求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

變更

前往: 導覽搜尋

袁筱一

增加 3,003 位元組, 5 年前
無編輯摘要
== 简介 ==''' 袁筱一 ''' ,女,华东师范大学法语系教授。南京大学博士。从事法语语言文学专业翻译理论研究。译作主要有:米兰·昆德拉《生活在别处》、勒克莱齐奥《流浪的星星》、卢梭《一个孤独漫步者的遐想》等。{{Infobox person | 姓名 =袁筱一 | 图像 =[[File:201602190250244973.jpg|缩略图|袁筱一 ]][http://enjoy.eastday.com/images/thumbnailimg/month_1602/201602190250244973.jpg 原图链接] http://image.so.com/v?q=%E8%A2%81%E7%AD%B1%E4%B8%80&src=tab_www&correct=%E8%A2%81%E7%AD%B1%E4%B8%80&cmsid=72a743746ba10b228232c09397e949e6&cmran=0&cmras=0&cn=0&gn=0&kn=0#multiple=0&gsrc=1&dataindex=1&id=94b79581a011be0e33c75c9eafc45eca&currsn=0&jdx=1&fsn=60&adsimgsn=0 来自360网]| 图像说明 = | 国籍 = 中国 | 别名 = | 职业 =华东师范大学教授 | 知名作品 =《生活在别处》中译本}} == 人物简介 ==袁筱一,女,现任华东师范大学外语学院院长,博士,教授。1993年华东师范大学法语专业本科毕业,在读期间用法语创作短篇小说《黄昏雨》,参加法国青年作家大赛得了第一名。1999年获南京大学博士学位。曾于1997年在巴黎第八大学进修。2004年调入华东师大。2006年入选教育部新世纪优秀人才支持计划。== 研究方向 ==法语语言文学专业翻译理论== 主要作品 ===== 译作 ===《流浪的星星》,人民文学出版社,2010 《生活在别处》,上海译文出版社,2004 《莒哈斯传》,台湾联经出版公司,2006 《法兰西组曲》,人民文学出版社,2006 《外面的世界》,作家出版社,2007 《一个孤独漫步者的遐想》,上海人民出版社,2007=== 文集 ===《文字·传奇:法国现代经典作家与作品》,复旦大学出版社,2008 《最难的事》,上海书店出版社,2009<ref>[https://book.douban.com/subject/3918582/ 最难的事,豆瓣] </ref>  《我目光下的你》,黄山书社,2009<ref>[https://book.douban.com/subject/3838150/ 我目光下的你,豆瓣 ] </ref> == 发表文章 ==《〈法兰西组曲〉译后记》,《世界文学》,2006年第1期 《猝不及防的历史》,《书城》2006年6月号 《宿命与梦想》,《文汇读书周报》,2006年3月17日 《头发睡着了,沉默在舞蹈》,第一财经日报,2006年7月21日 《西西弗斯,我需要你的勇气》,《文汇报》,2006年7月22日 《我眼中的杜拉斯》,《文艺争鸣》,2006年第5期 《我目光下的你还在吗?》,《书城》,2006年第11月号 《杜拉斯真的是这样读的》,《文汇报》,2007年5月12日 《躲起来,和这个世界开个玩笑》,《书城》,2007年第8期 《无法想象的寒冷》,《书城》,2008年第4期 《差异、女权和身体》,《读书》,2008年第5期 《大卫·戈德尔所开启的小说世界》,《当代外国文学》,2008年第2期 《意义单位与翻译单位》,《外语研究》,2008年第2期== 主持项目 ==理解与误解--米兰·昆德拉研究,国家社科基金项目 法国文学翻译史,教育部一般项目== 参考文献 ==
1,264
次編輯