家醜不外揚檢視原始碼討論檢視歷史
家醜不外揚釋義: 丑:羞恥;揚:宣揚,傳播。意思是家庭內部發生的問題需要自己或內部解決,給外人說了會遭到算計或恥笑。 如何定義「丑」及「揚」,沒有明確的定義。「家醜不可外揚」在現實中常常表現為惡行的背書或醜人的洗白。此論飽受爭議,不可謬傳。[1]
成語辨析
語法:主謂式;作賓語、分句;指家庭內部不體面的事情不應向外人宣揚。
詞性:褒義詞, 用作謂語。
結構:聯合式
英語翻譯
1.Do not wash your dirty linen in public
2.There is a skeleton in the cupboard
3.Domestic shame should not be made public