求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

變更

前往: 導覽搜尋

赠孟浩然

移除 969 位元組, 4 年前
無編輯摘要
赠孟浩然 编辑 讨论1《赠孟浩然》是唐代大诗人李白创作的一首五律。 <ref>[http://www.shicimingju.com/2294 《赠孟浩然》] 诗词名句网;</ref> 此诗推崇孟浩然风雅潇洒的品格,表达作者的深切敬慕之情。首联点题,抒发了对孟浩然的钦慕之情。二、三两联描绘了孟浩然摒弃官职,白首归隐,醉月中酒,迷花不仕的高雅形象。尾联直接抒情,把孟氏的高雅比为高山巍峨峻拔,令人仰止。全诗直抒胸臆,情深词显,自然古朴,格调高雅。在结构上从抒情到描写又回到抒情,从爱最后归结到敬仰,意境浑成,感情率真,表现出李白诗歌的特有风格。 
作品名称 赠孟浩然 创作年代盛唐 作品出处 《全唐诗》 文学体裁五言律诗 作 者 李白 题 材酬赠诗
目录1 == 作品原文2 注释译文▪ 词句注释▪ 白话译文3 创作背景4 作品鉴赏▪ 整体赏析▪ 名家点评5 作者简介作品原文编辑==
赠孟浩然
唐代:李白 吾爱孟夫子 ,风流天下闻 。 红颜弃轩冕 ,白首卧松云 。 醉月频中圣 ,迷花不事君 。 高山安可仰 ,徒此揖清芬 [1] ==译文及 注释 ===== 译文 编辑=== 我敬重孟先生的庄重潇洒,他为人高尚风流倜傥闻名天下。少年时屏弃当官不走仕途,一生闲云野鹤年老时仍在山间云中逍遥自在。皓月当空,他把酒临风,饮清酒而醉,他不事君王沉醉于自然美景。 词句 高山似的品格怎么能仰望着他?只有在此向您清高的人品致敬了! == 注释==  孟夫子:指孟浩然。夫子, 古时对男子 一般 的尊称。 风流:古人以风流赞美文人,主要是指有文采,善词章,风度潇洒,不钻营苟且等。王士源《孟浩然集序》说孟“骨貌淑清,风神散朗,救患释纷,以立义表。灌蔬艺竹,以全高尚。” 红颜 指孟浩然少壮 意谓从青年 期。 代起就对 轩冕 :古时大夫以上官员的车乘和冕服,后用以代指官位爵禄 荣华(仕宦)不感兴趣 白首:白头,指 孟浩然晚 的时候。卧松云:隐居 ⑸“ 醉月 句:月下醉饮。中圣:“中圣人”的简称, 意谓饮清 即醉 而醉 。曹魏时徐邈喜欢喝酒,称酒清者为 圣人 ,酒浊者为 贤人 。中 :读去声 ,动词, 本应读去声 “中暑”、“中毒”之“中” 处需读平声才合律 为饮清酒而醉,故曰中圣 迷花:迷恋 丘壑 花草,此指陶醉于自然美景。事君:侍奉皇帝。 高山:言孟品格高尚,令人敬仰 。《诗经·小雅·车舝》:“高山仰止,景行行止” ⑻“ 徒此 ”句 揖清芬 :只有在此向您清高的人品致敬了。 李白出蜀后,游江陵、潇湘、庐山、金陵、扬州、姑苏等地,然后回头又到了江夏。他专程去襄阳拜访孟浩然,不巧孟已外游,李白不无遗憾地写了这首诗,表达敬仰和遗憾之情。“高山安可仰,徒此揖清芬”二句,即透出仰慕而未能一见之意。 [2] [3] 白话译文我非常敬重孟先生的庄重潇洒,他为人高尚风流倜傥闻名天下。少年时鄙视功名不爱官冕车马,高龄白首又归隐山林摒弃尘杂。明月夜常常饮酒醉得非凡高雅,他不事君王迷恋花草胸怀豁达。高山似的品格怎么能仰望着他?只在此揖敬他芬芳的道德光华! [2] == 创作背景 编辑== 
李白与孟浩然的友谊是诗坛上的一段佳话。二人彼此结识,固然不乏饮酒唱和、携手邀游的乐趣,但是至为重要的,则是在追求情感的和谐一致,寻求灵性飘逸的同伴和知音。史载孟浩然曾隐鹿门山,年四十余客游京师,终以“当路无人”,还归故园。而李白竟亦有类似的经历。他少隐岷山,又隐徂徕山.后被玄宗召至京师,供奉翰林。终因小人谗毁,被赐金放还。的确,笑傲王侯,宏放飘然,邈然有超世之心,这便是两位著名诗人成为知交的根本原因。这首诗就是二人友谊的见证。
黄宝华认为,此诗大致写在李白寓居湖北安陆时期(727~736),此时他常往来于襄汉一带,与比他长十二岁的孟浩然结下了深厚友谊。郁贤皓认为,此诗当为开元二十七年(739)李白过襄阳重晤孟浩然时所作,其时孟浩然已届暮年。 [3] [4] 作品鉴 == 编辑析==  整体赏析本诗大致写在李白寓居湖北安陆时期(727-736),此时他常往来于襄汉一带,与比他长十二岁的孟浩然结下了深厚的友谊。诗的风格自然飘逸,描绘了孟浩然风流儒雅的形象,同时也抒发了李白与他思想感情上的共鸣。 
李白的律诗,不屑为格律所拘束,而是追求古体的自然流走之势,直抒胸臆,透出一股飘逸之气。前人称“太白于律,犹为古诗之遗,情深而词显,又出乎自然,要其旨趣所归,开郁宣滞,特于风骚为近焉。”(《李诗纬》)《赠孟浩然》这首诗就有这样的特色。
  “吾爱孟夫子,风流天下闻。” 联是说,我敬重孟 看其章法结构 生,他为人高尚风流倜傥闻名天下 。首联即点题, 揭出“吾爱”二字,亲切挚恳,言由心出,一片真情掩蔽全篇 开门见山 ,抒发了对孟浩然的钦敬爱慕之情 。“孟夫子”,点出所爱之人,扣紧题目。孟浩然比李白长十二岁,年岁既长,襟怀磊落,生性潇洒,诗才又特出,自然令李白仰慕钦敬,所以才以“夫子”相称。“夫子”非章句腐儒,那是作者鄙夷不耻的。这是对孟浩然倜傥旷放生涯的赞誉,果然,下面使补充道:“风流天下闻” 。一个“爱”字是贯 穿 全诗的抒情 线 。“风流”指浩然潇洒 清远 情愿 的风度人品和超然不凡的文学才华。这一联提纲挈领,总摄全诗。到底如何风流,就要看中间 联的笔墨了。 “红颜弃轩冕,白首卧松云。”颔联是说,少年时鄙视功名不爱官冕车马,高龄白首又归隐山林摒弃尘杂。 “醉月频中圣,迷花不事君。”颈联是说,明月夜常常因酒醉得非凡高雅,他不事君王迷恋花草胸怀豁达。诗中用典,融化自然。“中圣”用曹魏时徐邈的故事,他喜欢喝酒,将清酒叫作圣人,浊酒叫作贤人,“中圣”就是喝醉酒的意思,与“事君”构成巧妙的对偶。 中二联好似一幅高人隐逸图,勾勒出一个高卧林泉、风流自赏的诗人形象 。作者集中笔墨刻画这位儒雅悠闲的“孟夫子”形象:“红颜弃轩冕,白首卧松云” 。“红颜”对“白首”, 当是 概括了 孟浩然漫长 从少壮到晚岁 旅程,“轩冕”对“松云”,则象征着仕途与隐遁,象征着富贵与淡泊.前者是多少人梦寐以求的 。一边是达官贵人的车马冠服,一边是高人隐士的松风白云,浩然宁弃仕途而 隐遁 通过这一弃一取的对比,突出了他的高风亮节 。“白首”句着一“卧”字,活画出人物风神散朗、寄情山水的高致 。如果说颔联是从 的方面写 浩然 的生平,那么颈联则 横的方面写他的隐居生活。在皓月当空的清宵,他把酒临风,往往至于沉醉 有时则于繁花丛中,流连忘返。颔联采取由反而正的写法,即由弃而取 颈联则自正及反,由隐居写到不事君 纵横正反,笔姿灵活。二联是在形象描写中蕴含敬爱之情  “高山安可仰?徒此揖清芬!”尾联是说 高山似的品格怎么能够仰望着他?只在此拜揖他芬芳的道德光华! 尾联 又回到 直接抒情,感情进一步升华。 浩然不慕荣利 自甘淡泊的品格已 写得如此充分,在此基础上将抒情加深加浓,推向高潮,就十分自然,如水到渠成。仰望高山的形象使敬慕之情具体化了,但这座山太巍峨了,因而有“安可仰”之叹,只能在此向他纯洁芳馨的品格拜揖。这样写比一般 写仰望又翻进 一层,是更高意义上的崇 ,诗就在这样的赞语中结束。  其次 这首 诗在语言上 有自然古朴的特色。首联看似平常, 但格调高古,萧散简远。 它以一种舒展的唱叹语 来表达诗人的敬慕之情,自有一种 风神 格调高古, 飘逸之致 的风神 疏朗古朴之风。 尾联也具有同样 风调。 中二 不斤斤于对偶声律,对偶自然流走,全无板滞之病。谢榛《四溟诗话》曾谓, “红颜” 句与 写到 迷花”句 白首,像流水淌泻 “两联意颇相似 其中运用“互体”,耐人寻味:“弃轩冕”、“卧松云”是一个事情的两个方面。这样写,在自然流走之中又增加了摇曳错落之美。 诗中用典,融化自然,不见斧凿痕迹。如“中圣”用曹魏时徐邈的故事,他喜欢喝酒,将清酒叫作圣人,浊酒叫作贤人,“中圣”就是喝醉酒之意,与“事君”构成巧妙的对偶。“高山”一句用了《诗经·小雅·车舝》中“高山仰止,景行行止”的典故,后来司马迁又在《孔子世家》中用来赞美孔子。这里既是用典,又是形象描写,即使不知其出处,也仍能欣赏其形象与诗情之美。而   整个诗的结构采用抒情——描写——抒情的方式。开头提出“吾爱”之意,自然 过渡到描写,揭 出“可爱”之处,最后归结到“敬爱”。 感情的自然流淌结撰成篇,所以像行云流水般舒卷自如,表现出诗人率真自然的感情。 <ref>[4https://so.gushiwen.org/shiwenv_709b2d5c7ebf.aspx 赠孟浩然] 古文诗网;</ref> == 名家点评== 
谢榛《四溟诗话》:太白赠孟浩然诗,前云“红颜弃轩冕”,后云“迷花不事君”,两联意颇相似。刘文房《灵祐上人故居》诗,既云“几日浮生哭故人”,又云“雨花垂泪共沾巾”,此与太白同病。兴到而成,失于检点。意重一联,其势使然;两联意重,法不可从。
高步瀛《唐宋诗举要》:吴曰:疏宕中仍自精炼(“醉月”二句下)。吴曰:开—笔(“高山”句下)。吴曰:一气舒卷,用孟体也,而其质健豪迈,自是太白手段,孟不能及。
近藤元粹《李太白诗醇》:严沧浪曰:矫然不变,三四十字尽一生。 [5] == 作者简介 编辑== 
李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个
李白像李白像 [6]性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“大李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。 [7]
33,573
次編輯