70,961
次編輯
變更
老残游记
,無編輯摘要
[[鲁迅]]在《[[中国小说史略]]》中称,刘鹗的《老残游记》、李宝嘉的《[[官场现形记]]》、吴趼人的《[[二十年目睹之怪现状]]》和曾朴的《[[孽海花]]》为“晚清四大谴责小说”。 到目前为止,《老残游记》已被译成英文、法文、德文、俄文、日文、捷克文、 [[ 匈牙利 ]] 文、 [[ 朝鲜 ]] 文等近10种文字,其版本计有200余种。
==历史==
《老残游记》最早开始于 [[ 光绪 ]] 二十九年(1903)九月,在 [[ 上海 ]] 商务印书馆编印的《 [[ 绣像小说 ]] 》半月刊上连载,至1904年一月共13回,作者笔名为“洪都百炼生”;但因《绣像小说》编者擅自删编原著,作者于是停止连载不再续写。尔后《老残游记》于《天津日日新闻》重新连载,作者则题名为“鸿都百炼生”,“鸿都”典出《 [[ 长恨歌 ]] 》中“临邛道士鸿都客”故知先前的“洪都”为手民之误。作者真实姓名并不为人所知[2] 。
直到1920年以后, [[ 北京大学 ]] 教授 [[ 蔡元培 ]] 、 [[ 胡适 ]] 与刘鹗侄儿 [[ 刘大钧 ]] (字季陶)熟悉,方得略知梗概;1924年3月, [[ 顾颉刚 ]] 撰〈“老残游记”之作者〉,刊登于《小说月报》15卷3期,原作者刘鹗的姓名正式宣布[2] 。
1930年,刘鹗四子刘大坤有意将刘氏天津古宅所寻获刘鹗之手稿集结成《老残游记全编》出版,后因中国 [[ 抗日战争 ]] 爆发而暂停。1949年,刘大坤长子刘厚滋、次子刘厚泽将刘鹗手稿公之于世。1961年, [[ 中华书局 ]] 正式出版《老残游记资料书》,其书内容含初编二十卷、二编九卷、外编残卷;依据外编刘鹗所自述,《老残游记》应有三编六十卷,但因作者无妥善保存,后人无法一窥全貎[3] 。
==相关信息==
《老残游记》一至十四卷,作者写于 [[ 光绪 ]] 二十九年(1903) (1903) 六月至十一月,光绪二十九年八月初一至十二月十五日(1903 (1903 年9月21日-1904年1月31日) ) 连载于 [[ 李伯元 ]] 主编的《绣像小说》半月刊第九号至第十八号,每回均配有插图二幅,除卷十一“寒风冻塞 [[ 黄河 ]] 水,暖气催成白雪辞”( ( 即原作卷十二) ) 外,卷末均有作者自评。由于《绣像小说》编者违背了原来的协议,擅自删改了原作卷十后半部分及卷十一全部文字,作者在完成卷十四后遂中止文稿,写作也因此中辍。1905年刘鹗应《天津日日新闻》主持人方若( ( 药雨) ) 之请,续写了《老残游记》十五至二十卷六回,并改写了原作卷十后半部分及卷十一全部,除卷十、十二、十八、十九、二十无自评外,其余各卷回末都写了自评。这二十回于1906年由《天津日日新闻》逐日发表。是年秋,作者又写了《自叙》,亦刊载于该报上。由于该报早已散佚,小说刊载的准确时间,一时尚难考订。《老残游记》手稿,今仅见卷十一后半大部分,共4084字,原藏作者之孙刘厚泽处,于1961年捐赠给 [[ 南京博物院 ]] 。