見樹不見林檢視原始碼討論檢視歷史
見樹不見林出自 《鶡冠子·天則》,基本釋義是只看見眼前的樹木,卻看不到背後的森林。
涵義
只看到樹木,不知道後面是森林。比喻目光短淺,看不到未來。[1]
來源
見樹不見林是英語諺語 "Cannot see the wood for the trees" 的直翻,這句話也常常翻譯成「一葉障目,不見泰山」,出自 《鶡冠子·天則》:「一葉蔽目,不見泰山;兩豆塞耳,不聞雷霆。」
詳細釋義 只看見眼前的樹木,卻看不到背後的森林,含有貶義,可以作為定語、賓語,用於處事上,是聯合式成語 。
示例
你這種見樹不見林的說法真是荒唐極了。 事實證明核輻射的影響是全球性的,因此核電問題不能只從國家地區角度來看,而必須從區域與地球村角度思考,不可見樹不見林。(出自寧波市2010學年第二學期期末試卷·高一語文)
引申
比喻只看到局部,看不到整體或全部。
參考文獻
- ↑ 怎麼樣理解「見樹不見林」? 百度知道