求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

變更

前往: 導覽搜尋

柳林风声

增加 83 位元組, 4 年前
無編輯摘要
[[File:柳林风声.jpg|350px|缩略图|右|<big></big>[http://img3m3.ddimg.cn/6/21/25293813-1_u_9.jpg 原图链接][http://product.dangdang.com/25293813.html 来自 当当网 的图片]]]
''' 柳林风声 ''' 》(英语:The Wind in the Willows)或译“柳林中的风声”,是 [[ 英国 ]][[ 小说家 ]] 肯尼思·格拉姆的代表作,也是经典的 [[ 儿童文学 ]] 作品,出版于1908年。
初版时尚无插图,直至1930年才由 [[ 家E 家]]E ·H·谢培德为此书绘制插图[2]
==创作背景==
肯尼思·格雷厄姆是英国 [[ 作家 ]] ,出生于 [[ 爱丁堡 ]] 一个传统的 [[ 苏格兰 ]] 家庭,父亲是律师,却有严重的酗酒恶习。肯尼思·格雷厄姆的母亲因猩红热病逝后,外公外婆把他带到乡间抚养长大。他小时候流连的田野风光,后来成为《柳林风声》中 [[ 鼹鼠 ]] [[ 河鼠 ]] [[ ]] 与癞蛤蟆先生结伴畅游的世界。虽然肯尼思·格雷厄姆的童年充满烦恼,但他创作出的《柳林风声》的基调却是甜美的。
《柳林风声》的故事源于格雷厄姆为幼子阿拉斯泰尔讲述的睡前故事,1907年时已具雏形,次年正式出版。
==反响及评价==
这本书曾经引起当时 [[ 美国 ]] 总统 [[ 罗斯福 ]] 的注意,他曾写信告诉作者,他把《柳林风声》一口气读了3遍。《柳林风声》也是《 [[ 哈利波特 ]] 》作者J·K·罗琳最喜欢的文学作品,在《哈利波特》当中赫夫帕夫学院的象征獾就是以书里憨厚的獾先生为原型的[3]
2003年,BBC“大阅读”活动票选全英国最受欢迎的 [[ 小说 ]] ,《柳林风声》名列第十六[4]
==中文翻译==
[[ 民国 ]] 初年,文学家 [[ 周作人 ]] 最早将《柳林风声》推荐给中国的读者,他在1930年8月于《 [[ 骆驼草 ]] 》杂志上撰文论及《柳林风声》,表示此书“的确是二十世纪的 [[ 儿童 ]] (1岁到25岁!)文学的佳作,值得把它译述出来,只是很不容易罢了”。1936年,就有两个《柳林风声》的中文译本在中国出版,译者分别是朱琪英和尤炳圻,为此书在中国最早的译本。此后,各种不同形式、风格各异的《柳林风声》中文译本陆续出版,至今已有九十多种[3]
==改编==
《柳林风声》曾经多次被改编成 [[ 舞台剧 ]] 、电影与 [[ 电视剧 ]] 。其无人类存在、动物着衣拟人化亦影响 [[ 迪士 尼2016 尼]]2016 年3D [[ 动画电影 ]] [[ 疯狂动物城 ]] [5]
==视频==
249,398
次編輯