The Pretender查看源代码讨论查看历史
The Pretender |
---|
图片来自rottentomatoes 录制时间 2007年 类型 摇滚乐 时长 4:28 唱片公司 Roswell/RCA 制作人 Gil Norton |
《The Pretender》是美国幽浮一族乐团在2007年8月21日所发行的单曲。于2007年3月~6月期间录制。
音乐录影带
音乐录影带由山姆.伯朗制作。影片内描述幽浮一族乐团在演奏时,被镇暴警察镇压的情形。一开始,乐团开始演奏。之后,一个个镇暴警察在乐团前面排成一直线,然后最后冲出去。同时,乐团后面的布景也被镇暴水车冲破,但乐团仍继续演奏。
歌词翻译
Keep you in the dark 想要把你蒙在鼓里 You know they all pretend 你知道他们都是虚伪的人 you in the dark 想要把你蒙在鼓里 And so it all began 然后这一切就开始了(注1)
Send in your skeletons 深植你的潜意识里 Sing as their bones go marching in… again 让你随著他们的说法起舞 They need you buried deep 他们想要你知道得越少越好 The secrets that you keep are at the ready 你深藏的秘密已经准备好被说出 Are you ready? 但你准备好了吗?
I’m finished making sense 我已经受够了合理化一切 Done pleading ignorance 受够了一再找借口 That whole defense 这些都只是无所谓的防卫心态
Spinning infinity, boy 无止尽的轮回啊,孩子 The wheel is spinning me 时代的巨轮辗过了我 It’s never-ending, never-ending 它永远没有尽头、永远不会停止 Same old story 尽是些老调重弹的事(注2)
What if I say I’m not like the others? 如果我说我跟其他人不一样会怎样? What if I say I’m not just another one of your plays? 如果我说我不像你的其他那些玩物会怎样? You’re the pretender 你就是个伪善者 What if I say I will never surrender? 如果我说我永远不屈服会怎样?
In time or so I’m told 有些人告诉我说时间会改变一切 I’m just another soul for sale… oh, well 我只是另外一个待售的灵魂,噢,这样啊 The page is out of print 美好的未来已经失传 We are not permanent 我们不是永恒的 We’re temporary, temporary 我们只是暂时的、暂时的 Same old story 尽是些老调重弹的事(注3)
What if I say I’m not like the others? 如果我说我跟其他人不一样会怎样? What if I say I’m not just another one of your plays? 如果我说我不像其他那些你的玩物会怎样? You’re the pretender 你就是个伪善者 What if I say I will never surrender? 如果我说我永远不会屈服会怎样?
I’m the voice inside your head You refuse to hear 我是你脑海中那些你拒绝倾听的声音 I’m the face that you have to face Mirrored in your stare 我是你镜子中映照却被忽视的面容 I’m what’s left, I’m what’s right 我无所不在、包容一切(注4) I’m the enemy 我是你的敌人 I’m the hand that will take you down Bring you to your knees 我是将会是击倒你、使你屈服的那股势力
So who are you? 所以,你是谁? Yeah, who are you? 是的,你是谁? Yeah, who are you? 是的,你是谁? Yeah, who are you? 是的,你是谁?(注5)
Keep you in the dark 想要把你蒙在鼓里 You know they all pretend 你知道他们都在假装
What if I say I’m not like the others? 如果我说我跟其他人不一样会怎样? What if I say I’m not just another one of your plays? 如果我说我不像其他那些你的玩物会怎样? You’re the pretender 你就是个伪善者 What if I say I will never surrender? 如果我说我永远不会屈服会怎样?
So who are you? 所以,你是谁? who are you? 是的,你是谁? Yeah, who are you? 是的,你是谁?
注1:知识即力量,权力更是容易与资讯挂钩。拥权者为了保持自己的利益与操纵众人,最容易实行的方式就是虚伪和欺骗,勾勒出幻象、隐瞒事实,用不切实际来吸引你跟随,而这就是一切的开始。
注2:在这里说的“the wheel”指得是上对下的阶级关系、权力资讯不对等的势力,也可以简单用资本主义来表达。谎言和诠释营造出的巨轮不断转著,不反抗、自安无知的人们就变成社会的小螺丝钉,被利用、被指使,而这一切会无止尽得重复下去。
注3:为何会说“我们只是暂时的”?就像本段歌词开头说到的,有人会说“这只是时间问题”,再有理想的人,在时间的力量下,终究会屈服于现实,变成权威体制底下的走狗、另一个待售的灵魂(因为出卖自己)。所以在拥权者的口中,我们的理想不是永恒的,都只是虚幻的、暂时的,但这都只是狗屁倒灶的谎言,都只是老调重弹(当然更惨的就是一再重复的事实)。
注4:在这里说的“Left and right”可以指得是字面上的“我是被抛弃的、我是正义(正确)的”;也可以说是“一切”,因为左右包含了所有,指得是被欺瞒的多数。
注5:你是谁?你是伪善却又想维持一切的权威、还是被欺压但想觉醒的愚从者?[1]
影片
参考文献
- ↑ The Pretender,ghoster000