133,324
次編輯
變更
安拉
,無編輯摘要
对伊斯兰教起源和教义欠缺了解的一般人,则常误认伊斯兰教的神和犹太教、基督教的神称呼并不相同。其实只是阿拉伯语和[[希伯来语]]对同一个神讲法不同,音译后在各种语言中用词不相同造成的误认。(阿拉伯语中的「安拉」,直译成汉语是「唯一的崇拜对象」。也就是在「崇拜对象」的普通名词 [[:en:Ilah|ilâh]] 前面加上[[定冠词]] [[:en:Al-|al]],成为Allâh),英文直译就是「[[:en:The|The]] [[:en:God|God]]」。现实中信仰这三种宗教的民族和人群,往往对彼此有偏见,也是加深这种误认的原因。 通用[[中文]]的穆斯林通常意译为「真主」,早期经文翻译以“至仁主”最常见。通用[[突厥语]]、[[波斯语]]和[[乌尔都语]]的穆斯林,根据[[波斯语]]「{{lang|fa| خدا}}」音译为「豁大」、「[[胡大]]」或「胡达」(自有者)。
== 字源 ==
安拉(Allāh)的字源,是由阿拉伯文的[[定冠词]]''al'' ({{lang-en|the}} (the )与阿拉伯文的''ʼilāh''(意思为神明)所组成,意思是[那个]绝对独一的神。
阿拉伯文的''ʼilāh''则是源自于[[西北闪语]]的[[埃尔神|埃尔]]({{lang|sem| ʾĒl}} 、{{rtl-lang|he| אֱל}} ),与[[阿卡德语]]的''{{lang|akk|ilum}}'',[[希伯来文]]的[[埃洛希姆]](希伯来语:אֱלהִים,英语:Elohim)同义。并曾被[[景教]]译为'''阿罗诃'''。
== 参考文献 ==
== 参见 ==
* [[伊斯兰教的神]]
** [[真主的九十九个尊名]]
** [[大赞辞]]
* [[四字神名]]