蕉鹿自欺檢視原始碼討論檢視歷史
《蕉鹿自欺》【jiāo lù zì qī】意思是蕉鹿自欺,春秋典故,寓意糊裡糊塗,自己欺騙自己。
- 【讀音】:jiāo lù zì qī
- 【解釋】:蕉鹿自欺,春秋典故,寓意糊裡糊塗,自己欺騙自己
- 【用法】:形容詞
- 【形式】:ABCD式的成語
- 【相關查詢】:ABCD式的成語
接龍
欺君罔上-欺騙蒙蔽君主。
欺世惑俗-欺騙世人,破壞習俗。
欺世亂俗-亂:迷惑。欺騙世人,破壞習俗。
欺貧愛富-欺侮貧窮,喜愛富有。
欺良壓善-欺:欺負。欺壓善良的人。
出處
《列子·周穆王》卷三:「鄭人有薪於野者,遇駭鹿,御而擊之,斃之。恐人見之也,遽而藏諸隍中,覆之以蕉,不勝其喜。俄而遺其所藏之處,遂以為夢焉。順途而詠其事,傍人有聞者,用其言而取之。」[2]
釋義
有一個鄭國人,一天在野外砍柴,忽見一隻鹿慌忙地跑過來,大概是被獵人追得急了,也許還受了一些傷,跑得不太快。這人乘機趕上去,一扁擔將它打死了。他怕獵人追來發現,就把死鹿藏在一個窪坑裡,上面「覆之以蕉」(蓋上一些大麻),這樣藏好以後,就若無其事地繼續砍柴。天快黑了,並沒有什麼人來,他很高興,就準備把死鹿連同砍得的柴,一塊挑回去。可是,這時他忘了藏死鹿的地方,只記得那上面是覆蓋着大麻的,找來找去,到底沒有找到。最後他想:「恐怕我根本並沒有打到過什麼鹿,也根本並沒有把它藏在什麼大麻下面,一定是我做了這麼一個夢罷了!」
後人分析編輯由於這個故事,有人就把恍惚如夢的糊塗事兒,叫做「蕉鹿」(蕉,即枲(xi),是大麻的雄株,也叫枲麻)。元代洪希文詩:「得非愛惑聰,戲我如蕉鹿。」糊裡糊塗,自己欺騙自己,就可以叫做「蕉鹿自欺」。[3]
相關成語推薦
暗室欺心 --在黑暗的屋子裡昧着良心做壞事。指偷偷地做壞事。
不能自已 --已:停止。指無法控制自己,使激動的情緒平靜下來。
不自由,毋寧死 --如果失去自由、主權,寧可去死。
放虎自衛 --放出老虎來保衛自己。比喻利用壞人而自招災禍。
不敢自專 --自專:擅自專斷。不敢自作主張,獨自行事。有自謙的意思。
不知自愛 --不知道愛惜自己。
悵然自失 --悵然:因不如意而感到不痛快。形容神志迷亂,像失去什麼似的樣子。
超然自引 --指超脫世事,自動引退。
從容自若 --從容:不慌不忙,很鎮靜;自若:自在,如常,保持原樣。不慌不忙,沉着鎮定。
釣名欺世 --釣:撈取。運用不正當手段撈取名著,欺騙世人。
獨立自主 --多指國家或政黨維護主權,不受別人的控制或支配。
杜門自守 --關閉大門,安分守已。
短垣自逾 --垣:短牆;逾:越過。自己越過短牆。舊比喻親身違背禮製法度。
高傲自大 --自以為了不起,極其驕傲,看不起別人。[4]
視頻