開啟主選單

求真百科

啊!上海男人

內容簡介

台灣讀者,我當然熟悉得很。一次新書發布會就可以告訴我:他們大約是十七歲到七十歲之間的人,高中大學程度以上,在學大學生居多數,但是社會中的老師、工程師、記者、法官,各行各業都有。女性多於男性,然而六十歲以上、白髮蒼蒼的老先生不少,老太太卻幾乎沒有。

作者簡介

龍應台,1952年2月13日生於中國台灣高雄大寮鄉眷村,現代作家、曾為中華民國文化部部長。 1974年畢業於台灣國立成功大學外文系後,赴美國求學,後獲堪薩斯州立大學英美文學博士。 1988年遷居德國,在法蘭克福大學任教授。1994年,出版《人在歐洲》。 1998年,她的三部書《啊,上海男人》、《這個動盪的世界》、《故鄉異鄉》在上海相繼發行。 1999年,龍應台出任台北市首任文化局局長。2008年在香港大學教授任上獲評為孔梁巧玲傑出人文學者。 2010年11月15日,龍應台以260萬人民幣的版稅收入,榮登作家富豪榜第16名,引發廣泛關注。 2014年12月5日,正式卸任台灣文化部長。 溫柔纖細,深情動人,其《孩子你慢慢來》與《目送》均是以溫柔筆觸描寫親子間的親密互動,《親愛的安德烈》是數封寫給兒子的坦率的幾乎痛楚的信。身為父母與子女雙重身份的她逐漸明了人世中親情的牽絆,不僅是當下的感動,亦是漸行漸遠的必經路程,龍應台一反批判犀利的筆調,描寫諸多生活中有情細節,反映出其細膩的情感,讀起來溫馨有味,情意盎然。 被譽為華人最有力的一支筆,針砭時事,鞭辟入裡,以有情眼光觀察社會,其《野火集》、《百年思索

內容預覽

《啊,上海男人!》結集成書了,才發現,這竟是第一本我為大陸讀者所寫的書,收入文章多數在《文匯報》發表過。在此之前,所有的書都是「轉載」。這個不經意的發現使我怔了一下,想起前兩天德國編輯問我的話:「在你的寫作時間分配上,亞洲和歐洲所占比例如何?」還沒人這樣問過,沉吟了一會兒才能回答:「1995年以前,百分之二十給歐洲,八十給中國台灣;1995年以後,百分之二十給歐洲,百分之四十給中國台灣,四十給中國大陸。」面對三個讀者群,每一個讀者群的知識範圍和關心的題目非常不同,可是,我之所以能夠在三個文化圈之間「遊藝」,表示這些讀者群仍有一個共同的文學品位,因為一個我,即使用不同的語言,不可能有兩個表現風格。1995年在我的寫作歷程中是一個關鍵,因為這一年,《文匯報·筆會 …… [1]

參考文獻