開啟主選單

求真百科

變更

E.B.怀特

增加 5,960 位元組, 1 年前
Young Main 已移動頁面 Cf.B.怀特 覆蓋重新導向頁面至 E.B.怀特,未留重新導向頁面:回退
{{Infobox person
| 姓名 = 埃尔文·布鲁克斯·怀特( 作家、评论家)| 圖像 = [[File:T0102c6d4ea5db079a0.jpg|缩略图|怀特|center|[https://p1.ssl.qhmsg.com/dr/270_500_/t0102c6d4ea5db079a0.jpg?size=1000x1075 原图链接][http://roll.sohu.com/20121213/n360333238.shtml 图片来自]]]| 圖像說明 = 著名散文 家、评论家
| 出生日期 = 1899年7月11日
| 國籍 = 美国
| 職業 = 作家、评论家
| 知名原因 = 文风冷峻清丽,辛辣幽默,自成一格
| 知名作品 = 《 [[ 夏洛的网 ]]》</br>《湖畔重游》</br>《[[小老鼠斯图尔特]] 》。
}}
 '''埃 文·布 克斯· 怀 特''' ('''Elwyn Brooks "E ·B·怀特, . B." White''', 1899年7月11日- 1985年10月1日),[[ 美国 ]] 当代著名 [[ 散文家 ]] [[ 评论家 ]] ,以 [[ 散文 ]] 名世,最为世人称道的一篇是《湖畔重游》(Once More to the Lake)。 "其文风冷峻清丽,辛辣幽默,自成一格"。生于纽约蒙特弗农,毕业于 [[ 康奈尔大学 ]] 。作为《 [[ 纽约客 ]] 》主要撰稿人的怀特一手奠定了影响深远的 "《纽约客》文风"。怀特对这个世界上的一切都充满关爱,他的道德与他的文章一样山高水长。除了他终生挚爱的随笔之外,他还为孩子们写了三本书:《斯图尔特鼠小弟》(又译《精灵鼠小弟》)、《夏洛的网》与《天鹅的喇叭》(又译《吹小号的天鹅》),同样成为儿童与成人共同喜爱的文学经典。享年86岁。
== 人物生平 ==
E·B·怀特1899年生于[[纽约]]。</br>
1918年,从美军退役,入[[康奈尔大学]]就读,1921年毕业。这期间他曾担任过《西雅图时报》等多家出版机构的记者。</br>
1924年他回到纽约,当了一位广告撰稿人。1926或1927年,他来到《[[纽约客]]》杂志社作编辑工作。在《纽约客》工作的这11年来,他为这本杂志写下了大量的散文和诗歌,还有些别的体裁的文章。</br>
1929 年他和[[凯瑟琳]](Katherine)结婚。(1941年他们一起撰写了《美国幽默文库》一书)不久,怀特开始为《新纽约周刊》工作。但是,直到他和他的同事兼朋友[[James Thurber]]合写的《性是必需的吗?》一书在同年出版后,怀特才真正引起了文坛的注意。</br>
从1938~1943年,他作为《[[哈珀斯]]》杂志的专栏作家,为该杂志的"个人观点"专栏撰写了大量的散文。这些"怀特式"的散文在1942年被结集出版后,被评论家认为是怀特最优秀的一本散文集。<ref>{{cite web|url=http://edu.zynews.cn/hyd/js/2015-12-19/14975.html|title=埃尔文·布鲁克斯·怀特|webisite=中原网|date=2015-12-19}}</ref></br>
1918 1939 年, 他搬到缅因州的北Brooklin 的一个农场,作为一名自由作家继续 美军退役 事写作。1959年 入康奈尔大 怀特出版了文体 就读,1921年毕业。这期间他曾担任过 专著 西雅图时报 文体的要素 等多家出版机构 ,该书被广泛地用作美国院校 记者 教材
1924年他回到纽约,当了一位广告撰稿人。1926或1927年,他来到《纽约客》杂志社作编辑工作。在《纽约客》工作的这11年来,他为这本杂志写下了大量的散文和诗歌,还有些别的体裁的文章。 1929 年他和凯瑟琳(Katherine)结婚。(1941年他们一起撰写了《美国幽默文库》一书)不久,怀特开始为《新纽约周刊》工作。但是,直到他和他的同事兼朋友James Thurber合写的《性是必需的吗?》一书在同年出版后,怀特才真正引起了文坛的注意。 从1938~1943年,他作为《哈珀斯》杂志的专栏作家,为该杂志的"个人观点"专栏撰写了大量的散文。这些"怀特式"的散文在1942年被结集出版后,被评论家认为是怀特最优秀的一本散文集。1939年,他搬到缅因州的北Brooklin 的一个农场,作为一名自由作家继续从事写作。除了大量的散文、杂文等, 怀特还写了三部童话,分别是《小老鼠斯图尔特》(又译《精灵鼠小弟》)、《夏洛的网》、《天鹅的喇叭》(又译《吹小号的天鹅》)。同样成为儿童与成人共同喜爱的文学经典。其中最受欢迎的就是《 [[ 夏洛的网 ]] 》,至今已经发行500万册以上,拥有20多种文字的译本。在美国1976年《出版周刊》搞的一次读者调查中,这本童话位居"美国十佳儿童文学名著"中的首位,可见它受欢迎的程度。
曾有一个小读者写信问他,你的童话故事是真的吗?怀特去信回答:"不,他们是想象出来的故事--但是真的生活也不过是生活的一种罢了--想象里的生活也算一种生活。"
1985年10月1日,怀特因Alzheimer病(一种神经系统的疾病,中文可翻译成:老年痴呆症。多发于60岁以上的老人,发作时使人丧失记忆力,行动能力等)在 [[ 缅因州 ]] 的北Brooklin去世,由他的儿子和三个孙子埋葬。 == 所获荣誉 ==
==所获荣誉==
由于怀特在散文创作等方面取得的突出成绩,他在生前曾获得多项殊荣:
1971年,他获得美国" [[ 国家文学奖章]]";
1973年,他被选为美国 [[ 文学艺术学 院50 院]]50 名永久院士之一;
1978年,他获得 [[ 普利策特别文艺奖]];他还获得了美国七家大学及学院的名誉学位。<ref>[http://www.gerenjianli.com/Mingren/11/4d2gaeg10t.html 埃尔文·布鲁克斯·怀特], 名人简历, </ref>
== 主要作品 ==[[File:怀特.jpg|缩略图|右|500px|《夏洛的网》[http://imagev2.xmcdn.com/group36/M09/9E/9E/wKgJUlo03JnDdwlDAAEQl_oJtOs053_mobile_large.jpg!op_type=5&upload_type=album&device_type=ios&name=mobile_large&magick=jpg&strip=1&quality=6 原图链接][https://www.ximalaya.com/youshengshu/12119163/ 來自喜马拉雅网]]]
《[[ 女士是冷酷的 ]] 》(1928)
《性是必需的吗?》(1929)
《人各有异》(1942)
[[ 小老鼠斯图尔特 ]] 》(又译《精灵鼠小弟》)(1945)
《野菖蒲》(1946)
《这就是纽约》(1949)
[[ 夏洛的网 ]] 》(1952)
《角落里的第二棵树》(1954)
[[ 文体的要素 ]] 》(1959)
《我罗盘的方位》(1962)
[[ 吹小号的天鹅 ]] 》(1970)
《怀特散文》(1977)
《最美的决定》 书信集(2009)
 
==相关评价==
 
怀特:温暖迷人的文体大师
 
英语里的essays,大约等同于中文的杂文,在中国文学里也属二等体裁。按照正宗的文学观念,诗歌、戏剧、小说才是嫡系部队,但美国作家怀特,靠着自己一支秃笔,硬是把随笔抬进文学神圣的殿堂。他创造了一种文体——[[怀特体]]。
 
因为读的是译本,我无法确定真正怀特体的面目,但我确信,这个译本呈现了作家的特性。而且,就译文而言,这是我读到的上好的文字,我猜想,原文恐怕也就如此罢。如果相信译者,那我可以给怀特体下个定义:[[妙趣横生]]的叙事技巧,简洁准确的语言,悲天悯人的襟怀。或者换用另一组更怀特的词汇:幽默,[[干净]],[[温暖]]。
 
怀特1899年7月11日来到人世。声称童年一直处于焦虑不安中的作家,很怕在公众面前讲话。但他是一个身心健康的好学生,喜欢骑自行车探索大自然的奥秘,土地带给他内心的宁静。他最迷恋的小生灵竟然是仓鼠和蜘蛛。也正是这种对万物生命的探究与好奇,成就了他的儿童文学杰作:《[[斯图尔特鼠兄弟]]》、《[[夏洛的网]]》、《[[吹小号的天鹅]]》。考入[[康奈尔大学]]后,他师从著名语法学家[[小威廉-斯特伦克]]。毕业后先后在美联社等新闻机构当记者。同时为报纸杂志写文章和诗歌。1925年,《纽约客》问世后,他找到了自己一生的事业:先后为这份杂志撰写了1800多篇文章,并成为其主要撰稿人,与同事一起奠定了杂志“圆熟、诙谐、高雅”的风格。他也在这儿找到了自己的终身伴侣。在大都会纽约与乡村农场的交错生活,使他的文章呈现极强的张力。梭罗的精神传统在他的文字里优雅地复活,并因怀特式的幽默而强壮富于感染力。“他的文学风格之纯净,在我们的语言中较之任何人都不遑多让。它是独特的、口语化的、清晰的、自然的、完全美国式的、极美的,他的人长生不老,他的文字超越时空。”([[肖恩]]语)他完全配得上这样的赞誉。
 
翻开怀特的书籍,伟大作家的特质就在字里行间呈现出来。纯正,典雅,高贵。在任何情境下,都能让人迅速进入一个超凡脱俗的时空里,那些文字仿佛具有魔力,牵引着你的灵魂朝高处走去。
 
“她满面微笑,拿几枝紫罗兰,他表情严肃,郑重其事地攥紧一把蒲公英。孩子们把春天严实地留在他们棕色的小拳头里,而成年人对春天将信将疑,他们把它留在心里。”《春天的报告》
 
“昨日,我家的鹅身上掉下一根细小的白色翎毛,落在厨房门廊的柴堆上,我踏了冷冷的暮色回家时瞥见了它。乍见之下,我的思绪便飘到五月,知道家燕会来拣个稀罕,叼去装饰燕巢的外缘。立时,十二月的天空似乎就有家燕拍翅,谷仓暖洋洋的。”《回家》
 
“健康的猪精气神儿十足,人能从中感觉到自己的健旺,倒入食槽的饲料给他开心地吃干净,预示着自己今后的盛宴也有了着落,一旦这一切突然停滞,饲料放在那儿变了味儿,原封不动地在太阳下馊掉,猪的失调就转换成了人的失调,生活似乎从此变得捉摸不定,紊乱无着,让人难以把握。”《一头猪的死亡》
 
在怀特的世界里,两条价值曲线交织着前行。
 
一条是[[对生活的喜爱]],他爱一切自然的活的事物,人类和大自然都是他珍视的对象。他善于描述生活里那些动人的细节和情境,抒发微妙而幽深的感怀。是否可以说,他的文字令我们发现日常生活的美和意义?他曾经在信里写道:“描写日常琐事,那些家长里短,生活中细碎又很贴近的事,是我唯一能做又保持了一点纯正和优雅的创造性工作。”
 
另一条是,对[[民主]]、[[自由]]、[[人性]]的捍卫。他站在前列,洞察政治生活中的异相,及时勇敢果断尖锐地说出自己的判断,对美国宪法的信仰,成为力量的源泉及动力。在某种意义上,他就是美国社会良知的化身与象征。
 
读他的文章,我能感受到一种内心的节奏、自然的节奏、生活的节奏。他在速度时代降临初期,就敏锐地发现了人的处境:变动的大地,人们为了利益和未来,正在制造灾难与污染,一步步丧失生活重心。“从一朵花掠向另一朵花,来去匆匆,顾不上体会当下的滋味。”他的价值在于,他用以称量世界的那杆秤,对今天依旧适用。
 
== 参考资料 ==
{{reflist}}
 
[[Category:作家]]
[[Category:美国人]]
[[Category:散文家]]
4,010
次編輯