「萨缪尔·约瑟夫·阿格农」修訂間的差異檢視原始碼討論檢視歷史
(创建页面,内容为“萨缪尔·约瑟夫·阿格农(Shmuel Yosef Agnon,1888年7月17日-1970年2月17日),也译作撒母尔·约瑟夫·阿格农或施姆尔·约瑟夫·阿格…”) |
(→主要作品) |
||
(未顯示同一使用者於中間所作的 9 次修訂) | |||
行 1: | 行 1: | ||
− | 萨缪尔·约瑟夫·阿格农(Shmuel Yosef Agnon,1888年7月17日-1970年2月17日),也译作撒母尔·约瑟夫·阿格农或施姆尔·约瑟夫·阿格农,以色列作家,希伯来文小说家。 | + | {{Infobox person |
+ | | 姓名 = 萨缪尔·约瑟夫·阿格农 | ||
+ | | 外文名 = Shmuel Yosef Agnon、שמואל יוסף עגנון | ||
+ | | 圖像 = | ||
+ | [[File:萨缪尔·约瑟夫·阿格农.png|缩略图|center|[http://www.artsbj.com/uploadfile/2018/1227/20181227110015613.png 原图链接][http://www.artsbj.com/show-18-593996-1.html 来自北京文艺网]]] | ||
+ | | 图像说明 = 萨缪尔·约瑟夫·阿格农 |center | ||
+ | | 出生日期 = {{birth date |1888|07|17}} | ||
+ | | 出生地点 = 加利西亚巴哈奇 | ||
+ | | 逝世日期 = {{Death date and age|1970|02|17|1888|07|17}} | ||
+ | | 國籍 = 以色列 | ||
+ | | 别名 = 恰兹克斯 | ||
+ | | 職業 = 作家 | ||
+ | | 活跃时期 = | ||
+ | | 知名原因 = 1966年获得[[诺贝尔文学奖]] | ||
+ | | 代表作品 = 《但愿斜坡变平原》</br>《[[婚礼的华盖]]》</br>《[[行为之书]]》 | ||
+ | }} | ||
+ | <big>'''萨缪尔·约瑟夫·阿格农'''</big> (Shmuel Yosef Agnon,1888年7月17日-1970年2月17日),也译作撒母尔·约瑟夫·阿格农或施姆尔·约瑟夫·阿格农,以色列作家,希伯来文小说家 。1966年获得[[诺贝尔文学奖]]。<ref>[http://sci.ce.cn/hornors/nobel/literature/200604/09/t20060409_6646063.shtml 1966年第66届诺贝尔文学奖得主(图)] 中国经济网</ref> | ||
+ | == 个人生平 == | ||
+ | * 1888年7月16日出生在波兰加利西亚巴哈奇小镇上的一个犹太人家庭中。身为犹太望族后裔,原姓恰兹克斯,童年受犹太宗教文化熏陶。8岁时,阿格农便每天写一首诗。 | ||
+ | |||
+ | * 1903年,发表处女诗作《雷纳的约瑟夫》。 | ||
+ | |||
+ | * 1903年—1906年,他先后用犹太德语、意第绪语和希伯来文写了大量诗歌、传说和民间故事,发表在当地的犹太杂志上。 | ||
+ | |||
+ | * 1906年他18岁时,便到一家希伯来文报馆工作。 | ||
+ | |||
+ | * 1908年,阿格农参加了犹太复国运动,经维也纳到达巴勒斯坦,住在雅法城(现为以色列城市),任犹太法院第一书记,并担任犹太村社公会的秘书。发表了第一篇短篇小说《被遗弃的妻子们》,一举成名,他用这个篇名《Agunot》的谐音“Agnon”作为笔名,意为漂泊孤单的人。 | ||
+ | |||
+ | * 1910年,搬到圣城耶路撒冷,专门从事写作和文学研究。 | ||
+ | |||
+ | * 1912年,出版长篇小说《但愿斜坡变平原》,小说描写了一对夫妻被迫分手的故事,主人公是一个世纪前的犹太教信徒,全篇弥漫着一种悲壮的宗教色彩。 | ||
+ | |||
+ | * 1913年,前往德国研究德、法文学。 | ||
+ | |||
+ | * 1919年5月6日,阿格农同埃丝特-马克斯结婚,婚后住在柏林。同年出版《作家的故事》。 | ||
+ | |||
+ | * 1922年,出版长篇小说《婚礼的华盖》。以一个贫穷、虔诚的犹太教徒为其三个女儿筹集婚嫁金为主线,展示了东欧犹太人的思想情操、文化传统、风俗习惯和生活面貌。 | ||
+ | |||
+ | * 1924年,重返巴勒斯坦,定居耶路撒冷,并正式以“阿格农”为姓。 | ||
+ | |||
+ | * 1932年至1950年,先后出版 《行为之书》、《大海深处》、《宿夜的客人》、《一个简单的故事》、《订婚记》等小说。 | ||
+ | |||
+ | * 1966年10月20日,瑞典文学院宣布授予阿格农诺贝尔文学奖,阿格农是首位获得诺贝尔文学奖的希伯来文学家。 | ||
+ | |||
+ | * 1970年2月17日,阿格农在特拉维夫病逝,终年82岁。 | ||
+ | == 主要作品 == | ||
+ | {|class="wikitable" " | ||
+ | |-style="background:LightSkyBlue; color:black; font-weight:bold; text-align:center;" | ||
+ | |作品名称||作品类型||创作时间 | ||
+ | |----- | ||
+ | |《[[雷纳的约瑟夫]]》||诗||1903年 | ||
+ | |----- | ||
+ | |《[[被抛弃的妻子]]》||小说集||1908年 | ||
+ | |----- | ||
+ | |《[[但愿斜坡变平原]]》||长篇小说||1912年 | ||
+ | |----- | ||
+ | |《[[作家的故事]]》 ||小说||1919年 | ||
+ | |----- | ||
+ | |《[[婚礼的华盖]]》||长篇小说||1922年 | ||
+ | |----- | ||
+ | |《[[宿夜的客人]]》||小说||1938年 | ||
+ | |----- | ||
+ | |《订婚记》||小说||1943年 | ||
+ | |----- | ||
+ | |《[[就在昨天之前]]》||小说||1945年 | ||
+ | |----- | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | == 获奖记录 == | ||
+ | '''文学类''' | ||
+ | |||
+ | 1934 比阿力奖 (获奖) | ||
+ | |||
+ | 1946 乌希金奖 (获奖) | ||
+ | |||
+ | 1951 比阿力奖 (获奖) | ||
+ | |||
+ | 1954 以色列奖 (获奖) | ||
+ | |||
+ | 1958 以色列奖 (获奖) | ||
+ | |||
+ | 1966 诺贝尔文学奖 (获奖) | ||
+ | |||
+ | == 人物评价 == | ||
+ | 阿格农是“现代希伯来文学的首要作家”,“他的叙述技巧深刻而独特,并从犹太民族的生命汲取主题”。(诺贝尔文学奖颁奖词) | ||
+ | |||
+ | 阿格农的小说是“汉姆生与卡夫卡的奇妙结合”。(瑞典学者伦德维斯特评) | ||
+ | == 人物争议 == | ||
+ | 对阿格农的授奖,阿拉伯国家表示了不同意见。在斯德哥尔摩授奖仪式上,阿拉伯国家的大使们说,这次授奖表明了“政治倾向性”。对瑞典文学院关于阿格农作品的影响超越了希伯来文的范围一说,巴勒斯坦作家格桑·卡纳法尼表示,这是“文学上的‘贝尔福宣言’”。 | ||
+ | 阿拉伯文学界还认为,阿格农的一些作品公然为以色列侵略扩张政策辩解 。[[File:萨缪尔·约瑟夫·阿格农1.jpg|缩略图|rihgt|[http://p0.so.qhmsg.com/bdr/357__/t01f8f3b5738ef7e09f.jpg 原图链接][http://www.360doc.com/content/16/1003/23/29417599_595607424.shtml 来自个人图书馆网]]]如短篇小说《塔布拉》中,女主人公竟宣称:“我祈求上帝把耶路撤冷的疆界扩大到大马士革。”在他的长篇小说《海洋之心》中,把黎巴嫩的两个大城市苏尔和赛达均划为以色列的领土。其中还有描写以色列人逼近土耳其首都的场面。 | ||
+ | |||
+ | == 后世纪念 == | ||
+ | 为了纪念阿格农,以色列1985年发行了有他头像的50谢克尔纸币。<ref>[http://www.360doc.com/content/16/1003/23/29417599_595607424.shtml 总有一张让你泪流满面——世界各国钞票上的头像] 个人图书馆</ref> | ||
+ | == 参考资料 == |
於 2019年1月11日 (五) 21:44 的最新修訂
薩繆爾·約瑟夫·阿格農 | |
---|---|
薩繆爾·約瑟夫·阿格農 | |
原文名 | Shmuel Yosef Agnon、שמואל יוסף עגנון |
出生 |
加利西亞巴哈奇 | 1888年7月17日
逝世 | 1970年2月17日 | (81歲)
國籍 | 以色列 |
別名 | 恰茲克斯 |
職業 | 作家 |
知名於 | 1966年獲得諾貝爾文學獎 |
薩繆爾·約瑟夫·阿格農(Shmuel Yosef Agnon,1888年7月17日-1970年2月17日),也譯作撒母爾·約瑟夫·阿格農或施姆爾·約瑟夫·阿格農,以色列作家,希伯來文小說家。1966年獲得諾貝爾文學獎。[1]
個人生平
- 1888年7月16日出生在波蘭加利西亞巴哈奇小鎮上的一個猶太人家庭中。身為猶太望族後裔,原姓恰茲克斯,童年受猶太宗教文化薰陶。8歲時,阿格農便每天寫一首詩。
- 1903年,發表處女詩作《雷納的約瑟夫》。
- 1903年—1906年,他先後用猶太德語、意第緒語和希伯來文寫了大量詩歌、傳說和民間故事,發表在當地的猶太雜誌上。
- 1906年他18歲時,便到一家希伯來文報館工作。
- 1908年,阿格農參加了猶太復國運動,經維也納到達巴勒斯坦,住在雅法城(現為以色列城市),任猶太法院第一書記,並擔任猶太村社公會的秘書。發表了第一篇短篇小說《被遺棄的妻子們》,一舉成名,他用這個篇名《Agunot》的諧音「Agnon」作為筆名,意為漂泊孤單的人。
- 1910年,搬到聖城耶路撒冷,專門從事寫作和文學研究。
- 1912年,出版長篇小說《但願斜坡變平原》,小說描寫了一對夫妻被迫分手的故事,主人公是一個世紀前的猶太教信徒,全篇瀰漫着一種悲壯的宗教色彩。
- 1913年,前往德國研究德、法文學。
- 1919年5月6日,阿格農同埃絲特-馬克斯結婚,婚後住在柏林。同年出版《作家的故事》。
- 1922年,出版長篇小說《婚禮的華蓋》。以一個貧窮、虔誠的猶太教徒為其三個女兒籌集婚嫁金為主線,展示了東歐猶太人的思想情操、文化傳統、風俗習慣和生活面貌。
- 1924年,重返巴勒斯坦,定居耶路撒冷,並正式以「阿格農」為姓。
- 1932年至1950年,先後出版 《行為之書》、《大海深處》、《宿夜的客人》、《一個簡單的故事》、《訂婚記》等小說。
- 1966年10月20日,瑞典文學院宣布授予阿格農諾貝爾文學獎,阿格農是首位獲得諾貝爾文學獎的希伯來文學家。
- 1970年2月17日,阿格農在特拉維夫病逝,終年82歲。
主要作品
作品名稱 | 作品類型 | 創作時間 |
《雷納的約瑟夫》 | 詩 | 1903年 |
《被拋棄的妻子》 | 小說集 | 1908年 |
《但願斜坡變平原》 | 長篇小說 | 1912年 |
《作家的故事》 | 小說 | 1919年 |
《婚禮的華蓋》 | 長篇小說 | 1922年 |
《宿夜的客人》 | 小說 | 1938年 |
《訂婚記》 | 小說 | 1943年 |
《就在昨天之前》 | 小說 | 1945年 |
獲獎記錄
文學類
1934 比阿力獎 (獲獎)
1946 烏希金獎 (獲獎)
1951 比阿力獎 (獲獎)
1954 以色列獎 (獲獎)
1958 以色列獎 (獲獎)
1966 諾貝爾文學獎 (獲獎)
人物評價
阿格農是「現代希伯來文學的首要作家」,「他的敘述技巧深刻而獨特,並從猶太民族的生命汲取主題」。(諾貝爾文學獎頒獎詞)
阿格農的小說是「漢姆生與卡夫卡的奇妙結合」。(瑞典學者倫德維斯特評)
人物爭議
對阿格農的授獎,阿拉伯國家表示了不同意見。在斯德哥爾摩授獎儀式上,阿拉伯國家的大使們說,這次授獎表明了「政治傾向性」。對瑞典文學院關於阿格農作品的影響超越了希伯來文的範圍一說,巴勒斯坦作家格桑·卡納法尼表示,這是「文學上的『貝爾福宣言』」。
阿拉伯文學界還認為,阿格農的一些作品公然為以色列侵略擴張政策辯解。
如短篇小說《塔布拉》中,女主人公竟宣稱:「我祈求上帝把耶路撤冷的疆界擴大到大馬士革。」在他的長篇小說《海洋之心》中,把黎巴嫩的兩個大城市蘇爾和賽達均劃為以色列的領土。其中還有描寫以色列人逼近土耳其首都的場面。
後世紀念
為了紀念阿格農,以色列1985年發行了有他頭像的50謝克爾紙幣。[2]
參考資料
- ↑ 1966年第66屆諾貝爾文學獎得主(圖) 中國經濟網
- ↑ 總有一張讓你淚流滿面——世界各國鈔票上的頭像 個人圖書館