貴州省翻譯工作者協會
經營範圍
包括本會的業務範圍主要有:(一)貫徹落實政府有關政策、法規,向政府有關主管部門反映會員和業界的願望及要求,對我省的翻譯人才培養和行業發展提出建議;(二)舉辦與翻譯有關的各種學術研討和交流活動,促進研究水平的提高;加強與省內外相關組織之間的交流與合作,促進橫向交流;(三)開展與翻譯有關的服務、諮詢、教學及培訓等工作;(四)按規定,對在翻譯事業中做出突出貢獻的會員單位和個人及其成果進行表彰,組織開展與翻譯相關的比賽活動;(五)維護廣大會員的合法權益,使本會成為我省廣大翻譯工作者之家;(六)編輯發行內部不定期通訊《貴州譯訊》和其他有關學術資料;(七)配合省政府有關部門,力爭開展翻譯職業資格考試的考前培訓以及與考試相關的工作;積極參與貴州省翻譯行業[1]指導和規範化工作。(八)開展符合本會宗旨的其他服務項目。貴州省翻譯工作者協會對外投資1家公司。
相關資訊
貴州省翻譯工作者協會2019年年會暨學術研討會在凱里學院召開
11月16日上午,貴州省翻譯工作者協會2019年年會暨學術研討會在我校視頻會議室召開。我校副院長陳懷利出席會議,來自北京語言大學、貴州大學、廣西大學、貴州民族大學、銅仁學院、貴州工程應用技術學院、悉尼大學等國內外高校的專家、學者齊聚一堂,共同進行學術交流和研討。外國語學院副院長彭思祥主持會議。
陳懷利代表我校為本次學術研討會致辭。他表示,貴州省翻譯工作者協會是貴州省眾多社團當中有獨特風範的一面旗幟,在貴州經濟社會發展各種外使活動中發揮了不可替代的作用。希望通過此次學術交流,有更多的朋友和監督者加入翻譯行列,大家一起攜手共進,共同譜寫貴州翻譯教學和研究發展的新篇章。
貴州省翻譯工作者協會會長、貴州大學外國語學院院長周杰表示,貴州省翻譯工作者協會自1984年成立至今已有35周年,會員隊伍不斷壯大,語種不斷豐富,在本次年會暨學術研討會中,有翻譯屆同仁約150人參加,共收到論文近90篇。「文明因交流而多彩,因互鑒而豐富」,省譯協第八屆理事會將牢記初心使命,發揚優良傳統,攜手同心改革創新發展思路,充分發揮好文化橋樑與紐帶作用,不斷開創新時代貴州翻譯事業的新局面。
開幕式結束後,與會人員展開了學術研討。北京語言大學博士生導師劉和平作了題為「AI時代人機合作與語言服務人才培養」的報告。
廣西大學外國語學院院長羅選民以「翻譯認知行為研究:思維、感官與經驗的立體化探討」為題進行了闡述。
參考文獻
- ↑ 翻譯行業在中國是怎樣發展的? ,搜狐,2022-01-28
- ↑ 博士生導師有了明確選聘標準,搜狐,2020-10-07