魯迅對業師的故事檢視原始碼討論檢視歷史
魯迅 |
魯迅對業師的故事魯迅少時,就讀於紹興東昌場口的「三味書屋」。有一天,壽鏡吾先生出了個三字對:[1]
獨角獸;
有的學生對「兩頭蛇」,有的學生對「九頭鳥」,還有的對「八腳蟲」、「四眼狗」,等等。壽先生問魯迅,魯迅在《爾雅》中記起了「比目魚」,便站起來對道:
比目魚。
壽先生連連點頭贊好。獨角獸的「獨」字不是數量詞,但有單、一的意思;比目魚的「比」也不是數量詞,但有雙的意思。這兩個字對得很準。
同時,獨角獸是麒麟,乃天上之祥物;而比目魚是海中之品,意義相對應。況且詞性平仄都很工整,是副好對。 ==魯迅尊師的名人故事== 魯迅少年時代在三味書屋隨壽鏡吾先生讀書。壽先生品行高尚,知識廣博,對學生要求嚴格,魯迅也認真學習,刻苦用功。雖然課程很深,他卻悉心攻讀,經常受到稱讚。有一次因事遲到,壽先生批評了他,他虛心接受老師的批評。魯迅對這位啟蒙老師有深厚的感情,以後到日本留學,還經常給壽先生去信,歸國時還特地去看望他。魯迅在回憶文章時稱他是#39;極方正飛質樸飛博學的人"。魯迅尊師的名人故事 魯迅到日本後,先入弘文學院學習,後又進入仙台醫專。那時,許多日本教師和學生都歧視中國學生,使魯迅心靈上受到創傷。獨有一個藤野先生,卻對中國留學生一視同仁,因此,魯迅非常敬重他,把他改正過的.講義訂成三厚本,精心保存,作為永久紀念。魯迅離開仙台時,老師送給他一張照片,背面有"惜別"二字,魯迅一直作為珍品長期保存着。回國後把它掛在北京寓所的東壁上,並專門寫了《藤野先生》這篇散文,熱情歌頌了老師的正直、嚴謹、沒有狹隘民族偏見等高尚品質。他在文中寫道:"在我所認為我師之中,他是最使我感激、給我鼓勵的一個。"魯迅晚年,日本要出版他的選集,徵求他的意見,他唯一的希望就是把《藤野先生》那篇散文加進去。1935年,魯迅病重期間,還念念不忘向日本學者增田涉打聽藤野先生的消息。[2]