求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

珍妮的春天檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

來自 孔夫子網 的圖片

珍妮的春天》,作 者: [挪威] 西格里德·溫塞特 著,張瑩冰 譯,出版社: 中國國際廣播出版社,叢編項: 北歐文學譯叢。

內容簡介

《珍妮的春天》(Jenny)文字精美,更引人思索。小說塑造的主人公珍妮,是個悲劇性人物。她幼年喪父,從小與母親、繼父生活在一起,後繼父喪生,她與母親一起承擔撫養弟弟妹妹的責任。成年後的珍妮成了一名碌碌無為的藝術家,與幾位北歐藝術家旅居意大利。幼年喪父的經歷,使得住在她內心的小孩永遠處於對愛的渴求之中。當愛而不得的時候,她便退而求其次,接受了赫爾格的示好,勉強自己進入她臆想中的愛情。然而,赫爾格的父親——格特的出現,打破了原有的平靜。珍妮的命運看似偶然,又隱隱透着某種必然。書中珍妮的原型及部分經歷源於作者本人的人生經歷。借珍妮之口,作者多次表明自己對女性情感世界及其心靈獨立的關注。

與其他文學樣式[1]相比,小說容量較大,它可以細緻的展現人物性格命運,可以表現錯綜複雜的矛盾衝突[2],同時還可以描述人物所處的社會生活環境。

作者介紹

作者簡介: 西格里德??溫塞特(Sigrid Undset,1882—1949),挪威女作家,1928年諾貝爾文學獎獲得者。從1907—1918年,她創作並出版了多部以當時首都克里斯蒂安尼亞(今奧斯陸)為背景的小說,包括《珍妮的春天》(1911)、《》(1914)等女性題材小說。這些小說將溫塞特置於剛剛萌芽的歐洲婦女解放運動之外。1919年,西格里德??溫塞特開始創作《克麗斯汀》三部曲,這部著作最終成為西格里德??溫塞特的代表作。譯者簡介: 張瑩冰,籍貫廣東。英國文學學士與管理學碩士。相關譯作包括瑪格麗特??阿特伍德(加拿大)短篇小說《父母的故事》(Unearthing Suite,by Margaret Atwood)以及北歐文學譯叢系列作品之《冰宮》(Is-slottet, by Tarjei Vesaas)。

參考文獻

  1. 文學作品的四大樣式,天奇教育,2019-08-26
  2. 小說中的矛盾表現,童鞋會,2021-08-27