求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

枕上偶成(宋代陸游詩作)檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

枕上偶成(宋代陸游詩作)

陸游詩作
圖片來自搜狗網

《枕上偶成》是南宋著名愛國詩人陸游於慶元元年(1195年)家居山陰時所作的一首七言律詩。在這首詩中表達了詩人感懷大好河山,時刻不忘復國中興的夙願

此詩有感而發,跌宕多姿、聯想深遠而又一氣貫注。

作品原文

枕上偶成

放臣不復望修門①,身寄江頭黃葉村②。

酒渴喜聞疏雨滴③,夢回愁對一燈昏。

河潼形勝寧終棄④?周漢規模要細論⑤。

自恨不如雲際雁⑥,南來猶得過中原。

注釋譯文

詞句注釋 ①放臣不復望修門:放臣:流放之臣,古代稱屈原為放臣。修門:《楚辭·招魂》:「魂兮歸來,入修門些。」陸游意指自己退職,不能再望臨安。陸游此時鄉居,僅任提舉武夷山沖祐現閒居,不在朝位,故以放臣自稱。

②身寄江頭黃葉村:此句化用蘇軾《題李世南所畫秋景》詩「家在江南黃葉村」句意。

③酒渴:久不得飲酒。

④河潼:黃河、潼關

⑤周漢規模要細論:周都豐、鎬、洛邑;漢都長安、洛陽,都曾經統治包括中原在內的廣大國土。全句是說要詳細研究周、漢定都立國的宏大規模,以便準備收復中原後定都關中或者洛陽。

白話譯文

我這被斥逐的老頭不再存重回都城的希望,只好託身寄住在這江邊滿是黃葉的村莊。

我久久想望喝酒卻欣喜地聽到疏落的雨點聲聲,一覺夢醒,常常是滿懷憂愁對着一盞昏暗的燈光。

難道要永久放棄黃河、潼關那險固優越的地方?周代、漢代建都立國的規模可要細細研究磋商。

我怨恨自己還不如高入雲天的鴻雁,它在南飛時還可以經過中原大地的故國家鄉!

創作背景

宋孝宗淳熙十六年(1189)冬,南宋朝廷以「嘲詠風月」的罪名,罷了陸游的官,面對這種無稽讒言和無理處置,陸游憤然離開臨安,回到山陰故居。在閒居之中仍然憂念國事,《枕上偶成》這首詩就作於慶元元年(1195)十月閒居山陰期間。

作者簡介

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名愛國詩人、詞人和史學家。早年深受愛國思想的薰陶。

他具有多方面文學才能,詩、詞、散文成就都很高,尤以詩的成就為最,存詩9300多首,是文學史上存詩最多的詩人。他與楊萬里、范成大、尤袤並稱為「中興四大詩人」,其在生前即有「小李白」之稱,不僅成為南宋一代詩壇領袖,而且在中國文學史上享有崇高地位。 [1]

參考文獻