肖紅嶺檢視原始碼討論檢視歷史
肖紅嶺,女,廈門大學外文學院講師。
人物經歷
工作經歷
2007年7-9月:英國威斯敏斯特大學暑期交流進修
2006年7月至今:廈門大學外文學院外語教學部
2002年7月-2003年7月:山東濰坊醫學院基礎教學部英語教研室
教育背景
2015年9月―2020年8月:文學博士 荷蘭內梅亨大學語言研究中心
Radboud University Nijmegen, Centre for Language Studies (Netherlands)
2003年9月―2006年3月:文學碩士 上海交通大學外國語學院 外國語言學及應用語言學
1998年9月―2002年7月:文學學士 山東師範大學外國語學院英語系
教授課程
廈門大學本科生大學英語(讀寫、視聽說)、廈門大學管理學院05級,08級工程碩士《當代研究生英語》
研究方向
語篇研究,語篇連貫及主觀性,外語教學與研究
學術成果
論文
Xiao, H., Li, F., Sanders, T. J., & Spooren, W. P. (2021). How subjective are Mandarin reason connectives? A corpus study of spontaneous conversation, microblog and newspaper discourse. Language and Linguistics, 22(1), 166-210.
Xiao, H., Li, F., Sanders, T. J., & Spooren, W. P. (2021 under press).Suǒyǐ 『so』, they are different: an integrated subjectivity account of Mandarin result connectives in conversation, microblog and newspaper discourse.Linguistics,59 (4).
Xiao, H., & Li, Y. (2015). Multimodal discourse analysis of one film poster under the framework of Visual Grammar.Proceedings ofInternational Conference on Advanced Education and Management (pp.310-314).
Li, Y., & Xiao, H. (2014). A survey analysis of translation for Russian majors in China.Proceedings of International Symposium on Globalization: Challenges for Translators and Interpreters (pp.329-334).
肖紅嶺 (2013)多模態話語理論對大學英語聽力教學的影響和意義》廈門大學學報(哲學社會科學版)外語教學論文集(pp.79-82).
肖紅嶺 (2005)語境因素對翻譯中多義詞詞義選擇的影響和制約東北師範大學學報(哲學社會科學版)增刊2005(7),45-47.
專著
Xiao, H. (2020). Subjectivity, causality and connectives in Mandarin
Chinese: Converging evidence from written, spoken and social media
discourse (Doctoral dissertation, Amsterdam: LOT).
譯著
《美國室內設計通用教材》(與陳德民、王勇等合譯)上海人民美術出版社 2004年11月
科研項目
2016年 主持福建省社科項目(一般項目)現代漢語普通話語篇因果關係和主觀性跨語體及跨語言研究 已結項[1]