打开主菜单

求真百科

来自 孔夫子旧书网 的图片

至圣所》,副标题:希伯来书释义,作者: 慕安得烈 (Andrew Murray),译者: 中华神学院,出版: 中华神学院,初版: 2018/08,页数: 280,尺寸: 148*210 mm,ISBN: 9789889835149。

目录

内容简介

《至圣所》一书,即希伯来书讲义,为属灵文选之一,是十九世纪慕安得烈博士所著。无数信徒,已经因著他所著的书得裁培,受造就。本书更是他的杰作,原著是荷兰文,六十年前译为英文,因藉华人信徒的需要,藉著圣灵的帮助,兹将其译成中文。在神引导之下,今天能再次将一本著作已逾120年,又译成中文有60多年的作品修订再版,实在是一件不可思议的奇事。愿神使用本书,让活在21世纪的华人信徒,透过属灵前辈慕安得烈的领受和教导,看到自己生命的挑战、盲点和危机,灵里复苏,愿意“放下各样的重担,脱去容易纒累我们的罪,存心忍耐,奔那摆在我们前头的路程,仰望为我们信心创始成终的耶稣。”(来十二1~2)—同进入《至圣所》!

再版之特点:

用辞的现代化。由于中文译本是1955年版,距今逾60年,在中文用辞和表达上难免已有差距。为了方便现代读者更能掌握作者的意思,此修订版尝试在用辞和表达上现代化;然百份之九十的内容基本上仍是依照1955年之中文译本的。

在引用经文的表达上一致化,尽量减少前后不符或采用不同经文引录方式。

由于《至圣所》本质上就是《希伯来书》的注释;为了避免误导读者以为《本书》是指《至圣所》,在修订版中,一切原著英文译本的 “This Epistle”《本书信》均用《希伯来书》去表达。

属灵

属灵是宗教用来描述信徒世俗生命以外的存在状况,就基督教[1]而言,是指一个信仰耶稣基督的人,就不再属于世界,而是属于圣灵了。基督教认为属灵出于圣灵的工作,是人获得上帝[2]的圣灵,并获得新生。

作者简介

慕安得烈(Andrew Murray),1828年出生于南非,父母亲均来自苏格兰。长大后,父母将他送回苏格兰接受教育,后来更到荷兰接受神学教育,并在荷兰怶按立为牧师。当他学成回到南非事奉时,才衹有20岁。

服侍一段日子后,荷兰改革宗教会差派他到非洲任宣教士,因著过劳的事奉,不幸染上了痢疾,导致身体非常虚弱,差会衹好将他送回欧洲去疗养。

病愈后他再次回到南非,被任命到开普敦(Cape Colony)之伍斯特(Worcester)事奉。就在那段日子,复兴之火在美国和英国到处燃起,并且蔓延到南非。慕安得烈就在复兴火花到处燃点之时,蒙圣灵引导写下了这本钜著《至圣所》,造福了全球众多的基督徒。

《至圣所》自1894年出版至今,已再版了数次,并且被翻译成多国语文。读者可从本书的内容,感受到作者属灵的活力和感受力,令希伯来书这本不易明白的经卷带出难以言喻的意义。也让读者对基督产生从心而发的倾慕。

参考文献

  1. 基督教历史,搜狐,2021-03-03
  2. 上帝,优文网,2014-05-28