鸳梦重温查看源代码讨论查看历史
《鸳梦重温》是由梅尔文·勒罗伊执导,罗纳德·考尔曼、葛丽亚·嘉逊主演的爱情片,于1942年12月17日在美国上映。
新中国第一部译制片苏联影片《普通一兵》就是由长春电影制片厂译制片厂于1949年承制完成的[1],这部影片的成功译制也彻底结束了中国观众只能观看外国原版片的历史[2]。
剧情
在第一次世界大战中,查理斯(罗纳德·考尔曼饰)受伤并失去了记忆,几十年的人生突然变成了一张白纸,带着迷惘和绝望的心情,他与舞女波拉(葛丽亚·嘉逊饰)邂逅了。在得知了查理斯的情况之后,波拉果断的担负起了照顾他起居的职责。在波拉的精心照料下,查理斯渐渐的康复起来。尽管记忆并没有恢复,但他在重拾阅读和写作能力之后成为了一名作家。一场意外的车祸唤醒了查理斯脑海中的记忆,同时也带走了关于波拉的一切。伤心欲绝的波拉并没有就此放弃,而是以秘书的身份再次接近了毫不知情的查理斯。
译制片
译制片最早叫“翻版片”,又叫“翻译片”。广义的译制片就是指将原版影片的对白或解说翻译成另一种语言后,以该种语言配音混录或叠加字幕后的影片。狭义的译制片单纯指的是配音混录后的影片。配音译制片制作时,先将原版影片的对白译成另一种需要的语言;再由配音演员按照原版片画面中人物的思想感情,用逼真的语调、口型,录成一条对白声带;然后与原版片的音乐、音响效果声带混录成为一条完整的译制声带,用以印制供放映用的拷贝。
视频
鸳梦重温 相关视频
参考文献
- ↑ 中央电视台电视译制片目录(1979—2001) ,搜狐,2021-02-14
- ↑ 译史||打开国门,中国人通过电视译制片看世界,搜狐,2019-02-24