40,931
次編輯
變更
赫梯语
,创建页面,内容为“赫梯语(英语:Hittite language),亦称涅西特语(英语:Nesite)。赫梯人的母语,现已灭绝,起自公元前1800年 ,终于前1100年…”
赫梯语(英语:Hittite language),亦称涅西特语(英语:Nesite)。赫梯人的母语,现已灭绝,起自公元前1800年 ,终于前1100年 ,或许更早之前即有。赫梯人发源于中北安纳托利亚(土耳其), 后来在哈图沙(现代的Boğazkale)建立帝国。帝国瓦解后,赫梯语楔形文字就荡然弃用,但是直至公元前700年,在安纳托利亚和北叙利亚,仍有人说赫梯语 。
赫梯语证实是最早的印欧语言,在原始印欧语假说提出之后仅一个多世纪就被重新发现了。因为在它的结构和语音上的显著不同,一些现代语言学家,最显著的是提议了印度-赫梯语假说的Edgar H. Sturtevant和Warren Cowgill,他们争论说它应当被分类为印欧语言的姐妹语言而非后代语言。但是很多学者继续接受传统的十九世纪原始印欧语为主的观点,并把赫梯语的不寻常特征解释为主要由于后来的革新。
==名字==
“赫梯”(Hittite)是现代名字,依据Hatti王国与希伯来圣经中提到的赫梯王国的同一而选取(仍有争议)。
在赫梯遗迹找到的多语言文本中,用赫梯语写的章节都前导著副词nesili(或nasili、nisili)、“Neša(Kaneš)的讲话”,这是在帝国兴起前的一个重要城市。在某一场合下,标签是Kanisumnili“Kaneš人的讲话”。
尽管赫梯帝国是由来自很多不同种族和语言背景的人构成,他们的长期书写文本多数都使用赫梯语。不管在这个术语的适合性上的各种争论,赫梯仍是最常用的术语,尽管一些作者确立使用术语——涅西特语。
==破解==
Jørgen Alexander Knudtzon在1902年发表了一本有关在埃及阿玛纳发现的两封信的书,这两封信是埃及国王和赫梯统制者之间的书信往来,在这本书中,Jørgen Alexander Knudtzon提出了第一个关于赫梯语从属关系的论断。Knudtzon 论证赫梯语是印欧语系语言,很大程度上是以构词为基础的。尽管没有双语言文本,他能够对这两封信给出部分解释是因为这个时代的外交信件的客套话本质。他的论证不被一般接受,部分因为他在赫梯语和印欧语言之间观察到的构词相似性也可以在印欧语言之外找到,部分因为这两封信的解释可合理的当作是不确定性的。
当Hugo Winckler在Boğazköy的现代乡村发现了大量的用熟知的阿卡德楔形文字书写的未知语言的泥板的时候,Knudtzon最终被证明是正确,这里是赫梯帝国的首都哈图沙的前期遗迹。基于对这么广泛的材料的研究,Bedřich Hrozný成功的分析了这门语言。他在1915年出版的一篇论文中提出这门语言是印欧语言的论证,随后发表了这门语言的语法。Hrozný对赫梯语的印欧语言从属关系的论证是彻底现代的,尽管贫乏实例证明。他集中于构词的特质特征上的惊人相似性,这不太可能是由于变更而独自出现,也不太可能是借用来的。这包括在某些名词词干中r/n变换(参见 rhotacism)和元音变换,二者可以在对应“water”的词的主格单数wadar和属格单数wedenas之间的变换中见到。他还提出一组正规的语音对应。在由于第一次世界大战导致的短暂的最初拖延之后,Hrozný的破解,试探性文法分析,和赫梯语的印欧语言从属关系的实证,被迅速接受并被当代学者如Edgar H. Sturtevant广泛实例证明,他著作了第一部科学上可接受的赫梯语文法,并带有文献选编和词汇表。Sturtevant文法的1951年修订版在今天仍是权威性的。
赫梯语证实是最早的印欧语言,在原始印欧语假说提出之后仅一个多世纪就被重新发现了。因为在它的结构和语音上的显著不同,一些现代语言学家,最显著的是提议了印度-赫梯语假说的Edgar H. Sturtevant和Warren Cowgill,他们争论说它应当被分类为印欧语言的姐妹语言而非后代语言。但是很多学者继续接受传统的十九世纪原始印欧语为主的观点,并把赫梯语的不寻常特征解释为主要由于后来的革新。
==名字==
“赫梯”(Hittite)是现代名字,依据Hatti王国与希伯来圣经中提到的赫梯王国的同一而选取(仍有争议)。
在赫梯遗迹找到的多语言文本中,用赫梯语写的章节都前导著副词nesili(或nasili、nisili)、“Neša(Kaneš)的讲话”,这是在帝国兴起前的一个重要城市。在某一场合下,标签是Kanisumnili“Kaneš人的讲话”。
尽管赫梯帝国是由来自很多不同种族和语言背景的人构成,他们的长期书写文本多数都使用赫梯语。不管在这个术语的适合性上的各种争论,赫梯仍是最常用的术语,尽管一些作者确立使用术语——涅西特语。
==破解==
Jørgen Alexander Knudtzon在1902年发表了一本有关在埃及阿玛纳发现的两封信的书,这两封信是埃及国王和赫梯统制者之间的书信往来,在这本书中,Jørgen Alexander Knudtzon提出了第一个关于赫梯语从属关系的论断。Knudtzon 论证赫梯语是印欧语系语言,很大程度上是以构词为基础的。尽管没有双语言文本,他能够对这两封信给出部分解释是因为这个时代的外交信件的客套话本质。他的论证不被一般接受,部分因为他在赫梯语和印欧语言之间观察到的构词相似性也可以在印欧语言之外找到,部分因为这两封信的解释可合理的当作是不确定性的。
当Hugo Winckler在Boğazköy的现代乡村发现了大量的用熟知的阿卡德楔形文字书写的未知语言的泥板的时候,Knudtzon最终被证明是正确,这里是赫梯帝国的首都哈图沙的前期遗迹。基于对这么广泛的材料的研究,Bedřich Hrozný成功的分析了这门语言。他在1915年出版的一篇论文中提出这门语言是印欧语言的论证,随后发表了这门语言的语法。Hrozný对赫梯语的印欧语言从属关系的论证是彻底现代的,尽管贫乏实例证明。他集中于构词的特质特征上的惊人相似性,这不太可能是由于变更而独自出现,也不太可能是借用来的。这包括在某些名词词干中r/n变换(参见 rhotacism)和元音变换,二者可以在对应“water”的词的主格单数wadar和属格单数wedenas之间的变换中见到。他还提出一组正规的语音对应。在由于第一次世界大战导致的短暂的最初拖延之后,Hrozný的破解,试探性文法分析,和赫梯语的印欧语言从属关系的实证,被迅速接受并被当代学者如Edgar H. Sturtevant广泛实例证明,他著作了第一部科学上可接受的赫梯语文法,并带有文献选编和词汇表。Sturtevant文法的1951年修订版在今天仍是权威性的。