打开主菜单

求真百科

钱南秀

  • 生卒:1947-2022
  • 籍贯:江苏省
  • 职务:美国莱斯大学教授
  • 专长:中国古典文学、比较文学以及中国文化在东亚汉文化圈的接受

简介

  • 美国莱斯大学钱南秀教授,因患癌症,不幸于2022年11月16日在休斯敦逝世,享年75岁。钱南秀 – 国学网
  • 钱南秀教授1947年6月18日生于南京,1981年毕业于南京大学中文系,获硕士学位,导师为王气中先生与管雄先生。1981年至1986年在南大中文系任教。主持“古代文学作品选”课曾荣获南大课程建设优秀奖一等奖。后赴美国耶鲁大学东亚语言文学系学习,1994年获博士学位。自1993年至今,在美国莱斯大学教授中国文学。著有《世说新语及其仿作研究》(Spirit and Self in Medieval China: The Shih-shuo hsin-yü and Its Legacy)、《晚清女作家薛绍徽及其戊戌诗史》(Politics, Poetics, and Gender in Late Qing China: Xue Shaohui and the Era of Reform)等。
  • 谨对钱南秀教授的逝世表示沉痛哀悼!
  • OBITUARY FOR NANXIU (11-17-22)
  • Nanxiu QIAN, a bright light in so many lives, passed away peacefully at the age of 75, on November 16, 2022 in Houston, Texas, after a long struggle with cancer. Nanxiu was born on June 18, 1947 in Nanjing, China to Ziming Qian and Lin Zhou. She is survived by her son, Liang Zhu, Liang’s wife, Chen Xu, his daughter, Emma Linfeng Zhu; Nanxiu’s sisters, Manqian Qian, Jujing Qian, Zengyue Qian; her brothers, Dawei Qian and Dajing Qian; her nephews, Yangyang Qian, Tiaotiao Qian, Zhuo Wang, and Hua Ning; and her nieces, Jun Xie, Li Ning and Mengke Xu.
  • Nanxiu, it seemed, could do everything. She was a devoted mother and grandmother, an outstanding scholar of Chinese literature, an excellent poet and calligrapher, and a prize winning short-story writer, teacher and translator. She had a beautiful singing voice which enabled her to chant traditional Chinese poems with remarkable, soul-touching effect.
  • Nanxiu was educated at Nanjing University, where she obtained an MA degree in Classical Chinese Literature (1982), and where she taught from 1981–1986. In the late 1980s, she came to the United States to study in the Department of East Asian Languages and Literatures at Yale University, where she received her doctoral degree in 1994. Her Ph.D. dissertation became her first book, Spirit and Self in Medieval China: The Shih-shuo hsin-yü and Its Legacy (Honolulu: the University of Hawaii Press, 2001).
  •  From 1993 to 2022, Nanxiu taught Chinese literature at Rice University in Houston, Texas. Her primary affiliation was with the Department of Transnational Asian Studies, but she was also active in the Chao Center for Asian Studies, the Center for the Study of Women, Gender, and Sexuality, and Medieval Studies. No one at Rice during her time paid more attention to nurturing undergraduate students, and few, if any, faculty could match her broad-ranging service to the University.
  •  She team-taught several courses with members of the History Department and the Art History Department, and organized and obtained funding for several major academic meetings in the US and abroad––most recently an NEH.-sponsored international conference at Rice in 2017 that yielded two volumes, for which she was the principal editor: Rethinking the Sinosphere: Poetics, Aesthetics, and Identity Formation (Amherst, New York: Cambria Press, 2020) and Reexamining the Sinosphere: Cultural Transmissions and Transformations in East Asia (Amherst, New York: Cambria Press, 2020)
  •  Her research in Chinese, Japanese and Western languages gave her scholarship particular breadth, depth and analytical rigor. She had a penetrating intellect, and the topics that interested her ranged widely. She wrote gracefully in both Chinese and English. In the West, she was best known for her pioneering and much-cited work on the enormously influential fifth-century Chinese masterpiece Shishuo xinyu (A New Account of Tales of the World), but she also wrote extensively on a great many other Chinese literary works spanning some two thousand years, from the Lienü zhuan (Biographies of Exemplary Women; first century BCE), to twentieth century fiction in Taiwan, and gender studies in contemporary American China Studies.
  •  Her last single-authored book was Politics, Poetics, and Gender in Late Qing China: Xue Shaohui and the Era of Reform (Stanford, CA: Stanford University Press, 2015), a highly regarded political and literary biography of a remarkable woman scholar in late nineteenth and early twentieth century China. Among Xue’s many achievements, her collection of the life stories of more than 200 “exemplary” foreign women demonstrated to Chinese readers, in Nanxiu’s words, how these individuals “carved their self-invented space within the male-dominated world.”
  • Nanxiu also wrote dozens of stimulating articles, essays and book chapters in Chinese and English, wrote or co-authored several books in Chinese, and co-edited several conference volumes in both English and Chinese, including Different Worlds of Discourse: Transformations of Gender and Genre in Late Qing and Early Republican China and Beyond (Leiden: Brill, 2008), Zhongguo wenxue: Chuantong yu xiandai de duihua (Chinese Literature: Conversations between Tradition and Modernity (Shanghai: Shanghai guji chubanshe, 2007), and Tradition and Modernity: Gender, Genre, and Cosmopolitanism in Late Qing China (Leiden: Brill, 2004).
  •  But above all, and this is the true measure of a life, Nanxiu was a truly wonderful person. Everyone who knew her enjoyed, respected and admired her. She was extraordinarily generous with her knowledge and her time, kind to everyone, and full of vitality, wit and good humor.
  •  She will be sorely missed.
  •  ——by Professor Richard Smith, Rice University

唁 电

  •  遽闻钱南秀先生驾返瑶池,南京大学文学院师生惊心震悼,不胜哀惋!
  •  钱先生青年时代成长于南京,1978年于南大中文系攻读“中国文学史”硕士学位,1981年毕业后留校工作多年。所担任课程如“古代文学作品选”多美誉令绩,与我院师生情谊深厚。
  •  上世纪九十年代,先生赴美国耶鲁大学深造,后任莱斯大学亚洲研究中心中国文学教授。先生虽移席异域,仍心念旧乡,可谓“中心藏之,何日忘之”。多年来始终牵挂母校发展,于我院人才培养、学术研究、国际交流合作诸端竭诚助益,不遗馀力。2017年先生与域外汉籍研究所在美国休斯敦合开“重思汉文化圈”国际学术会议,将南大的东亚文明研究推广到欧美学界,可谓古道热肠,令人难以忘怀。
  •  先生积学勤勉,学殖深厚,兼中国东南学派校雠考据之长,与美国耶鲁大学新批评派之优,融贯中西文学研究,形成独具个人特色之学术格局。先生精于魏晋南北朝文学、女性与性别、汉文化圈诸领域之研究,其所论著皆视野广阔、别开生面,深获学界好评,启迪后学者甚多。
  •   徽音顿渺,懿范垂型,钱南秀先生千古!
  • 南京大学文学院 敬挽
  • 2022/11/18
  • 痛悼南秀学长
  • 百万字绝妙文章岂惟海外传其道
  • 四十年同门情谊独向天涯哭斯人

参考来源