求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

變更

前往: 導覽搜尋

《夢迴藻海》

增加 483 位元組, 4 年前
無編輯摘要
[[File:夢迴藻海 .jpg |thumb|right| [httphttps://webbooklibimg.ptskfzimg.org.twcom/data/book_lib_img_v2/~web02isbn/minidrama1/imagesb47d/wideb47d67f4c0c023f9cae1643fe09dd77a_0_1_300_300.jpg 原圖連結][httphttps://web.ptswww.orggoogle.twcom/~web02/minidrama/d5.html search?q=%E5%A4%A2%E8%BF%B4%E8%97%BB%E6%B5%B7&rlz=1C1AVFC_enTW864TW864&sxsrf=ALeKk03W61p1QCqjCo-pZGGIMwwYK29iEQ:1600823778895&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=2ahUKEwjNkMGljf7rAhUCZt4KHSsRDMQQ_AUoAnoECBAQBA&biw=1212&bih=618#imgrc=QDsiQjze2diGfM 「圖片來源 」] ]]
'''《夢迴藻海》'''
 
作為《簡·愛》前篇,使用象徵等手法把人物心理髮展及社會背景表達得淋漓盡致,通過主人公不幸遭遇,揭示帝國主義文化壓迫,是摧毀愛與信任的罪魁禍首。<ref>[http://web.pts.org.tw/~web02/minidrama/d5.html 公共電視台_簡愛前傳 - 夢‧迴藻海]</ref>
作為一位女性作家,里斯對花的描寫可謂別出心裁。書中對花的描寫很少,但寥寥數筆,寓意深刻。安托瓦內特提到小時候自家的花園像伊甸園那樣又大又美,可是後來花園枯萎了,一股敗花和鮮花的味道混在一起。花園美則美矣,但它的全盛期已經過去,連花的形狀都能引起人不愉快的聯想。這正是奴隸制解體後,作為殖民者的混血種後裔既受當地土人的仇視、又受真正白人的鄙視的夾縫生活狀況。儘管安托瓦內特的母親還抱了很多希望,但“雪松樹只開一天花”,好景不長。安托瓦內特終於長大結婚了,她把丈夫帶回了故居,起初他覺得芳香的空氣有一股令人陶醉的清新,連丁香、肉桂、玫瑰、橘子花的香味都美得似乎以前從未聞過。他期待著花香的時刻,因為這是夜的來臨,在黑夜中他們盡情相愛。但沒過多久,他對這些花香膩煩了。他曾經采了幾朵蘭花送給妻子,“'這花就像你',可現在我停下步來,折下一枝花,把花踩進泥裡。”所以,在他的腳下才有被踩碎的花環、手到之處有凋零的玫瑰,窗外的樹開滿弱不禁風的小花。書中的花都是美麗的,然而那麼容易凋零,就好像安托瓦內特的幸福一樣。
[[File:夢迴藻海一.jpg |thumb|right|
[http://web.pts.org.tw/~web02/minidrama/images/wide.jpg 原圖連結]
[http://web.pts.org.tw/~web02/minidrama/d5.html「圖片來源 」] ]]
'''《夢迴藻海》'''
在書中最具象徵意義的莫過於飛蛾了。飛蛾出現的次數不多,但含義深刻。大批大批的飛蛾飛入房間,撲到蠟燭上燒死了,新婚之初,丈夫對這種色彩斑斕的飛蛾尚有一些憐惜之意,但不久他就“一邊傾聽外面夜晚無休止的天籟,一邊觀賞著川流不息的小飛蛾和小甲蟲飛撲進燭火”。安托瓦內特想知道丈夫為什麼變心,但他無意回答。安托瓦內特把一隻死蛾子從桌子上輕輕撣掉了:“我信什麼,你信什麼,都無所謂,因為我們都無能為力,我們就像這些蟲子。”飛蛾撲火,身不由己,他們兩個都擺脫不了命運的捉弄。對於她丈夫來說,飛蛾象徵他生命中不得不接受的這個女人,他雖然不愛她,但她為他帶來了金錢的保障,為了自己的利益,他可以殘酷地欣賞著她走向毀滅。而飛蛾對於安托瓦內特來說則像徵了她的精神。為了追求光明,明知是自取滅亡,但是寧死不悔。所以在最後幽禁的歲月中,她仍像飛蛾撲火一樣去追求自由和幸福,連看管她的女人也說,“我倒要替她說一句,她並沒有垂頭喪氣”。
72,936
次編輯