求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

Somebody to Love檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
Somebody to Love

來自 小紅書 的圖片

中文名:找個人來愛

外文名:Somebody to love

所屬專輯:A Day at the Races

歌曲時長:4分56秒

歌曲原唱:Queen

填 詞:Freddie Mercury

譜 曲:Freddie Mercury

編 曲:Queen

音樂風格:搖滾

歌曲語言:英語

發行時間:1976年


《Somebody to love》出自英國搖滾樂隊Queen,由歌手Freddie Mercury創作,是他們1976年專輯"A Day at the Races"的主打歌曲,發行於2009年11月16日。Roger Tayler說這是他們出過的最放鬆的曲目。[1]

歌手信息

皇后(Queen)是一個英國的搖滾樂樂隊,成立於1970年,成員包括主唱Freddie Mercury、吉他手Brian May、鼓手Roger Taylor、貝斯手John Deacon,對世界樂壇留下深遠影響。其在英國國內的地位尤其高。1991年,Freddie Mercury過世,1997年John Deacon退休。之後,現任團員(Brian May、Roger Taylor)就不常以"Queen"之名活動了。2004年,兩人和Paul Rodgers開始固定合作,以Queen + Paul Rodgers之名活動。[2]

歌曲歌詞

Somebody to Love(找個人來愛)

By Queen(皇后樂隊)

Can anybody find me somebody to love(有誰能幫我找個人來愛)

Each morning I get up I die a little(每日清晨在痛苦中甦醒)

Can barely stand on my feet(靈魂搖搖欲墜,無法呼吸)

(Take a look at yourself)

Take a look in the mirror and I cry(相對鏡中的自己淚流滿面)

Lord what you're doing to me(主啊為何這樣對我)

I have spent all my years in believing you(我有生之年對您深信不疑)

But I just can't get no relief(但我無法掙脫這枷鎖)

Lord(主啊)

Somebody(某個人)Somebody(某個人)

Ooh somebody(某個人 )Somebody(某個人)

Can anybody find me somebody to love(有誰能幫我找個人來愛)

I work hard (He works hard)every day of my life(我終日工作努力)

I work till I ache my bones(累到骨頭散架)

At the end自始至終(At the end of the day)

I take home my hard earned pay all on my own(我自食其力地賺着血汗錢)

I get down (down) on my knees (knees)(我虔誠地跪下)

And I start to pray(並且開始祈禱)

Till the tears run down from my eyes(直到淚如泉湧)

Lord(主啊)

Somebody(某個人)Somebody(某個人)

Ooh somebody(某個人)Please(請您)

Can anybody find me somebody to love(有誰能幫我找個人來愛)

(He works hard他辛勤工作)

Everyday(每一天)

I try and I try and I try(我一次又一次地試着)

But everybody wants to put me down(但每個人都想置我於死地)

They say I'm going crazy(他們說我瘋了)

They say I got a lot of water in my brain(他們說我大腦進水了)

I got no common sense(我沒有知音)

I got nobody left to believe (更沒有人可以信賴)

Yeah Yeah Yeah Yeah(耶耶耶耶)

(solo)

Ooh Somebody Ooh (某些人)somebody(某些人)

Can anybody find me somebody to love(有誰能幫我找個人來愛)

I got no feel I got no rhythm(失去感覺我失去節奏)

I just keep losing my beat(我一點點失去我的心跳)

(He just keep losing and losing)

I'm okay I'm alright(我很好我很好)

(He's alright he's alright他)

I ain't gonna face no defeat(昂着一張永不服輸的臉)

I just gotta get out of this prison cell(我會掙脫着牢籠)

Someday I'm gonna be free Lord(總有一天我會自由主啊)

Find me somebody to love(找個人來愛)

Find me somebody to love(找個人來愛)

Find me somebody to love(找個人來愛)

Find me somebody to love(找個人來愛)

Find me somebody to love(找個人來愛)

Find me somebody to love(找個人來愛)

Find me somebody to love(找個人來愛)

Find me somebody to love love love(找個人來愛)

Find me somebody to love(找個人來愛)

Find me somebody to love(找個人來愛)

Somebody somebody(某個人 某個人)

Somebody somebody(某個人 某個人)

Somebody find me(有人幫我)

Somebody find me somebody to love(有人幫我找個人來愛)

Can anybody find me(有誰能幫我)somebody to love(找個人來愛)

Find me somebody to love(找個人來愛)

Find me somebody to love(找個人來愛)

(repeat several times)

Find me somebody somebody somebody to love(幫我找個人來愛)

Find me find me find me find me find me(幫我……)

Ooh somebody to love(找個人來愛)

Find me find me find me somebody to love(幫我……找個人來愛)

Anybody anyway(無論是誰無論如何)

Anybody find me somebody to love(有誰能幫我找個人來愛)

Find me find me find me …(幫我……)[3]

翻唱版本

林志炫:2017年《歌手》中演唱。

視頻

十四歲少年演唱皇后樂隊神曲《Somebody to Love》

參考資料