青玉案·年年社日停针线查看源代码讨论查看历史
《青玉案·年年社日停针线》是宋代无名氏(一说黄公绍)创作的一首抒写游子思乡情怀之词作。上片写游子在深山溪桥边,遥念家乡社日,看到双双飞燕而自伤孤单;下片写游子长期飘流在外,春衫已破,满是泪痕,却还不知归期。全词通篇缠绵凄恻,委婉含蓄,写尽孤身羁旅的凄凉况味。
- 作品名称;青玉案·年年社日停针线
- 创作年代:宋末元初
- 作品出处;《全宋词》
- 文学体裁 ;词
- 作 者 :无名氏(一说黄公绍)
作品原文
青玉案⑴
年年社日停针线⑵。怎忍见、双飞燕。今日江城春已半。一身犹在,乱山深处,寂寞溪桥畔。
春衫著破谁针线。点点行行泪痕满⑶。落日解鞍芳草岸。花无人戴,酒无人劝,醉也无人管。[1]
注释译文
词句注释
⑴青玉案:词牌名。又名“横塘路”“西湖路”,双调六十七字,前后阕各五仄韵,上去通押。
⑵社日:古时祭祀土神的日子,分春社与秋社,《统天万年历》云:“立春后五戊为春社,立秋后五戊为秋社”,这里指立春以后的春社。 ⑶“春衫”两句:春衫已经穿破,这是谁做的针线活呢?这里的“谁针线”与“停针线”相呼应,由著破春衫想起那制作春衫的人,不觉凄然泪下,泪痕沾满了破旧的春衫。 白话译文 年年春社的日子妇女们停下针线,孤单的她怎忍看见,双飞双栖的春燕?今日江城春色已过去大半,我独自还羁身于乱山深处,寂寞地伫立在小溪畔。
春衫穿破了谁给我补缀针线?点点行行的泪痕洒满春衫。落日时分我解鞍驻马在芳草萋萋的河岸,虽有花枝却无人佩戴,虽有美酒却无人劝盏,纵然醉了也无人照管。 创作背景编辑 这首词一般认为是无名氏的作品,但也有人记为黄公绍的作品。杨宝霖《词林纪事补正》卷十五:“黄公绍《在轩词》不载此首,《阳春白雪》、《翰墨大全》、《花草粹编》收此词均不注撰人,惟《词林万选》、《历代诗余》作黄词。”词大约作于宋亡之后。
作品鉴赏
整体赏析
此词写的是游子春日感怀。全篇即景抒情,纯用白描,却能达到“语淡而情浓,事浅而言深”的境地。[2]
“年年社日停针线,怎忍见、双飞燕?”每逢社日,妇女有停针线的习惯,《墨庄漫录》云:“唐宋妇人社日不用针线,谓之忌作。”张籍诗亦云:“今朝社日停针线”,此即词人所本。词人一开始就着意于远方的爱妻:在这社日来临,百无聊赖之际,她一定会因思念异乡的丈夫而愁绪万端。由于诗人用春燕的成双反衬夫妻的分离,所以,不用细致的描写,一个忧伤憔悴的思妇的形象便如在眼前。“年年”二字下得尤其沉痛,它暗示读者,这对不幸的情侣已经历了长期的别离,今日的忧伤只不过是往昔的延续而已。
“今日江城春已半,一身犹在,乱山深处,寂寞溪桥畔。”此三句写诗人自身的寂寞,因和意中人凄凉的处境遥相呼应,更显得沉着动人。春日已过大半,自己却仍在乱山深处、溪桥之畔淹留,固守离愁之苦。“乱”字包含了诗人全部的况味,它既意味着身世的孤独,又象征着离愁的紊乱和深重。这样,词中的“乱山”就不仅仅是一个客观存在,同时也是惹起诗人愁思的情感化的产物,它的沉重与凄凉,使我们自然联想到词人精神上的压抑。
“春衫著破谁针线,点点行行泪痕满。”这两句可与传为苏轼作之《青玉案·和贺方回韵送伯固归吴中故居》歇拍对看:“作个归期天已许。春衫犹是,小蛮针线,曾湿西湖雨。”它写小蛮所缝的春衫曾被西湖之雨沾湿,无名氏这首词的春衫亦是此处伊人所缝,不仅沾满泪痕而且破旧不堪:两者都是借此道出穿着春衫之人的相思之情。这看似俚俗,实为词人的卓越之处。因为词人表达相思之苦,一般不外乎两种情形,或以物喻愁,或直抒胸臆,诗人抛弃了陈旧的套式,从夫妻这一特殊的关系着眼,选择了日常生产中最普通的“针线”情节作为表达情感的契机,这样就具体而不抽象,真切而不矫饰。
“落日解鞍芳草岸,花无人戴,酒无人劝,醉也无人管。”这四句是全词的关键所在,也是写得最精彩的片断。它的高妙之处在于把思念之情落实到具体事物上,因此显得充沛之至,缠绵之至。从形式上看,它很像晁补之的《忆少年》起句:“无穷官柳,无情画轲,无根行客,”排句连蝉直下,给人以气势非凡之感。从意境上看,它更接近李商隐的诗句“纵使有花兼有月,可堪无酒又无人”的韵味。当红日西沉,诗人解鞍归来,虽有鲜花,却无人佩戴,以酒浇愁,又无人把盏,醉后更无人照管。这是无比凄楚的情景。于此,诗人的情感恣肆了,笔调放纵了,但读来并不会使人产生轻薄之感。
这首词以一对长期分离的夫妻互相思念为题材,表现了夫妻之间的离别之痛,相思之苦,恩爱之深。因其写法别致,情感真挚,具有较高的审美价值,在宋代流传甚广,被推崇为思乡怀人之佳作。它之所以由无名氏经过辗转而堂皇地列在著名词人的名下,说明它曾流传很广,并且有着较高的审美价值。
名家点评
明代卓人月《词统》卷十:“管”有看管、拘管二义,看和义居多。
清代贺裳《皱水轩词筌》:无名氏《青玉案》曰:“落日解鞍芳草岸。花无人戴,酒无人劝。醉也无人管。”语淡而情浓,事浅而言深,真得词家三昧,非鄙俚朴陋者可冒。
现代词学家唐圭璋《唐宋词简释》:此首写游子飘零,语浅情深。起两句,从时序、景物叙述。“怎忍见”句,含凄无限。“今日”数句,点明所处之境地,“已”字、“犹”字呼应,倍见沈痛。换头,写在外实况。春衫著破,无人缝绽,可见飘零之久与独处之哀。“落日”数句,更以景色烘染情事。三层递下,写足游子内心之苦闷。语极疏朗,情殊可悯。
现代词学家胡云翼《宋词选》:这首词《历代诗余》题黄公绍作。写的是游子流离颠沛的生活和思家的苦闷。细玩词意,可能是反映作者亡国后沉痛的心情。贺裳《皱水轩词筌》指出“落日解鞍艻草岸。花无人戴,酒无人劝。醉也无人管。”这几句:“语淡而情浓,事浅而言深。”
作者简介
此词一般认为是无名氏的作品,而《词林万选》《历代诗余》作黄公绍词。黄公绍,宋元之际词人,字直翁,邵武(今属福建)人,咸淳元年(1265)进士,入元不仕,隐居樵溪,有《在轩集》。