阿西斯和加拉蒂亚
韩德尔 塑像 |
---|
![]() 图片来自flickr |
基本资料 |
作曲家 乔治·弗里德里希·韩德尔 编剧 约翰·盖伊(亚历山大·波普等人) 语言 英语 首演 1718年于坎侬斯 |
《阿西斯和加拉蒂亚》("Acis and Galatea", HWV 49),这是汉德尔( George Frideric Handel,1685-1759年)的田园歌剧。田园歌剧以神话或寓言为主题,以田园为背景创作的,以少数表演者在夜间利用人工照明在户外进行表演。[1]歌剧讲述了女神加拉蒂亚,牧羊人阿西斯和嫉妒的巨人波利菲莫斯之间的爱情故事。
该作品由约翰·盖伊(John Gay)所写,根据奥维德(Ovid)的《变形记》 xiii制作(见Acis和Galatea(神话)),关于他是否是该文本的唯一作者尚不确定。作品的结构表明,盖伊(Gay)的原始作品仅用于三个字符,后来添加了更多字符的文本,可能是约翰·休斯(John Hughes)或亚历山大·波普(Alexander Pope)将其作品添加到了作品的文本中。随意者还自由地借用了约翰·德莱顿(John Dryden)于1717年出版的英文版的《奥维德》(Avid,Polyphemus and Galatea)。
普布利乌斯奥维德纳索,或奥维德,因为我们知道他是罗马诗人。在第十三册中讲述了"阿西斯和加拉提亚"的故事,他的十五本书构成了变形记。这个神话被用于无数的艺术,雕塑和文学作品中,尤其是在巴洛克时期和文艺复兴时期。
奥古斯都皇帝实际上从公共图书馆禁止了奥维德的作品,并将其驱逐出罗马。究其原因,他被驱逐仍然是一个谜。[2]
目录
历史背景
韩德尔住在坎侬斯时(钱多斯的第1位公爵詹姆斯·布赖奇斯的所在地,1717年至1718年)完成的"阿西斯和加拉蒂亚"的第一个版本。
这是汉德尔(Handel)的第一部英语戏剧作品,显然受到约翰·恩斯特·加利亚德(Johann Ernst Galliard)和约翰·克里斯托夫·佩普施(Johann Christoph Pepusch)的英国田园歌剧的影响,后者在坎农斯与汉德尔(Handel)合作。
"阿西斯和加拉塔(Acis and Galatea)"是英格兰田园歌剧的巅峰之作。确实,音乐学家斯坦利·萨迪(Stanley Sadie)等几位作家认为这是有史以来最伟大的田园歌剧。与典型的流派一样,《阿西斯》和《加拉提亚》被写成是一场关于乡村生活简单的有礼貌的娱乐活动,其中包含了大量机智和自嘲。次要人物Polyphemus和Damon在不减少主要人物Acis和Galatea悲剧的悲哀的情况下提供了大量幽默。第一幕的音乐既优美又感性,而最后一幕则表现出更加忧郁和平淡的音调。在德鲁里巷皇家剧院展出的田园歌剧极大地影响了歌剧。在18世纪初。莱因哈德·凯泽(Reinhard Keizer)和亨利·普赛尔(Henry Purcell)也发挥了作用,但总体而言,这项工作的构思和执行完全是韩德尔所独有的。
虽然很成功,但三幕式版本并没有神话(Arne)的作品那么受欢迎,因为风格和语言的混合使作品设计得很奇怪。韩德尔(Handel)继续对其1732年版本进行改型,以便在1741年之前连续演出。他还对原始的英语作品进行了表演,并于1739年将其改编成两幕式。
汉德尔的两幕式英语版本是当今最经常执行的作品形式的基础,尽管现代作品通常使用与他本人实际设计不同的安排。这项工作成为汉德尔一生中表现最广泛的戏剧作品,并经历了各种形式的复兴,在18、19、20和21世纪频繁演出。
Acis和Galatea是迄今为止韩德尔最受欢迎的戏剧作品。自首演以来,该歌剧经过了多次改编,由沃尔夫冈·阿玛迪斯·莫扎特(Wolfgang Amadeus Mozart)于1788年作了著名的改编。
角色
角色 | 声音类型 | 修订版,1732年6月10日 |
---|---|---|
加拉太 | 女高音 | 安娜·玛丽亚·斯特拉达·德尔波 |
阿西斯 | 阉人 | 弗朗切斯科·伯纳迪(Francesco Bernardi)被称为“ Senesino ” |
波吕斐摩斯 | 低音 | 安东尼奥·蒙塔格纳纳 |
克洛里斯 | 女高音 | 安·特纳·罗宾逊 |
欧拉 | 女高音 | 戴维斯夫人 |
菲利 | 中音 | 安娜·巴尼奥莱西(Anna Bagnolesi) |
多林达 | 中音 | 弗朗西斯卡·贝托利(Francesca Bertolli) |
西尔维奥 | 男高音 | 乔凡尼·巴蒂斯塔·皮纳奇 |
剧情概述
第1幕
一群年轻人和女神庆祝他们无忧无虑的生活和大自然的欢乐。他们中有加拉蒂亚(Galatea),由于她与爱人Acis分离而无法加入他们的幸福感。她试图说服小鸟在唤起对他的渴望时停止欢快的歌声。
在其他地方,Acis正在寻找他的Galatea。他的朋友达蒙(Damon)试图说服他放弃搜寻,并与他的同伴一起庆祝。但是,阿西斯(Acis)现在看到加拉塔(Galatea)并称赞她的美丽。
两者重聚,宣布彼此相爱。
第2幕
但是他们的幸福是短暂的。巨人波利菲莫斯(Polyphemus)到森林里走来走去,打算自己拥有加拉太(Galatea),但她拒绝了他的前进。青年人科里登(Coridon)建议波利夫莫斯(Polyphemus)在求爱时要更加温柔。但是阿西斯跳到了加拉蒂亚的防守。达蒙(Damon)再次提醒他爱情是短暂的,但加拉太(Galatea)打断了他,并向阿西斯(Acis)宣布了她的坚定不移。
两人现在宣布彼此忠诚,但嫉妒的波吕斐莫斯打断了他们。他向阿西斯扔石头杀了他。
年轻人哀悼他的死,加拉太亚也为之哀叹。他们试图安慰她,并提醒她,凭借她的神力,她可以拯救阿西斯。Galatea召唤她的力量,将毫无生气的Acis变成一个美丽的喷泉。[3]
视频
参考资料
- ↑ Acis和Galatea,roh.org.uk
- ↑ It is based an episode from Roman poet, Ovid’s Metamorphoses,eno.org
- ↑ acis and galateaa,handelhendrix.org