6,832
次編輯
變更
狄托的仁慈
,创建页面,内容为“<div style="float:right; margin:-10px 0 0 10px"> {| class="wikitable" ! <p style="background:#796400; color: #FFFFFF; margin:auto; padding:5px 0;”> 沃爾夫岡·…”
<div style="float:right; margin:-10px 0 0 10px">
{| class="wikitable"
! <p style="background:#796400; color: #FFFFFF; margin:auto; padding:5px 0;”> 沃爾夫岡·阿瑪迪斯·莫扎特 <br> Wolfgang Amadeus Mozart (1756–91)<br> by Barbara Krafft (1764–1825), 1819 </p>
|-
|<center><img src="https://live.staticflickr.com/8597/15594540278_0e1f04764c_b.jpg" width="300" ></center><small>[[Royal Opera House]] <br>[https://www.flickr.com/photos/royaloperahouse/15594540278 圖片來自flickr] </small>
|-
! <p style="background:#796400; color: #FFFFFF; margin:auto; padding:5px 0;”> 基本資料</p>
|-
|<small>'''作曲家''' [[沃爾夫岡·阿瑪迪斯·莫扎特]]<br>
'''編劇''' [[卡特里諾·馬佐拉]]<br>
'''語言''' [[義大利語]]<br>
'''首演''' 1791年9月6日於[[布拉格]][[莊園劇院]]</small>
|}
</div>
《'''狄托的仁慈'''》([[義大利語]]:La clemenza di Tito,K.621)。屬於兩幕正劇。由[[卡特里諾·馬佐拉]]依[[皮特羅·梅塔斯塔西奧]]的寫作編劇。該作品於1791年9月6日在布拉格莊園劇院首映。
1791年8月,莫札特受託為里奧波二世加冕成為波西米亞國王的典禮創作一部歌劇。典禮於九月在布拉格舉行,因此莫札特的創作時間非常緊迫,只花了十八天完成,有些部份還是前往布拉格的途中寫成。
全劇在描述羅馬皇帝提特迎維特麗亞為后。不過,維特麗亞是提特廢除的前皇帝的女兒,為了替父報仇,她唆使愛她的塞斯托刺殺提特。事情敗露後,迪多王仁慈地寬恕所有參與謀殺的人。歌劇首演並不成功,莫札特也在作品完成後兩個多月逝世,但是在1800年後,「仁慈的狄多王」漸漸得到聽眾的喜愛。
《[[莫札特 仁慈的狄多王]]》影片拍攝於1980年,由著名歌劇導演[[尚─皮耶‧龐內爾]](Jean-Pierre Ponnelle)執導。李汶詮釋的莫札特歌劇向來在愛樂者心目中有極高的評價,他不但擅於挖掘出音樂裡的戲劇性,又能夠讓聲樂家以最舒服的方式表現自己最好的一面,因此從八○年代就一直是同劇目影視產品中的最佳選擇。<ref>[http://www.classicdj.tv/project/mozart-la-clemenza-di-tito/ Mozart, La clemenza di Tito],classicdj.tv</ref>
==歷史背景==
1791年,也就是他生命的最後一年,莫扎特在七月被要求撰寫歌劇系列時,在撰寫《[[魔笛]]》方面達到更高層次。
該委員會來自於掌門人[[多梅尼科·瓜爾迪索尼]],誰住在布拉格和誰被指控通過[[波希米亞]]莊園與提供新的工作,以慶祝加冕的利奧波德二世,[[神聖羅馬帝國]]皇帝,作為波希米亞國王。[[眾議院]]已計劃加冕,以批准[[利奧波德]]與[[波西米亞貴族]]之間的政治協議(該協議廢除了利奧波德的兄弟[[約瑟夫二世]]的努力啟動一項計劃,以釋放波西米亞農奴並增加貴族土地所有者的稅負)。
利奧波德希望平息波西米亞貴族,以阻止起義和加強法國帝國面臨的政治挑戰。儀式將於9月6日舉行;[[瓜達索尼]]已於六月與歌劇接觸。在提倡貴族精英的反動政治和社會政策的過程中,莫扎特的任何一部歌劇都沒有比《[[克萊蒙扎·迪·鐵托]]》更能推動政治議程。沒有證據可以評估莫扎特對此的態度,甚至也沒有證據可以評估他是否知道1791年波希米亞王國境內發生的內部政治衝突。
在7月8日簽約,Guardasoni承諾,他會搞一個閹人歌手 “領先品質”(這似乎也無妨礙誰寫了歌劇); 他將“要使歌詞被寫成……並由傑出的藝術大師將其設置為音樂”。時間緊迫,瓜達索尼有一個逃避條款:如果他未能獲得新的文本,他將採取半個多世紀前由[[彼得羅·梅塔斯塔西奧]](Pietro Metastasio,1698–1782年)所寫的"La clemenza di Tito"(狄托王的仁慈)歌詞本。
Metastasio的歌詞已經被將近40位作曲家設定。這個故事是根據[[羅馬皇帝]][[提多]](Titus)的生平改編的,該故事是羅馬作家[[蘇托尼烏斯]](Suetonius)在“[[凱撒的生命]]”中的一些簡短暗示,由[[梅斯塔斯塔西奧]](Metastasio)在1734年為[[意大利]]作曲家[[安東尼奧]]。後來的設置包括1752年的[[格魯克]](Gluck)和1774年的[[約瑟夫·米斯利維克]](JosefMysliveček)的版本。1791年之後將有另外三個設置。莫扎特不是瓜達索尼的首選。相反,他屬意安東尼奧·薩利裡(Antonio Salieri)是維也納最傑出的意大利歌劇作曲家,也是朝廷音樂機構的負責人。但是Salieri太忙了,儘管他參加了加冕典禮,但他拒絕了委託。
宮廷詩人[[卡特里諾·馬佐拉]](CaterinoMazzolà)將自由歌詞編輯成更有用的狀態。與眾不同的是,在莫扎特的個人作品目錄中,馬佐拉因對他的修訂而被讚譽為音符被“重製為一部真正的歌劇”。Mazzolà將原始的三幕誹謗混為二幕,原始的Metastasio詠嘆調都不來自原始的中間幕。Mazzolà用合奏代替了很多對話,並寫了一部新劇集的結局,從最初的libretto的台詞中湊了出來,展現了起義,而Metastasio僅描述了起義。
[[瓜達索尼]]對莫扎特在[[唐·喬望尼]](Don Giovanni)上的工作的經驗使他相信,這位年輕的作曲家有能力在最短的截止日期前完成工作。莫扎特欣然接受了這筆佣金,因為他的費用是維也納類似歌劇的兩倍。莫扎特的傳記最早據稱Niemetschek的歌劇完成在短短的18天,並在如此匆忙的是,宣敘調可能被另一個作曲家,[[弗朗茲·克薩韋爾·蘇斯邁爾]]所寫,據信是莫扎特的學生。儘管沒有其他文件可以確認蘇斯邁爾的參與,但莫扎特的親筆簽名中都沒有任何陳述,而且眾所周知,蘇斯邁爾在首映前一周與莫扎特一起前往布拉格,以幫助進行彩排,校對和復制。莫扎特的學者們暗示他也許從1789年開始從事歌劇工作了更長的時間。但是,所有這些理論現在都已被英語音樂學文獻徹底駁斥。歌劇可能無法在短短18天被寫,但它與[[羅西尼]]的" L'italiana in Algeri, Il barbiere di Siviglia" 和" La Cenerentola是用最短的時間編寫的歌劇之一,至今仍很頻繁地演出。
== 出场角色 ==
{| class="wikitable"
|- bgcolor="#cccc"
! style="width:40%" | 角色
! style="width:20%" | 聲音類型
! style="width:40%" | 首演[179] 1791年9月6日
(指揮:沃爾夫岡·阿瑪迪斯·莫扎特)
|-
|鐵托維斯帕先,羅馬的皇帝
|男高音
|安東尼奧·巴格里奧尼(Antonio Baglioni)
|-
|維特里亞(Vitellia),被廢Vi的維特里奧皇帝的女兒
|女高音
|瑪麗亞·馬爾凱蒂·芬托茲
|-
|塞斯托,年輕的貴族,鐵託的朋友,愛上了維泰利亞
|女高音閹人,
在現代表演中,女高音或反高音
|多梅尼科·貝迪尼(Domenico Bedini)
|-
|年輕的貴族安妮歐(Anio),塞斯托(Sesto)的朋友,愛上了施維利亞Servilia)
|女高音(en travesti)
|卡羅萊納州佩里尼
|-
|塞斯托(Sesto)的姐姐塞維利亞( Servilia)愛上了安尼奧
|女高音
|安東尼·坎皮(Antonina Campi),內·米克拉澤維奇(NéeMiklaszewicz),也稱為西諾拉·安東尼奧(Signora Antonini)
|-
|Publio,執政官官員,在司令禁衛軍
|低音
|加埃塔諾·坎皮(Gaetano Campi)
|}
==劇情摘要==
地點和時間:公元79年,羅馬。時間:1786
===第1幕===
羅馬,公元一世紀。羅馬皇帝鐵托(Tito)愛上了猶太國王的女兒貝倫尼斯(Berenice)。前皇帝的女兒維特里亞(Vitellia)覺得她應該自己控制王位,並請年輕的仰慕者塞斯托(Sesto)暗殺鐵托。儘管塞斯托是皇帝的親密朋友,但他會盡一切努力取悅維泰利亞,因此他同意。當塞斯託的朋友安妮歐(Annio)告訴他,出於國家原因,鐵托(Tito)不會嫁給貝倫尼斯(Berenice)時,維泰利亞(Vitellia)再次充滿希望,並要求塞斯托推遲暗殺陰謀。安妮歐(Annio)提醒塞斯托(Sesto)自己希望嫁給塞斯托(Sesto)的姐姐Servilia(塞維利亞)。這兩個人確認了他們的友誼。
在論壇上,羅馬人稱讚鐵托。皇帝告訴安妮奧(Anio)和塞斯托(Sesto),由於他必須娶羅馬妻子為妻,因此打算與Servilia結婚。外交上,Annio向Tito保證他歡迎他的決定。鐵托宣稱,權力的唯一樂趣在於幫助他人的機會。當安妮歐(Annio)告訴施維利亞(Servilia)皇帝的意圖時,她向他保證了自己的愛。
在皇宮中,鐵托向警衛隊長普利奧(Publio)解釋了他的寬恕哲學。Servilia進入皇帝並向皇帝坦白說她已經同意嫁給Annio。鐵托感謝她的誠實,並說他不會違背她的意願嫁給她。維特里亞(Vitellia)不知道鐵托(Tito)改變了主意,大怒地侮辱了塞維利亞(Servilia),並要求塞斯托(Sesto)立即殺死皇帝。他向她保證,她的願望就是他的命令。離開後,Publio和Annio告訴Vitellia,Tito決定選擇她作為妻子。Vitellia拼命試圖阻止Sesto,但意識到為時已晚。
塞斯托(Sesto)發起了陰謀並縱火了國會大廈。他滿臉羞恥,遇到了Annio,迴避了他的問題,衝了出去。Servilia出現,然後是Publio,最後是Vitellia。他們都在尋找Sesto,並相信鐵托已經死了。Sesto返回,尋找藏身之處。他準備承認自己的罪行,但被維泰利亞(Vitellia)沉默了。
===第2幕===
在宮殿裡,安妮奧告訴塞斯托,皇帝還活著。當塞斯托承認他的暗殺企圖但拒絕提供任何理由時,安尼奧建議他將一切都交給鐵托,並希望得到寬恕。維特里亞(Vitellia)衝進來,懇求塞斯托(Sesto)出逃,但她為時已晚:一個同謀者已經出賣了他,普利奧(Publio)與士兵一起進入逮捕他。Sesto要求Vitellia記住他的愛。
羅馬人民對皇帝倖存下來表示感謝。鐵托努力了解同謀者的動機,並對塞斯託的不忠誠表示懷疑。Publio警告他不要過於信任。當宣布塞斯托已經承認並被參議院判處死刑時,安尼奧要求提托同情地考慮此案。皇帝只有在有機會質疑塞斯託本人之前,才會簽署死刑令。塞斯托(Sesto)與鐵托(Tito)獨自一人向他保證,他不想要自己的王位,但他猶豫不決地暗示維泰利亞(Vitellia)。鐵託對這個解釋不滿意,因此解雇了他。Sesto要求Tito記住他們的友誼,並被帶走。皇帝簽署法令,然後將其撕毀:他不能成為暴君並處死朋友。他向眾神大喊,說如果他們想要一個殘酷的統治者,他們必須奪走他的人心。Servilia和Annio懇求Vitellia幫助拯救Sesto。她意識到自己必須承認自己的罪行,而不是為了犧牲塞斯託的生命而接受王位。
在維特里亞(Vitellia)出現並承認自己是暗殺企圖的負責人的情況下,鐵托(Tito)將在公共廣場上宣告塞斯托(Sesto)的判決。困惑的皇帝解釋說,他的意圖是無論如何都要原諒塞斯托。他最終決定赦免所有陰謀家。羅馬人民稱讚鐵託的友善,並請諸神賜予他長壽。<ref>[https://www.metopera.org/user-information/Synopses-Archive/la-clemenza-di-tito/ Synopsis:
La Clemenza di Tito],metopera.org</ref>
==視頻==
<div style="float:left; margin:10px 10px 10px 10px;">
{{#evu:https://www.youtube.com/watch?v=WPQd7Kc14Hw
|alignment=center
|dimensions=350
|container=frame
|description=Mozart Ópera La Clemenza di Tito Complete<br>}}
</div>
<div style="float:left; margin:10px 10px 10px 10px;">
{{#evu:https://www.youtube.com/watch?v=1NH4U6DWtt8
|alignment=center
|dimensions=350
|container=frame
|description=Gregory Kunde - La Clemenza di Tito 2011<br>}}
</div>
{{-}}
==參考資料==
{{reflist}}
[[Category:915 戲劇音樂]]
{| class="wikitable"
! <p style="background:#796400; color: #FFFFFF; margin:auto; padding:5px 0;”> 沃爾夫岡·阿瑪迪斯·莫扎特 <br> Wolfgang Amadeus Mozart (1756–91)<br> by Barbara Krafft (1764–1825), 1819 </p>
|-
|<center><img src="https://live.staticflickr.com/8597/15594540278_0e1f04764c_b.jpg" width="300" ></center><small>[[Royal Opera House]] <br>[https://www.flickr.com/photos/royaloperahouse/15594540278 圖片來自flickr] </small>
|-
! <p style="background:#796400; color: #FFFFFF; margin:auto; padding:5px 0;”> 基本資料</p>
|-
|<small>'''作曲家''' [[沃爾夫岡·阿瑪迪斯·莫扎特]]<br>
'''編劇''' [[卡特里諾·馬佐拉]]<br>
'''語言''' [[義大利語]]<br>
'''首演''' 1791年9月6日於[[布拉格]][[莊園劇院]]</small>
|}
</div>
《'''狄托的仁慈'''》([[義大利語]]:La clemenza di Tito,K.621)。屬於兩幕正劇。由[[卡特里諾·馬佐拉]]依[[皮特羅·梅塔斯塔西奧]]的寫作編劇。該作品於1791年9月6日在布拉格莊園劇院首映。
1791年8月,莫札特受託為里奧波二世加冕成為波西米亞國王的典禮創作一部歌劇。典禮於九月在布拉格舉行,因此莫札特的創作時間非常緊迫,只花了十八天完成,有些部份還是前往布拉格的途中寫成。
全劇在描述羅馬皇帝提特迎維特麗亞為后。不過,維特麗亞是提特廢除的前皇帝的女兒,為了替父報仇,她唆使愛她的塞斯托刺殺提特。事情敗露後,迪多王仁慈地寬恕所有參與謀殺的人。歌劇首演並不成功,莫札特也在作品完成後兩個多月逝世,但是在1800年後,「仁慈的狄多王」漸漸得到聽眾的喜愛。
《[[莫札特 仁慈的狄多王]]》影片拍攝於1980年,由著名歌劇導演[[尚─皮耶‧龐內爾]](Jean-Pierre Ponnelle)執導。李汶詮釋的莫札特歌劇向來在愛樂者心目中有極高的評價,他不但擅於挖掘出音樂裡的戲劇性,又能夠讓聲樂家以最舒服的方式表現自己最好的一面,因此從八○年代就一直是同劇目影視產品中的最佳選擇。<ref>[http://www.classicdj.tv/project/mozart-la-clemenza-di-tito/ Mozart, La clemenza di Tito],classicdj.tv</ref>
==歷史背景==
1791年,也就是他生命的最後一年,莫扎特在七月被要求撰寫歌劇系列時,在撰寫《[[魔笛]]》方面達到更高層次。
該委員會來自於掌門人[[多梅尼科·瓜爾迪索尼]],誰住在布拉格和誰被指控通過[[波希米亞]]莊園與提供新的工作,以慶祝加冕的利奧波德二世,[[神聖羅馬帝國]]皇帝,作為波希米亞國王。[[眾議院]]已計劃加冕,以批准[[利奧波德]]與[[波西米亞貴族]]之間的政治協議(該協議廢除了利奧波德的兄弟[[約瑟夫二世]]的努力啟動一項計劃,以釋放波西米亞農奴並增加貴族土地所有者的稅負)。
利奧波德希望平息波西米亞貴族,以阻止起義和加強法國帝國面臨的政治挑戰。儀式將於9月6日舉行;[[瓜達索尼]]已於六月與歌劇接觸。在提倡貴族精英的反動政治和社會政策的過程中,莫扎特的任何一部歌劇都沒有比《[[克萊蒙扎·迪·鐵托]]》更能推動政治議程。沒有證據可以評估莫扎特對此的態度,甚至也沒有證據可以評估他是否知道1791年波希米亞王國境內發生的內部政治衝突。
在7月8日簽約,Guardasoni承諾,他會搞一個閹人歌手 “領先品質”(這似乎也無妨礙誰寫了歌劇); 他將“要使歌詞被寫成……並由傑出的藝術大師將其設置為音樂”。時間緊迫,瓜達索尼有一個逃避條款:如果他未能獲得新的文本,他將採取半個多世紀前由[[彼得羅·梅塔斯塔西奧]](Pietro Metastasio,1698–1782年)所寫的"La clemenza di Tito"(狄托王的仁慈)歌詞本。
Metastasio的歌詞已經被將近40位作曲家設定。這個故事是根據[[羅馬皇帝]][[提多]](Titus)的生平改編的,該故事是羅馬作家[[蘇托尼烏斯]](Suetonius)在“[[凱撒的生命]]”中的一些簡短暗示,由[[梅斯塔斯塔西奧]](Metastasio)在1734年為[[意大利]]作曲家[[安東尼奧]]。後來的設置包括1752年的[[格魯克]](Gluck)和1774年的[[約瑟夫·米斯利維克]](JosefMysliveček)的版本。1791年之後將有另外三個設置。莫扎特不是瓜達索尼的首選。相反,他屬意安東尼奧·薩利裡(Antonio Salieri)是維也納最傑出的意大利歌劇作曲家,也是朝廷音樂機構的負責人。但是Salieri太忙了,儘管他參加了加冕典禮,但他拒絕了委託。
宮廷詩人[[卡特里諾·馬佐拉]](CaterinoMazzolà)將自由歌詞編輯成更有用的狀態。與眾不同的是,在莫扎特的個人作品目錄中,馬佐拉因對他的修訂而被讚譽為音符被“重製為一部真正的歌劇”。Mazzolà將原始的三幕誹謗混為二幕,原始的Metastasio詠嘆調都不來自原始的中間幕。Mazzolà用合奏代替了很多對話,並寫了一部新劇集的結局,從最初的libretto的台詞中湊了出來,展現了起義,而Metastasio僅描述了起義。
[[瓜達索尼]]對莫扎特在[[唐·喬望尼]](Don Giovanni)上的工作的經驗使他相信,這位年輕的作曲家有能力在最短的截止日期前完成工作。莫扎特欣然接受了這筆佣金,因為他的費用是維也納類似歌劇的兩倍。莫扎特的傳記最早據稱Niemetschek的歌劇完成在短短的18天,並在如此匆忙的是,宣敘調可能被另一個作曲家,[[弗朗茲·克薩韋爾·蘇斯邁爾]]所寫,據信是莫扎特的學生。儘管沒有其他文件可以確認蘇斯邁爾的參與,但莫扎特的親筆簽名中都沒有任何陳述,而且眾所周知,蘇斯邁爾在首映前一周與莫扎特一起前往布拉格,以幫助進行彩排,校對和復制。莫扎特的學者們暗示他也許從1789年開始從事歌劇工作了更長的時間。但是,所有這些理論現在都已被英語音樂學文獻徹底駁斥。歌劇可能無法在短短18天被寫,但它與[[羅西尼]]的" L'italiana in Algeri, Il barbiere di Siviglia" 和" La Cenerentola是用最短的時間編寫的歌劇之一,至今仍很頻繁地演出。
== 出场角色 ==
{| class="wikitable"
|- bgcolor="#cccc"
! style="width:40%" | 角色
! style="width:20%" | 聲音類型
! style="width:40%" | 首演[179] 1791年9月6日
(指揮:沃爾夫岡·阿瑪迪斯·莫扎特)
|-
|鐵托維斯帕先,羅馬的皇帝
|男高音
|安東尼奧·巴格里奧尼(Antonio Baglioni)
|-
|維特里亞(Vitellia),被廢Vi的維特里奧皇帝的女兒
|女高音
|瑪麗亞·馬爾凱蒂·芬托茲
|-
|塞斯托,年輕的貴族,鐵託的朋友,愛上了維泰利亞
|女高音閹人,
在現代表演中,女高音或反高音
|多梅尼科·貝迪尼(Domenico Bedini)
|-
|年輕的貴族安妮歐(Anio),塞斯托(Sesto)的朋友,愛上了施維利亞Servilia)
|女高音(en travesti)
|卡羅萊納州佩里尼
|-
|塞斯托(Sesto)的姐姐塞維利亞( Servilia)愛上了安尼奧
|女高音
|安東尼·坎皮(Antonina Campi),內·米克拉澤維奇(NéeMiklaszewicz),也稱為西諾拉·安東尼奧(Signora Antonini)
|-
|Publio,執政官官員,在司令禁衛軍
|低音
|加埃塔諾·坎皮(Gaetano Campi)
|}
==劇情摘要==
地點和時間:公元79年,羅馬。時間:1786
===第1幕===
羅馬,公元一世紀。羅馬皇帝鐵托(Tito)愛上了猶太國王的女兒貝倫尼斯(Berenice)。前皇帝的女兒維特里亞(Vitellia)覺得她應該自己控制王位,並請年輕的仰慕者塞斯托(Sesto)暗殺鐵托。儘管塞斯托是皇帝的親密朋友,但他會盡一切努力取悅維泰利亞,因此他同意。當塞斯託的朋友安妮歐(Annio)告訴他,出於國家原因,鐵托(Tito)不會嫁給貝倫尼斯(Berenice)時,維泰利亞(Vitellia)再次充滿希望,並要求塞斯托推遲暗殺陰謀。安妮歐(Annio)提醒塞斯托(Sesto)自己希望嫁給塞斯托(Sesto)的姐姐Servilia(塞維利亞)。這兩個人確認了他們的友誼。
在論壇上,羅馬人稱讚鐵托。皇帝告訴安妮奧(Anio)和塞斯托(Sesto),由於他必須娶羅馬妻子為妻,因此打算與Servilia結婚。外交上,Annio向Tito保證他歡迎他的決定。鐵托宣稱,權力的唯一樂趣在於幫助他人的機會。當安妮歐(Annio)告訴施維利亞(Servilia)皇帝的意圖時,她向他保證了自己的愛。
在皇宮中,鐵托向警衛隊長普利奧(Publio)解釋了他的寬恕哲學。Servilia進入皇帝並向皇帝坦白說她已經同意嫁給Annio。鐵托感謝她的誠實,並說他不會違背她的意願嫁給她。維特里亞(Vitellia)不知道鐵托(Tito)改變了主意,大怒地侮辱了塞維利亞(Servilia),並要求塞斯托(Sesto)立即殺死皇帝。他向她保證,她的願望就是他的命令。離開後,Publio和Annio告訴Vitellia,Tito決定選擇她作為妻子。Vitellia拼命試圖阻止Sesto,但意識到為時已晚。
塞斯托(Sesto)發起了陰謀並縱火了國會大廈。他滿臉羞恥,遇到了Annio,迴避了他的問題,衝了出去。Servilia出現,然後是Publio,最後是Vitellia。他們都在尋找Sesto,並相信鐵托已經死了。Sesto返回,尋找藏身之處。他準備承認自己的罪行,但被維泰利亞(Vitellia)沉默了。
===第2幕===
在宮殿裡,安妮奧告訴塞斯托,皇帝還活著。當塞斯托承認他的暗殺企圖但拒絕提供任何理由時,安尼奧建議他將一切都交給鐵托,並希望得到寬恕。維特里亞(Vitellia)衝進來,懇求塞斯托(Sesto)出逃,但她為時已晚:一個同謀者已經出賣了他,普利奧(Publio)與士兵一起進入逮捕他。Sesto要求Vitellia記住他的愛。
羅馬人民對皇帝倖存下來表示感謝。鐵托努力了解同謀者的動機,並對塞斯託的不忠誠表示懷疑。Publio警告他不要過於信任。當宣布塞斯托已經承認並被參議院判處死刑時,安尼奧要求提托同情地考慮此案。皇帝只有在有機會質疑塞斯託本人之前,才會簽署死刑令。塞斯托(Sesto)與鐵托(Tito)獨自一人向他保證,他不想要自己的王位,但他猶豫不決地暗示維泰利亞(Vitellia)。鐵託對這個解釋不滿意,因此解雇了他。Sesto要求Tito記住他們的友誼,並被帶走。皇帝簽署法令,然後將其撕毀:他不能成為暴君並處死朋友。他向眾神大喊,說如果他們想要一個殘酷的統治者,他們必須奪走他的人心。Servilia和Annio懇求Vitellia幫助拯救Sesto。她意識到自己必須承認自己的罪行,而不是為了犧牲塞斯託的生命而接受王位。
在維特里亞(Vitellia)出現並承認自己是暗殺企圖的負責人的情況下,鐵托(Tito)將在公共廣場上宣告塞斯托(Sesto)的判決。困惑的皇帝解釋說,他的意圖是無論如何都要原諒塞斯托。他最終決定赦免所有陰謀家。羅馬人民稱讚鐵託的友善,並請諸神賜予他長壽。<ref>[https://www.metopera.org/user-information/Synopses-Archive/la-clemenza-di-tito/ Synopsis:
La Clemenza di Tito],metopera.org</ref>
==視頻==
<div style="float:left; margin:10px 10px 10px 10px;">
{{#evu:https://www.youtube.com/watch?v=WPQd7Kc14Hw
|alignment=center
|dimensions=350
|container=frame
|description=Mozart Ópera La Clemenza di Tito Complete<br>}}
</div>
<div style="float:left; margin:10px 10px 10px 10px;">
{{#evu:https://www.youtube.com/watch?v=1NH4U6DWtt8
|alignment=center
|dimensions=350
|container=frame
|description=Gregory Kunde - La Clemenza di Tito 2011<br>}}
</div>
{{-}}
==參考資料==
{{reflist}}
[[Category:915 戲劇音樂]]