯洁,会不会是处女神雅典娜从天上来到了这里?"

  这时,宙斯正以洞察一切的眼睛从高空扫视着尘世,目光不由自主地落在了这个美丽姑娘的身上。站在一旁的厄洛斯见时机成熟,迅速拉开他那蕴育生命的雕花弓--宙斯成了他的靶子!尽管宙斯伟大,但是却无法抗拒厄洛斯神箭的力量。弓弦闪过之处,爱箭宛如一颗流星,带着新婚的啸声,直奔宙斯的心窝。

  顿时,宙斯感到内心深处涌起一股热流,他惊异地瞪大了那双炯炯有神的眼睛,如同当初看到腓尼基公主欧罗巴一样,那袅娜的身体,那不可抗拒的娇媚容貌,使他产生了不可抑制的激情。

  他惊跳起来。尽管他具有洞察全世界的锐利目光,但是决不满足于从远处看。于是他变成一只巨鹰,飞临阿索波斯河的上空,迫不及待地近窥这个令他销魂的姑娘。

  少女玫瑰色的面容焕发着青春的气息,水灵的眼睛盈溢着无邪的稚气,光洁的脖子与胸脯散发着诱惑,使宙斯魂不守舍。

  这时,天上的厄洛斯遥遥地增添着他那爱箭的力度,众神之王只觉万箭钻心,口干舌燥,心如火灼。他隐去自己的原形,变成一条鱼,尾随着梦幻般的姑娘。那大洪水、霹雳闪电的操纵者,竟抵挡不住帕菲亚(Paphia,阿佛洛狄忒的别名)的柔火,雷神的羊皮盾竟敌不过阿佛洛狄忒温情的腰带,众神之王最终成了爱箭的奴隶!

  塞墨勒登上阿索波斯河的东岸后,舒适地换了上了一套干燥的新衣。这时,她已将那个可怕梦魇所带来的恐怖全都留在了河水里,抖进了适意的和风中……