思佳客·帕上新題閒舊題 周之琦
思佳客·帕上新題閒舊題這首追念舊情的懷人詞,按其實際內容來說應屬愛情詞範疇。雖然詞中所展現的依戀難忘的倩影顯然是一名歌妓,但詞情不僅不見浮艷,相反卻抒述得誠摯純真,而且落筆的角度多取身世之慨,所以,頗有耐讀之處。
目錄
原文
譯文
手帕上的新題詞疊着就題詞,只恨沒有佳句能媲美當年羅虬所提的《比紅兒詩》。在那可憐愛的桃花花蕾剛剛綻放的日子,哪裡相信她也會如揚花般註定有漂泊無依的時候呢?
人生寂靜,陽光明媚,殷勤的好夢只能託付給蛛絲。在錦繡羅帷中的金鴨香爐邊薰香靜坐,完全不知旁人所說的春日寒冷為何物。
賞析
這首追念舊情的懷人詞,按其實際內容來說應屬愛情詞範疇。雖然詞中所展現的依戀難忘的倩影顯然是一名歌妓,但詞情不僅不見浮艷,相反卻抒述得誠摯純真,而且落筆的角度多取身世之慨,所以,頗有耐讀之處。詞牌《思佳客》,就是《鷓鴣天》,周之琦此作共四首,這裡選的是組詞中的第二首。
詞寫於嘉慶二十年(1815)之際,周之琦三十四歲時。從起句「帕上新題間舊題」可以知道,這段離合悲歡的戀情的發生、發展到中斷應是多年前的事。「間」,是夾和聯的意思。帕是女郎用的香帕,當年或許是作為定情物贈給詞人,也可能是別有苦衷被迫分離時的信物。在一方手帕上「新題間舊題」地寫了許多思戀苦念的詩詞,足見時間的綿長,是在相當長一段時空里聊以自慰自解、自我平衡的行為,見物如見人麼!作為情愛的見證信物,「舊題」也好,「新題」也好,在上面題的詩句不必有讚美艷羨之語,可是詞人卻以「苦無佳句比紅兒」來表述。「苦無佳句」並非沒有佳句。而是說任何佳句都不足以來贊比心上人,這是不寫之寫的最高讚辭。生活往往如此,愈是傾心得無可喻說的痴戀,一旦失落,必然愈顯得失魂落魄地巨痛,更不知所云了。所以,「苦無佳句」和「新題間舊題」之間所表現出來的「無」和「多」的奇妙而矛盾的激盪情思,已把一顆淪肌浹髓、銘心鏤骨的相思苦心托起於紙上了。「比紅兒」是借用唐代詩人羅虬寫《比紅兒詩》一百首讚美歌妓紅兒的典故。從這可以確認周之琦所戀的女郎的身分。
詞的三四兩句緊承「比紅兒」所揭示的身份轉入沉重的感慨。「生憐」句是說當年初遇時戀人正當「桃萼初開」的二八荳蔻之年,其妍麗嬌美之貌可以想見。然而「那信楊花有定時」的悲哀,正是其貌愈美,其難以把握自己命運的飄泊身世就愈令人傷懷。周之琦晚年雖官至廣西巡撫,為一方重臣,但早年並無能力去為一個歌女脫籍,這就是萍水情緣終於分離的緣故。
人似楊花飄無定,是上片情思的一個苦結,暗示出了別離情節。下片由此進入苦思痴念,終於在無法消解的空間阻隔面前,愛而轉怨,以怨寫愛,怨愈深,思戀益見苦。
「人悄悄」六字把坐立不安的心態刻劃得極深細。境愈靜寂,心愈空蕩,無可解開百思愁結。為何覺得「晝遲遲」,天老不暗下來呢?原來他盼黑夜早來,是為能做個「殷勤好夢」。人在現實中得不到所追求的事物時,每每會發生一種心態的變幻現象,求之於好夢。以夢境聊解渴念,原是夠苦的事,然而這適足以見其痴。「托蛛絲」三字,一些注本釋為借蛛絲隨風飄遊把好夢帶給她去,或釋為形容懷人纏綿情思。後者等於無解,前者未見愜意。如果注意到蛛絲結網這個事實,而「好夢」亦須結構(事實上「夢」的做成不可能預設,所以預想「好夢」的願望更須祈求某種神力),從「結」這個特定意義上去理解,詞人的匠心就畢見了。因為,如果要托蛛絲傳帶情思,何必嫌「晝遲遲」呢?遊絲飄揚,白日也可。所以,「殷勤」句是一個精緻的意象表現,當意為祈求能借蛛絲結網那樣的神奇功能來做個周正圓滿的好夢吧?
末二句筆一轉,「繡幃金鴨薰香坐」是設想舊日戀人所處環境,這個「她」顯然已被勛戚權貴金屋藏嬌了。因而詞人說:我自苦思苦想,但求夢遇一回,可是「說與春寒總未知」啊!「繡幃」中人怎能「知」我此時此地的心境感受呢?「春寒」擬喻一種特定心境,淒冷、寂寥、惆悵……。在手法上,這叫頓挫,從「好夢」的企待,到「說與總未知」,一個大起落,由熱望到心灰意冷,是大跌宕,哀怨苦戀之情正從這起伏折轉中得到深化。
其實,即使真的結成「好夢」,又怎樣呢?又能真正解慰痛苦,挽回悲劇性的現狀嗎?所以,這一轉成怨恨的語氣原也是愛戀的另一種表現,並非真怨「繡幃」中人。
譚獻《篋中詞》評此詞,認為「寄託遙深」,意思是別有深意而不是寫戀情。寄託什麼呢?大概認為是藉此抒發懷才未遇,未能邀上寵。楊鍾羲《雪橋詩話》初集卷十也說頗有「樓高不見」之意。事實上,周之琦二十七歲中進士,在當時已算早年得志了,他的仕途生活一開始就不見坎坷,從其詞作中並不能審辨出如譚、楊等人所揣摩的這類寄託。我們不必跟着常州派理論經常導致的穿鑿附會的迷霧走去
周之琦
周之琦(公元1782年~1862年),字稚圭,河南祥符(今河南開封)人。清嘉慶十三年(公元一八0八年)進士,改庶吉士。散館,授編修。累官廣西巡撫,疏言築堤賑災等事,凡數十上。道光二十六年,因病乞休。病逝於家中。周之琦工詞,渾融深厚,瓣香北宋,有《金梁夢月詞》二卷,《懷夢詞》二卷,《鴻雪詞》二卷,《退庵詞》一卷,總名《心日齋詞》,傳於世。輯有《心日齋十六家詞選》。[1]