求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

酒泉子·長憶西山 潘閬檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
酒泉子·長憶西山
圖片來自搜狐網

酒泉子·長憶西山詞的上片以「三伏似清秋"寫出靈隱寺、玲泉亭古木參天,涼爽宜人;下片以白猿攀樹,長嘯遠去,寫靈隱山冷清幽靜,最後以畫不如真景,反襯靈隱山峰巒之美。

原文

潘閬〔宋代〕

長憶西山,靈隱寺前三竺後,冷泉亭上舊曾游,三伏似清秋。

白猿時見攀高樹,長嘯一聲何處去?別來幾向畫闌看,終是欠峰巒!

譯文

我常常回憶靈隱山的風光,那裡的靈隱寺、天竺山、冷泉亭我都曾經遊覽過。山里氣候宜人,就算是三伏天也如清秋般涼爽。

時常看見白猿攀上高樹,長嘯一聲便不見了蹤影。告別西山之後,我曾多次將所見美景畫下來,但始終覺得畫中峰巒不如實景美麗。

簡析

  詞的上片以「三伏似清秋"寫出靈隱寺、玲泉亭古木參天,涼爽宜人;下片以白猿攀樹,長嘯遠去,寫靈隱山冷清幽靜,最後以畫不如真景,反襯靈隱山峰巒之美。整首詞詞意含蓄沉穩,繪景採用白描、想象和反襯等表現手法,清幽神奇,自然美感。

創作背景

  本首詞的具體創作時間不詳。潘閬曾寓居錢塘(杭州),宋真宗時,潘閬起復為官,後來沒有再回杭州。他「長憶」而唱《酒泉子》,當是這時期的詞作。

賞析

  這首詞寫對杭州西山的回憶。上片以「三伏似清秋"寫出靈隱寺、玲泉亭古木參天,涼爽宜人;下片以白猿攀樹,長嘯遠去,寫靈隱山冷清幽靜,最後以畫不如真景,反襯靈隱山峰巒之美。該詞詞意含蓄沉穩,繪景採用白描、想像和反襯等表現手法,清幽神奇,自然美感。

  「長憶西山」,起句點明題旨,然後直接進入回憶。「靈隱寺前三竺後」句用兩個地名詞和兩個方位詞,帶出了寺前山後的一切風景點。後來蘇軾《靈隱前一首贈唐林夫》詩用「靈隱前,天竺後,兩澗春淙一靈鷲」來寫此間景物,便是脫胎於潘閬的。「冷泉亭上舊曾游」,冷泉在靈隱寺前。上句是遠景大景,這句是近景小景;在展現了廣闊的背景以後,再專門回味遊覽冷泉這一名勝時的情形,自然也有舉一點以見全貌的作用。以上兩句是全篇中唯一正面寫景的地方,但句中只標明地點方位和說明舊日曾經親游,至於這裡的風景到底怎樣美好,作者卻不直說。這樣寫可以讓讀者馳騁想象,他們有可能填補出比任何筆墨、色彩都多得多、美得多的景象來,這是藝術空白的妙用。「三伏似清秋」,意思是說在這裡遊憩,即使酷熱的三伏天也如清爽的秋日。如果說前兩句寫景只點出景在哪裡,是使用了藝術的拙筆的話,那麼這一句在無邊的美景之,上精心捕捉山光物態的神韻,則使用了藝術的巧筆。

  下片「白猿時見攀高樹,長嘯-聲何處去」,這兩句是想象。冷泉亭左側有呼猿洞,相傳晉代僧人慧理曾蓄白猿於此。這兩句虛事實寫,更添了西山靈氣。從內容上看,作者在這兩句中似乎還在通過白猿的長嘯而去,懷念杳無蹤跡的慧理,然後再通過對慧理的追緬,遙寄自已許身湖山、與猿為侶的願望。「別來幾向畫圖看,終是欠峰巒」,意思是說:別後因為甚思西山而不可得,只好找來西山的畫圖頻頻觀看,但那上面終究找不出真山峰的美質來。這裡用圖畫作為反襯,西山的靈姿秀氣因此更為突出了。「欠峰巒」,指缺少峰巒,實際上是說沒有好的峰巒。「畫闌,說在詩人所處的地方多次憑闌而望,終是看不到西山那些優美的山峰。這樣當然也通,但少了西山比圖畫更美麗這層意思。

  這首詞抒寫作者對杭州西山的深摯眷戀,表達方法含蓄隱曲,選詞鍊句也以不露機鋒為主,因而詞風可入沉穩一路。此外,詞中寫景,交替使用了白描、繪神、想象、反襯等多種方法,可是偏偏不去用力刻畫西山的具體形象。這種寫法,雖然不像精雕細刻的風景詩文那樣,能夠讓人以讀當游,然而作者卻便於利用自已強烈的感受去感染讀者,引起讀者的共鳴,以至產生急欲親往一游的迫切願望,因而別有一種藝術效果。

潘閬

潘閬(?~1009)宋初著名隱士、文人。字夢空,一說字逍遙,號逍遙子,大名(今屬河北)人,一說揚州(今屬江蘇)人。性格疏狂,曾兩次坐事亡命。真宗時釋其罪,任滁州參軍。有詩名,風格類孟郊、賈島,亦工詞,今僅存《酒泉子》十首。[1]

參考來源