句法理論的若干問題檢視原始碼討論檢視歷史
《句法理論的若干問題》,轉換生成語法學代表著作。N.喬姆斯基(見「句法結構」)著。美國麻省理工學院出版社1965年初版,目前已再版多次。中譯本中國社會科學出版社出版於1986年,黃長著、林書武、沈家煊譯。
本專著收編於《世界百科名著大辭典》。
內容簡介
本書共4章251頁。第1章題為「方法論基礎」,提出在整個人類語言現象中,應當區分人類的有關語言的知識——語言能力和對這種知識的具體運用——語言運用兩個部分,而生成語法就是有關人類語言能力的理論。本章也概述了生成語法的組織結構,提出人類語言存在着普遍性,這種普遍性是語言理論探索的重要內容。語言理論不應只是對語言現象作出觀察與描述,而是要進行解釋。本章還從語言習得的角度,證明了結構主義語言學理論的不正確性。第2章討論生成語法的基本範疇與關係,實際為研究生成語法的幾個組成部分,尤其是「基礎」部分的規則。本章提出的「次語類化規則」「選擇限制」等規則,解釋了傳統上認為是「語義搭配不當」的語言現象。本書的重要理論發展之一,是正式提出任何句子都存在一個表現其內在句法關係的深層結構和一個表現其外在序列的表層結構,而轉換就是這兩種結構之間的聯繫機制(也可以說就是邏輯上的影射)。句子的語義解釋由語義規則作用於深層結構而獲得。語音解釋由語音規則作用在表層結構而獲得。由此,一部完整的語法不僅包括句法部分,也包括語義部分與語音部分。本書對作者在《句法結構》中提出的轉換生成語法的「經典理論」作了較大的修改,形成「標準理論」,在生成語法發展史與理論語言學研究方面均具有重要意義。本書提出的基本概念,象「深層結構」、「表層結構」、「語言能力」、「語言運用」等,卻仍然是轉換生成語法的基石。不僅如此,有些概念還被引入其他學科(如心理學、人類學),在這些學科中取得了顯著的應用價值。本書提出的整體語法結構,雖經修改而實質變化不大。
相關信息
《世界百科名著大辭典》為書籍文獻的綜合性、科學性和知識性的工具書。選收自然科學、技術科學、綜合性科學、社會和人文科學、文學藝術的各個學科,以及宗教的名著和重要典籍。以一部著作,或一篇論文、作品為一條詞目;古籍[1]中個別篇章,習慣上認為有特殊意義的,也獨立設目。一部著作[2]一般只在一卷出現。少數著作是幾個學科不可缺少的,在有關各卷互見。互見條目用(參見第 頁)註明。
視頻
句法理論的若干問題 相關視頻
參考文獻
- ↑ 中國古籍和中國少數民族古籍的定義,中華人民共和國國家民族事務委員會, 2016-07-26
- ↑ 專著和論文哪個含金量高,搜狐,2020-06-30