求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

老夫子原創者爭議查看源代码讨论查看历史

跳转至: 导航搜索
老夫子原創者爭議
圖片來自ltn

老夫子原创者争议,是指著名漫画形象老夫子,被质疑并非香港漫画家王泽原创,真正原创者是民国时期的著名漫画家朋弟

事件经过

1983年,著名漫画家朋弟去世。朋弟在抗战时期就创作了“老夫子”、“老白薯”等漫画形象[1],在三四十年代的北方很受欢迎。

九十年代初,朋弟的朋友就已经知晓王泽的抄袭行为,曾带着朋弟的老夫子作品去香港。朋弟的朋友找到香港文化圈人士彭志铭、杨维邦帮忙,将抄袭情况写成专题发在《漫画读物》上。

1996年,中国著名作家冯骥才从埃及回国途经新加坡时看到了王泽的《老夫子》漫画,发现名称和造型都与朋弟的创作相同。在1997年至1998年间,冯骥才曾在天津大树画馆接待过王泽,但王泽否认抄袭朋弟作品。

1998年,冯骥才在《今晚报》上发表文章《朋弟的“老夫子”与王泽的“老夫子”》,揭露抄袭情况。年底,藏书家姜德明也在山东画报出版社《老漫画》第六辑的《朋弟的“老夫子”》一文中指称王泽的“老夫子”纯系盗版。

2001年,冯骥才出版《文化发掘:老夫子出土》一书,并举行发行座谈会,向媒体公布王泽剽窃朋弟的情况,《老夫子》抄袭情况才在中国文化圈为众人所知。

冯骥才在2001年出书的活动中,曾见到朋弟的家属并建议他们打官司。时任西苑出版社社长的杨宪金也与朋弟的后人联系。但是朋弟家属始终没有组织起来为朋弟维权。後來王澤於2017年去世時,有指馮驥才感到十分高興,認為就好像少了一個討厭的犯人一樣。

王泽版和朋弟版的异同

  • 朋弟版和王泽版,主角都是老夫子,名字相同,衣着打扮相同。
  • 朋弟版重要配角是老白薯,王泽版改名叫大番薯,但身材造型相同。
  • 媒体报道最多的一组对比图:王泽版的《真正阿飞舞》与朋弟版的《文舞带打》情节上一样。
  • 网友shihhow扫描上传了两组对比图:王泽版的《奇迹》与朋弟版的《胡为胡来》情节上一样,王泽版的《香饵钓鱼》与朋弟版的《钓伴江春》情节上一样。

參考文獻

  1. 朋弟的“老夫子”与王泽的“老夫子”. 讽刺与幽默. 1999年7月.