阜蒙縣民族翻譯協會檢視原始碼討論檢視歷史
阜蒙縣民族翻譯協會,成立於1999年9月19日,位於阜新市阜新蒙古族自治縣阜蒙縣政府院內,承擔蒙、漢、藏、滿、斯拉夫蒙文、日、英、俄等八種語言文字的翻譯工作[1],並研討翻譯理論和技巧,開展各項學術活動。
相關資訊
我縣舉辦翻譯人員培訓班提升蒙語翻譯技能
蒙古族學校的125人及朝陽市喀左蒙古族自治縣從事蒙古語工作的有關人員參加了培訓。培訓班由縣蒙古語文工作委員會、縣蒙古語文翻譯中心、縣民族翻譯協會主辦。
培訓班上,中國民族語文翻譯局蒙古語翻譯室主任阿拉坦巴根、呼和浩特民族學院語言翻譯研究中心主任寶音烏力吉給學員詳細講解了兩會翻譯、新詞術語翻譯及牌匾翻譯中遇到的問題等有關內容。通過培訓,學員們系統學習了翻譯知識和技巧,提高了從事蒙古語[2]工作的綜合素質和業務水平。
阜蒙縣蒙語委派員參加中國民族語文翻譯局2017年度蒙古語文翻譯專家工作會議
為進一步做好蒙古語新詞術語標準化、規範化工作,推進少數民族語文新詞術語規範化項目,審定部分蒙古語新詞術語,聽取各方面專家對蒙古語新詞術語翻譯工作的意見和建議,8月16日至18日,中國民族語文翻譯局2017年度蒙古語文翻譯專家工作會議在內蒙古鄂爾多 斯市伊金霍洛旗召開。中國民族語文翻譯局副局長李萬瑛到會並講話。
來自北京、內蒙古、新疆、遼寧等省區的30名專家,審定了中國民族語文翻譯局提交的400餘條漢蒙新詞術語同時還就翻譯工作中存在的問題、尤其是對新詞術語翻譯中存的問題進行廣泛討論,並就使翻譯工作科學化、規範化,推動蒙古語文翻譯事業健康發展提出意見和建議。
受會議之邀縣蒙語委主任吳志寬同志代表我縣參加了本次會議。
參考文獻
- ↑ 翻譯工作者應該具備哪些基本專業素質 ,搜狐,2019-02-14
- ↑ 學蒙古語一點也不難 ,搜狐,2020-03-08