6,832
次編輯
變更
唐·喬望尼
,無編輯摘要
<div style="float:right; margin:-10px 0 0 10px">
{| class="wikitable"
! <p style="background:#796400; color: #FFFFFF; margin:auto; padding:5px 0;”> 沃爾夫岡 唐 · 阿瑪迪斯·莫扎特 <br> Wolfgang Amadeus Mozart (1756–91)喬望尼 手稿<br> by Barbara Krafft (1764–1825), 1819 Don Giovanni</p>
|-
|<center><img src="https://live.staticflickr.com/8597110/15594540278_0e1f04764c_b293300439_aabb0aee06_z.jpg" width="300" ></center><small>[[Royal Opera HouseLeandro Neumann Ciuffo]] <br>[https://www.flickr.com/photos/royaloperahouseleandrociuffo/15594540278 293300439 圖片來自flickr] </small>
|-
! <p style="background:#796400; color: #FFFFFF; margin:auto; padding:5px 0;”> 基本資料</p>
==歷史背景==
莫扎特在1787年1月和2月的[[布拉格]]之行取得了巨大的成功,上一部歌劇《費加羅的婚姻》在布拉格大受歡迎,導致劇院迫切要求委託作曲家創作新作品。莫扎特希望保留同樣的自由主義者達龐特(da Ponte)進行新作品。這位自由作家非常忙於在維也納法院為其他作曲家寫作,因此決定改編現有的關於Don Juan主題的自由作家。雖然有問題的障礙,使歌劇舞台延誤,唐璜在布拉格一個巨大的成功,並保持在該劇目已經有好幾年。<ref>[https://www.britannica.com/topic/Don-Giovanni-opera-by-Mozart Don Giovann],britannica.com</ref>
唐•喬瓦尼(Don Giovanni)原定於1787年10月14日演出,拜訪[[奧地利]][[大公瑪麗亞•特雷莎]],[[大公,約瑟夫二世]]的侄女,以及她的新夫[[薩克森王子]]安東尼。但是,生產工作無法及時完成,被皇帝本人[[費加羅的婚禮]](Le nozze di Figaro)取代。
自1787年6月劇本完成後,莫札特便開始譜曲,直至同年10月28日完成。而在莫札特作曲的同時便開始彩排,作詞和作曲同時在場,以便即場作出修改,但首演也因此延遲。一般相信,莫札特最後才完成[[序曲]]的創作,傳抄人員在首演前一刻才完成抄寫,譜上墨水才剛剛乾,就拿去給樂團,即席視讀演奏。
|唐·喬瓦尼(Don Giovanni),年輕,非常放蕩的貴族
|男中音
| 約翰 路易吉 · 弗朗茲·希羅尼繆斯·布羅克曼巴西(Luigi Bassi)| 約翰· 弗朗 茲·希羅尼繆 切 斯 科 · 布羅克曼阿爾貝塔雷利(Francesco Albertarelli)
|-
| 銀行家埃勒Il Commendatore(唐·佩德羅)| 口頭角色低音| 約翰 朱塞佩 · 弗朗茲·希羅尼繆斯·布羅克曼洛麗(Giuseppe Lolli)| 約翰· 弗朗 茲·希羅尼繆 切 斯 科 ·布 羅克曼薩尼(Francesco Bussani)
|-
|Buff,布法歌手
|約翰·弗朗茲·希羅尼繆斯·布羅克曼
|-
| 歌手 Vogelsang先生唐娜·安娜(Donna Anna),他的女兒|女高音|特蕾莎·薩波里蒂(Teresa Saporiti)|Aloysia Weber|-|唐·奧塔維奧(Don Ottavio),唐娜·安娜(Donna Anna)的未婚夫
|男高音
| 瓦倫丁 安東尼奧 · 亞當伯 巴 格里奧尼(Antonio Baglioni)| 約翰· 弗朗 茲·希羅尼繆 切 斯 科 · 布羅克曼|-|歌手赫茲夫人|女高音|阿洛西 莫雷利 亞 ·韋伯|約翰·弗朗茲·希羅尼繆斯·布羅克曼(Francesco Morella)
|-
|歌手 Silberklang女士
|約翰·弗朗茲·希羅尼繆斯·布羅克曼
|-
| 演員赫茲(Herz 唐·埃維拉(Donna Elvira),唐·喬凡尼(Don Giovanni )遺棄的布爾戈斯女士| 口頭角色 女高音 | 約 凱 瑟 夫 琳娜 · 蘭格米凱利(Katherina Micelli)| 約翰 卡特琳娜 · 卡瓦列裡|-|唐喬凡尼的僕人勒波雷洛|低音|菲利斯·龐齊亞尼(Felice Ponziani)| 弗朗 茲·希羅尼繆 切 斯 科 · 布羅克曼貝努奇
|-
| 菲爾夫人,女演員農民馬塞托(Masetto)| 口頭角色低音| 安娜 朱塞佩 · 瑪 洛 麗 亞·斯蒂芬妮(Giuseppe Lolli)| 約翰· 弗朗 茲·希羅尼繆 切 斯 科 ·布 羅克曼薩尼(Francesco Bussani)
|-
| 女演員克朗夫人馬塞託的未婚妻 Zerlina | 口頭角色女高音| 約翰 卡特琳 娜· 薩科(Johanna Sacco)邦迪尼| 約翰 路易莎 · 弗朗茲·希羅尼繆斯·布羅克曼蒙貝利(Luisa Mombelli)
|-
| 沃格桑夫 農民,僕 人, 年輕 女 演員士,音樂家,惡魔 | 口頭角色合唱| 瑪麗亞·安娜·亞當伯格(Maria Anna Adamberger)| 約翰·弗朗茲·希羅尼繆斯·布羅克曼
|}
==劇情摘要==
唐·喬瓦尼(Don Giovanni)是年輕的,高傲,性濫交貴族,在演員中虐待並激怒其他所有人,直到遇到無法殺死,毆打,躲避或智勝的事物為止。 第1幕 ===場景1=== 在指揮官官邸外的花園中。 唐喬凡尼(Don Giovanni)的僕人勒波雷洛(Leporello)抱怨自己苛刻的主人,幻想著要擺脫他(“ Notte e giorno faticar ” –“我奴隸離去的晝夜”)。當唐·喬瓦尼(Don Giovanni)在被告人的家中時,他一直在監視,試圖勾引或強姦被告人的女兒唐娜(Donna Anna)。唐·喬瓦尼(Don Giovanni)從屋內進入花園,唐娜·安娜(Donna Anna)追趕他。唐·喬瓦尼(Don Giovanni)被遮蓋,唐娜·安娜(Donna Anna)試圖抱住他並解開他的面具,大聲呼救。(特里奧:“ 非斯佩拉爾,非努馬迪,非聖瑪利亞!“ –“別希望,除非您殺死我,否則我永遠不會讓您逃脫!”。)他掙脫了手,當Commendatore進入花園時,她逃跑了。Commonatore擋住了Don Giovanni的路,並強迫他與敵人戰鬥決鬥:唐·喬瓦尼(Don Giovanni)用劍殺死了同志,並與Leporello逃脫;唐娜·安娜(Donna Anna)帶著未婚夫唐·奧塔維奧(Don Ottavio)返回,感到震驚,因為看到父親死於自己的血泊中,使唐·奧塔維奧(Don Ottavio)宣誓報仇。未知的兇手(Duet:“ 啊,vendicar,se il puoi,giura quel sangue ognor! ” –“啊,如果可以的話,發誓要報仇!”)<ref>[https://www.kennedy-center.org/education/resources-for-educators/classroom-resources/media-and-interactives/media/opera/don-giovanni/ Don Giovanni],kennedy-center.or</ref> ===場景2=== 唐·喬瓦尼宮殿外的公共廣場 勒波雷洛告訴唐·喬瓦尼(Don Giovanni),他(喬瓦尼)過著腐爛的生活。Don Giovanni憤怒地做出了反應。他們聽到一個女人(Donna Elvira)歌唱自己被愛人拋棄,正在向她報仇(“ Ah,chi mi dice mai ” –“ Ah,誰能告訴我”)。唐·喬瓦尼(Don Giovanni)開始和她調情,但事實證明他是她尋找的前情人。兩人互相認識,她痛苦地責備他。他向前推Leporello,命令他告訴Donna Elvira關於他的真相,然後急忙離開。 勒波雷洛告訴唐娜·艾爾維拉(Donna Elvira),唐·喬瓦尼(Don Giovanni)對他不滿意。他對每個人都不忠實。他征服包括640婦女和女童在意大利,231在德國,法國100,91在土耳其,但在西班牙,1003(“ Madamina,IL catalogoèquesto ” - “親愛的女士,這是目錄”)。唐娜·埃維拉(Donna Elvira)在經常朗誦的朗誦中發誓復仇。 ===場景3=== 開放的國家 與Masetto和Zerlina的婚姻遊行進入。Don Giovanni和Leporello很快到達。Don Giovanni立即被Zerlina所吸引,他試圖通過提出在他的城堡舉行婚禮慶典來消除嫉妒的Masetto。在意識到Don Giovanni意味著要與Zerlina呆在一起時,Masetto生氣了(“ Ho capito!Signor,sì ” –“我明白!是的,我的主人!”),但被迫離開。唐·喬瓦尼(Don Giovanni)和Zerlina很快就孤單了,他立即開始了誘人的藝術創作(二重奏:“ Làci darem la mano ” –“我們將在這裡纏繞我們的雙手”)。 唐娜· 埃維拉(Donna Elvira)到達並阻止了誘惑(“ 啊,古怪的傳統 ” –“逃離叛徒!”)。她和Zerlina一起離開。唐·奧塔維奧(Don Ottavio)和唐娜·安娜(Donna Anna)進入,對仍不為人所知的唐娜·安娜(Donna Anna)父親的兇手進行複仇。唐娜·安娜(Donna Anna)不知道她正在與襲擊者說話,因此請求唐·喬瓦尼(Don Giovanni)的幫助。唐·喬萬尼(Don Giovanni)對自己未被承認而感到寬慰,欣然答應,並問誰打擾了她的和平。在她回答之前,唐娜·埃維拉(Donna Elvira)回來並告訴唐娜·安娜(Donna Anna)和唐·奧塔維奧(Don Ottavio),唐·喬瓦尼(Don Giovanni)是個虛心的誘惑者。唐·喬瓦尼(Don Giovanni)試圖說服唐·奧塔維奧(Don Ottavio)和唐娜·安娜(Donna Anna),唐娜· 埃維拉(Donna Elvira)精神錯亂(四重奏:“ 非提法,阿·米德拉“ –“不要相信他,哦,一個可悲的人。”)。當唐·喬萬尼離開時,唐娜·安娜突然認出他是她父親的殺人犯,並向唐·奧塔維奧講述了他被入侵的故事,聲稱她起初是被欺騙的,因為她期待著唐·奧塔維奧(Don Ottavio)本人進行了一次夜間探訪,但在發現冒名頂替者之後(唐娜·安娜(Donna Anna)和唐·奧塔維奧(Don Ottavio)之間進行了長期的敘述性交流)設法與唐·喬瓦尼(Don Giovanni)進行了抗爭。 (詠嘆調:“或者說sai chi l'onore Rapire a me volse” –“現在你知道誰想搶我的榮譽。”)在維也納版中,Don Ottavio尚未說服(Donna Anna只承認Don Giovanni的聲音,但看不到他的臉),決定留意他的朋友(“達拉·蘇阿·佩斯“ –“她的平安取決於我的平安”)。 Leporello告訴Don Giovanni,所有農民婚禮的客人都在Don Giovanni的房子裡,他分散了Masetto的嫉妒心,但是Zerlina和Donna Elvira一起回到現場,破壞了一切。但是,唐·喬萬尼(Don Giovanni)仍然很開朗,並告訴勒波雷洛(Leporello)組織一個聚會並邀請他能找到的每個女孩。(唐·喬萬尼(Don Giovanni)的“香檳詠嘆調”:“ Fin ch'han dal vino calda la testa ” –“直到他們都是醉漢的 ”)。他們趕到他的宮殿。 ===場景4=== 唐·喬瓦尼(Don Giovanni)宮殿外的花園 Zerlina跟隨嫉妒的Masetto並試圖平息他(“ Batti,batti o bel Masetto“ –“打敗,O,打敗我,帥氣的Masetto”),但就在她設法說服他清白的時候,Don Giovanni的聲音嚇了一跳,嚇壞了她。Masetto躲起來,下定決心自己看看Zerlina在Don做什麼時喬萬尼到了,齊琳娜試圖躲藏在唐·喬凡尼身上,但他找到了她,並試圖繼續進行誘惑,直到偶然發現馬塞託的藏身之處,唐·喬凡尼感到困惑但很快就康復了,責怪馬塞托離開了齊琳娜,並暫時將她歸還給了他。然後,唐·喬瓦尼(Don Giovanni)將兩個人帶到了宴會廳,三位蒙面的客人–偽裝的唐·奧塔維奧(Don Ottavio),唐娜·安娜(Donna Anna)和唐娜·埃維拉(Donna Elvira)–進入花園,勒波雷洛(Leporello)從陽台邀請他們參加他的主人的聚會,他們接受了邀請,勒波雷洛(Leporello)離開了。陽台。唐·奧塔維奧(Don Ottavio)和唐娜·安娜(Donna Anna)祈求保護,唐娜·埃維拉(Donna Elvira)報仇(Trio:“Protegga il giusto cielo “ –“願正義的天堂保護我們”)。 ===場景5=== 唐喬瓦尼的宴會廳 隨著在舞台上由三個獨立室內樂團組成的歡樂的進行,Leporello通過與Masetto跳舞分散了馬塞託的注意力,而唐·喬瓦尼(Don Giovanni)則帶領Zerlina下台來到一個私人房間,並試圖毆打她。當Zerlina尖叫尋求幫助時,Don Giovanni將Leporello從房間拖到舞台上,指責Leporello自己襲擊Zerlina,並威脅要殺死他。其他人沒有上當。唐·奧塔維奧(Don Ottavio)製作了一支手槍,並將其指向唐·喬瓦尼(Don Giovanni),三位客人解開面具,宣布他們知道一切。但是儘管受到各方的譴責和威脅,唐·喬萬尼目前仍然保持鎮定並逃脫。 第2幕場景1 – Donna Elvira的房子外面勒波雷洛(Leporello)威脅要離開唐·喬瓦尼(Don Giovanni),但他的主人以一份和平的金錢安撫了他(二重奏:“呃,通過牛角號” –“繼續,傻瓜”)。想勾引唐娜·埃維拉(Donna Elvira)的女僕,並相信如果他穿著低端的衣服出現,她會更好地信任他,唐·喬瓦尼(Don Giovanni)命令勒波雷洛(Leporello)與他交換斗篷和帽子。唐娜·埃維拉(Donna Elvira)來到她的窗戶(特里奧:“啊,taci,我的核心” –“啊,安靜,不公正的心”)。看到比賽的機會,唐·喬凡尼(Don Giovanni)穿著唐·喬凡尼(Don Giovanni)的斗篷和帽子將Leporello躲藏起來,並把他送出去。唐·喬萬尼(Don Giovanni)在他的藏身之處唱出悔改的諾言,表達了重返她的願望,並威脅說如果她不把他帶回去,就自殺。唐娜·埃維拉(Donna Elvira)被說服,下到街上。Leporello繼續扮成Don Giovanni,在Don Giovanni的帶領下帶她離開用曼陀林為她的女僕小夜曲。(“ Deh,vieni alla finestra” –“啊,來到窗戶”)。 在唐喬凡尼(Don Giovanni)完成對女僕的誘惑之前,馬塞托(Masetto)和他的朋友們來到這裡,尋找唐喬凡尼(Don Giovanni)殺死他。Don Giovanni冒充Leporello(他仍穿著的衣服)擺姿勢,並加入裝扮,假裝他也討厭Don Giovanni。在巧妙地驅散了Masetto的朋友(Don Giovanni aria:“Metàdi voi qua vadano” –“你們一半走這條路。其他人走那條路”)之後,Don Giovanni拿走Masetto的武器,毆打他,然後逃跑,笑。Zerlina到達並安慰受傷和受挫的Masetto(“ Vedrai carino” –“您會看到的,親愛的”)。 場景2 – 黑暗的庭院 Leporello放棄了Donna Elvira。(摘要:“索拉,buio loco中的可樂” –“獨自一人在這個黑暗的 地 點 方”)。當他試圖逃脫時,他碰到了Don Ottavio和Donna Anna。Zerlina和Masetto也進入現場。每個人都將Leporello誤認為Don Giovanni,他仍在穿衣服。他們包圍了Leporello,並威脅要殺死他。唐娜·埃維拉(Donna Elvira)試圖保護自己以為唐·喬瓦尼(Don Giovanni)的那個男人,聲稱自己是她的丈夫,並懇求其他人饒恕他。Leporello脫下Don Giovanni的斗篷,露出了他的真實身份。他乞求憐憫,並看到機會逃跑了(Leporello詠嘆調:“ Ahpietàsignori miei” –“ Ah,請憐憫,我的主人”)。現在,唐·奧塔維奧(Don Ottavio)確信唐·喬萬尼(Don Giovanni)是謀殺唐娜·安娜(Donna Anna)父親(已故的同志)的人。“ –“我的寶貝” –儘管在維也納版本中被刪減了)。 在維也納歌劇的製作中,策里納跟隨萊波雷洛並將其俘虜。她用剃刀威脅他,將他綁在凳子上。他試圖說服她不要傷害他。(二重奏 : “ Per queste tue manine” –“獻給您的雙手”)。Zerlina去尋找Masetto和其他人。Leporello在她回來之前再次逃脫。以低喜劇為標誌的這一場景如今很少演出。同樣在 維也納演出中,唐娜·埃維拉(Donna Elvira)仍對唐·喬瓦尼(Don Giovanni)出賣感到憤怒,但她也為他感到難過。(“ Mitradìquell'alma ingrata” –“那忘恩負義的傢伙出賣了我”)。 場景3 – 一個墓地,上面有同志雕像。 唐·喬瓦尼(Don Giovanni)走進墓地。勒波雷洛發生了,兩個人團聚了。Leporello告訴Don Giovanni危險的畫筆,Don Giovanni嘲笑他,說他通過誘惑Leporello的一位女友利用自己的偽裝來扮演Leporello。雕像的聲音打斷並警告Don Giovanni,他的笑聲不會持續到日出。勒波雷洛(Leporello)在主人的命令下,在雕像的基座上閱讀了碑文:“我在這裡等著殺害殺死我的小流氓的報仇”(“我在仇殺”)。僕人發抖,但唐·喬萬尼(Don Giovanni)蔑地命令他邀請雕像去吃飯,並威脅要殺死他。勒波雷洛(Leporello)曾多次嘗試邀請雕像參加晚宴,但由於害怕而無法完成邀請(二重奏:“ O,statua gentilissima” –“哦,最高貴的雕像”)。唐·喬瓦尼(Don Giovanni)邀請雕像親自晚餐。令他驚訝的是,這座雕像點了點頭並做出了肯定的回應。 場景4 – 唐娜·安娜(Donna Anna)的房間
==視頻==