開啟主選單

求真百科

樂府詩集·雜歌謠辭·哀江頭

樂府詩集·雜歌謠辭·哀江頭出自唐·杜甫。樂府詩集是繼《詩經·風》之後,一部總括我國古代樂府歌辭的著名詩歌總集,由宋代郭茂倩所編。現存100卷,是現存收集樂府歌辭最完備的一部。主要輯錄漢魏到唐、五代的樂府歌辭兼及先秦至唐末的歌謠,共5000多首。它搜集廣泛,各類有總序,每曲有題解。[1]

目錄

【原文】

  少陵野老①吞聲哭②,春日潛行③曲江曲④。江頭宮殿鎖千門,細柳新蒲為誰綠⑤?憶昔霓旌⑥下南苑⑦,苑中萬物生顏色⑧。昭陽殿⑨里第一人⑩,同輦隨君侍君側。輦前才人帶弓箭,白馬嚼齧黃金勒。翻身向天仰射雲,一笑正墜雙飛翼。明眸皓齒今何在?血污遊魂歸不得。清渭東流劍閣深,去住彼此無消息。人生有情淚沾臆,江水江花豈終極?黃昏胡騎塵滿城,欲往城南望城北。

【注釋】

  ①少陵:杜甫祖籍長安杜陵。少陵是漢宣帝許皇后的陵墓,在杜陵附近。杜甫曾在少陵附近居住過,故自稱「少陵野老」。②吞聲哭:不出聲地哭。③潛行:因在叛軍管轄之下,只好偷偷地走到這裡。④曲江曲:曲江的隱曲角落之處。⑤為誰綠:意謂國家破亡,連草木都失去了故主。⑥霓旌:雲霓般的彩旗,指天子之旗。⑦南苑:指曲江東南的芙蓉苑。⑧生顏色:萬物生輝。⑨昭陽殿:漢代宮殿名。漢成帝皇后趙飛燕之妹為昭儀,居住於此。唐人多以趙飛燕比楊貴妃。⑩第一人:最得寵的人。輦:皇帝乘坐的車子。古代君臣不同輦,指貴妃之受寵超出常規。才人:宮中的女官。嚼齧:咬。黃金勒:用黃金做的銜勒。仰射云:仰射雲間飛鳥。一笑:楊貴妃因才人射中飛鳥而笑。明眸皓齒今何在:寫安史之亂起,玄宗從長安奔蜀,路經馬嵬驛,禁衛軍逼迫玄宗縊殺楊貴妃。劍閣:在今四川劍閣縣北,玄宗入蜀所經之地。江水江花豈終極:這句是說,花草無知,年年依舊,豈有窮盡。終極,窮盡。

【譯文】

  祖居少陵的野老無聲地痛哭,春天偷偷地來到了曲江邊。江岸的宮殿千門閉鎖,細細的柳絲和新生的水蒲為誰而綠?回憶當初皇帝的彩旗儀仗下了南苑,苑裡的萬物都生出光輝。昭陽殿裡的第一美人也同車出遊,隨侍在皇帝身旁。車前的宮中女官帶着弓箭,白馬套着帶嚼子的黃金馬勒。翻身朝天上的雲層射去,一笑之間雙飛的一對鳥兒便墜落在地。楊貴妃明亮的眼睛和潔白的牙齒在哪裡呢?鮮血玷污了她的遊魂,再也不能歸來!清清的渭水向東流去,而明皇所在的劍閣是那麼深遠。走的和留下的彼此沒有消息。人生有情,淚水沾濕了胸臆,江水的流淌和江花的開放哪裡會有盡頭呢?黃昏時,胡騎揚起滿城的塵土,我想去城南,卻望着城北。

【賞析】

  這首詩作於至德二年(757)春。位於長安城南的曲江,當時曾是唐王朝貴族官僚以及仕女們遊覽的勝地,富麗繁華,盛極一時。由於安史叛軍的盤踞和破壞,變得千門緊閉,蕭條冷落。詩人撫今追昔,痛感玄宗君臣行樂無度,以致釀成悲劇。這首詩借唐玄宗和楊貴妃生離死別、命運的劇變,感嘆李唐王朝的盛衰巨變,充滿了國破家亡的巨大悲痛。詩人先從曲江景象的變化寫起,再由楊氏的嬌寵和慘死道出國家滅亡的歷史悲劇,對唐玄宗、楊玉環既有譴責,又寄予哀憐。最後表達平叛的願望。

  開篇第一句就創造出了強烈的藝術氛圍,後面寫春日潛行是哀,睹物傷性還是哀,最後,不辨南北更是極度哀傷的表現。「哀」字籠罩全篇,沉鬱頓挫,哀筆深遠。

  這首詩與《春望》同時作於至德二年(757)春。歷代評家頗重此詩含蓄蘊藉的批評風格,如《杜詩說》云:「詩意本哀貴妃,不敢斥言,故借江頭行幸處,標為題目耳。此詩半含半露,若悲若訊……如此用筆,淺深極為合宜。」[2]

歌謠概述

雜歌謠辭,是古代樂府采自民間的歌謠。其中歌是入樂的,謠雖未入樂,但是性質和樂府民歌卻相似。《樂府詩集》把樂府詩分為郊廟歌辭燕射歌辭鼓吹曲辭、橫吹曲辭、相和歌辭、清商曲辭、舞曲歌辭、琴曲歌辭、雜曲歌辭、近代曲辭、雜歌謠辭和新樂府辭12大類。[3]

參考資料