求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

變更

前往: 導覽搜尋

拿铁咖啡

增加 224 位元組, 4 年前
無編輯摘要
直到1980年代,拿铁咖啡一词才在意大利境外使用。一般的拿铁咖啡的成分是三分之一的浓缩咖啡加三分之二的鲜奶,并加入些许奶泡。它与卡布奇诺 <ref>[https://www.jianshu.com/p/b41f58fe0d22 卡布奇诺],简书,2019-08-24</ref> 相比,有更多鲜奶味道。
==由来==
当前美国政治语境中,拿铁有特殊的含义,有专门一个词叫“拿铁自由主义者”(Latte Liberal),与英国的“香槟社会主义”、法国的“鱼子酱左派”一样是个嘲讽之词。指“一边坐在星巴克里喝咖啡一边感叹穷人困境的人”。据urbandictionary在线词典网站的解释,“拿铁自由主义者”指一个在财务上安逸的人,口头上支持自由主义,但实际行为却不同。这些自由主义者坐在一起喝标价过高的星巴克咖啡并对穷人的困境表示悲伤。
早在1997年由保守主义作家戴维·布鲁克斯提出了“拿铁镇”(Latte town)一词,指的是采取自由主义生活方式的地区。最著名的则是2004年一则攻击参与角逐民主党总统候选人霍华德·迪安 <ref>[http://www.china.com.cn/chinese/zhuanti/2004mgdx/441250.htm 美国民主党总统候选人霍华德·迪恩简介],中国网</ref> 的广告,要求霍华德·迪安带着他的“支持增税、扩大政府、吃寿司、喝拿铁、开沃尔沃、读《纽约时报》、身体穿孔、热爱好莱坞的左派怪胎秀”滚回佛蒙特州老家去。
==视频==
273,193
次編輯