72,961
次編輯
變更
《五卷書》
,创建页面,内容为“[[File:夏爾瑪.jpg|thumb|right| [https://tse3.mm.bing.net/th?id=OIP.F7-7r_PuW7Vt5zu6fpUUtwHaH5&pid=Api&P=0&w=300&h=300 原圖連結] [https://images.search.yahoo…”
[[File:夏爾瑪.jpg|thumb|right|
[https://tse3.mm.bing.net/th?id=OIP.F7-7r_PuW7Vt5zu6fpUUtwHaH5&pid=Api&P=0&w=300&h=300 原圖連結]
[https://images.search.yahoo.com/search/images;_ylt=Awr9DuB22rNfWwcAkndXNyoA;_ylu=Y29sbwNncTEEcG9zAzEEdnRpZAMEc2VjA3BpdnM-?p=vishnu+sharma+-+author+of+panchatantra&fr2=piv-web&fr=yfp-t-s&guce_referrer=aHR0cHM6Ly9zZWFyY2gueWFob28uY29tL3NlYXJjaD9wPXZpc2hudStzaGFybWErLSthdXRob3Irb2YrcGFuY2hhdGFudHJhJmZyPXlmcC10LXMmZWk9VVRGLTgmZnA9MQ&guce_referrer_sig=AQAAABYbmZfhRN_CMO8XhbZb7g1--UcGO2N3sPIfkDXr6aUQQR3J8kQ8pNGrrUpDgwsY10wKul8ojQOJsko8m_r2hxZAAwlgtm6Iak7cJi2Hs5ESthZXDES0Mb9pSi5Gw0QW1bJ9vPqIHMIn9tlcwCMjEqVtNVgrDVIY9vNUTWY2VlB7&_guc_consent_skip=1605622603#id=4&iurl=http%3A%2F%2Fwww.freeenglishsite.com%2Fempires%2Fempires%2Fgupta%2FVishnuSharma.jpg&action=click「圖片來源」] ]]
'''《五卷書》The Panchatantra'''
這是一部征服了世界的寓言童話集,印度最有名的故事集,被印度皇室作為政治和修身的課本,是一座智慧寶庫。
修身、齊家、治國法則,以及為人處世和交友智慧,風靡世界逾千年之久,因其趣味濃郁的內容獲得普通人民的喜愛,並用於學習為人處世之道。
==自序==
說某城市有一國王,生有三名王子,都不愛讀書。有位大臣推薦一婆羅門教導其子。婆羅門便以講故事的方式教育他們,這些故事便是《五卷書》。
德國第二、三次吐魯番考察隊曾在吐魯番盆地發現回鶻文《五卷書》寫本,今存9件殘片,前8件藏在德國柏林州立圖書館。
==作者簡介==
[[毘濕奴 • 夏爾馬]]Vishnu Sharma。
據說是印度學者和作家,被認為撰寫了Panchatantra寓言集。
Panchatantra的確切構成時期尚不確定,估計範圍從1200 BCE到300 CE。 學者將他置於公元前3世紀。
===作品===
Panchatantra是歷史上翻譯最廣泛的非宗教書籍之一。
《五卷書》被翻譯成中間波斯語/巴列維通過在570 CE博蘇亞並進入阿拉伯在750 CE由波斯學者阿卜杜拉伊本Muqaffa作為KalīlahWA Dimnah。在巴格達,由委託的翻譯曼蘇爾,第二哈里發,聲稱已成為“僅次於古蘭經普及。 ”
“早在11世紀,這項工作就傳到了歐洲,並在1600年之前以希臘語,拉丁語,西班牙語,意大利語,德語,英語,舊斯拉夫語,捷克語以及其他斯拉夫語存在。它的範圍已從Java擴展到冰島。“
在法國,“讓·德拉芳丹的作品中至少包含11個Panchatantra故事。
==內容簡介==
這是一部征服了世界的寓言童話集。
很多人知道是《聖經》是世界上翻譯成外國文字最多的書,而僅次於《聖經》的書就是用梵文寫成的寓言童話集《五卷書》。但是要說到《五卷書》的影響,季羨林先生說,恐怕連《聖經》都要屈居第二。
不同譯本的《五卷書》走遍世界每一個角落,而季羨林先生翻譯的《五卷書》是唯一的中文全文譯本,自20世紀50年代初版後絕版至今,時隔半個多世紀重新盛裝上市,其珍貴性不言而喻。<ref>[https://zhuanlan.zhihu.com/p/110120508 知乎 - 印度寓言《五卷書》]</ref>
《五卷書》的形成也頗具故事性:印度一個國王,有三個笨得要命的兒子,“對經書毫無興趣,缺少智慧”,有一個“精通許多事論而享大名”的婆羅門,寫下了《五卷書》,在六個月內教會了三個王子統治論,從此,《五卷書》“就在地球上用來教育青年”。
《五卷書》分為《朋友的決裂》《朋友的獲得》《烏鴉和貓頭鷹從事於和平與戰爭等等》《已經得到的東西的失去》和《不思而行》等五卷,作為印度皇子們的必讀書,是名副其實的一座智慧寶庫,修身、齊家、治國法則,為人、處世、交友智慧,哲言警句俯拾皆是。
例如:
不管是怎樣無足輕重,許多東西聯起來就保證勝利。
用一些草就可以搓成繩子,用這繩子連大像也能捆起。
誰要是不把敵人和疾病在剛發現的時候就消滅掉,
即使他非常有力,等到他(它)們壯大了,仍然會被打倒。
一個人在世界上受到重視或輕視,
取決於他的行動,取決於他自己。
對一個有本領的人,哪有過重的負擔?
對一個有決心的人,哪有過遠的距離?
有本領的人用自己的本領來獲取名聲,出身有什麼關係?
……如此不勝枚舉。
《五卷書》不僅用於教育印度王子們治國安邦之策,也因其趣味濃郁的內容獲得普通人民的喜愛,並用於學習為人處世之道。
===寧願不要兒子也不願意要傻兒子===
這本書的誕生,還要感謝印度一位國王和他的三個傻兒子。國王嫌棄自己兒子太蠢,讓大臣想方設法拯救,他甚至寧願不要兒子也不願意要傻兒子:
有位大臣主動擔當重任,揚言六個月內就能讓愚蠢的王子們通曉統治論,於是這本風靡世界的寓言經典誕生了。
不難看出,《五卷書》是想讓王子們學習如何統治人民。統治人民的理論來源於人民群眾創造的寓言故事。直白來說,《五卷書》相當於聰明王子速成課。
這部書分成詩歌和散文兩部分,散文講故事,詩歌講道理(只一首除外)。散文中穿插詩歌,每一個故事都有一個道德教訓。(季羨林認為道德教訓與故事本身沒有必然的聯繫,只是根據編纂者目的的不同而有所不同。)
雖然這部書涵蓋了世界觀人生觀價值觀的種種,我並不准備只將五卷書中的價值觀念照搬到本文。以下我挑了五個故事簡要轉述,選取了一些道德理論,大家可自己體會其中道理。
==寓言蘊含哲理==
《五卷書》雖然成書於近兩千年前,但是翻開書卻發現,這些寓言所蘊含的哲理可以說是人類智慧的凝聚,句句直逼當下,當我們不得不嘆服於古人的智慧時,也會心生感慨,原來世界和時間就是一個圓,不斷循環往復,不斷犯錯不斷糾錯。不知李安導演是否看過《五卷書》,但他在談到《少年派的奇幻漂流》時也曾對印度的故事高度讚譽:“印度教的故事是最棒的。基督教也好,佛教也好,全部都輸給它。”
但願讀過《五卷書》,我們能多一些智慧,人生少一些彎路。
==參考資料==
[https://tse3.mm.bing.net/th?id=OIP.F7-7r_PuW7Vt5zu6fpUUtwHaH5&pid=Api&P=0&w=300&h=300 原圖連結]
[https://images.search.yahoo.com/search/images;_ylt=Awr9DuB22rNfWwcAkndXNyoA;_ylu=Y29sbwNncTEEcG9zAzEEdnRpZAMEc2VjA3BpdnM-?p=vishnu+sharma+-+author+of+panchatantra&fr2=piv-web&fr=yfp-t-s&guce_referrer=aHR0cHM6Ly9zZWFyY2gueWFob28uY29tL3NlYXJjaD9wPXZpc2hudStzaGFybWErLSthdXRob3Irb2YrcGFuY2hhdGFudHJhJmZyPXlmcC10LXMmZWk9VVRGLTgmZnA9MQ&guce_referrer_sig=AQAAABYbmZfhRN_CMO8XhbZb7g1--UcGO2N3sPIfkDXr6aUQQR3J8kQ8pNGrrUpDgwsY10wKul8ojQOJsko8m_r2hxZAAwlgtm6Iak7cJi2Hs5ESthZXDES0Mb9pSi5Gw0QW1bJ9vPqIHMIn9tlcwCMjEqVtNVgrDVIY9vNUTWY2VlB7&_guc_consent_skip=1605622603#id=4&iurl=http%3A%2F%2Fwww.freeenglishsite.com%2Fempires%2Fempires%2Fgupta%2FVishnuSharma.jpg&action=click「圖片來源」] ]]
'''《五卷書》The Panchatantra'''
這是一部征服了世界的寓言童話集,印度最有名的故事集,被印度皇室作為政治和修身的課本,是一座智慧寶庫。
修身、齊家、治國法則,以及為人處世和交友智慧,風靡世界逾千年之久,因其趣味濃郁的內容獲得普通人民的喜愛,並用於學習為人處世之道。
==自序==
說某城市有一國王,生有三名王子,都不愛讀書。有位大臣推薦一婆羅門教導其子。婆羅門便以講故事的方式教育他們,這些故事便是《五卷書》。
德國第二、三次吐魯番考察隊曾在吐魯番盆地發現回鶻文《五卷書》寫本,今存9件殘片,前8件藏在德國柏林州立圖書館。
==作者簡介==
[[毘濕奴 • 夏爾馬]]Vishnu Sharma。
據說是印度學者和作家,被認為撰寫了Panchatantra寓言集。
Panchatantra的確切構成時期尚不確定,估計範圍從1200 BCE到300 CE。 學者將他置於公元前3世紀。
===作品===
Panchatantra是歷史上翻譯最廣泛的非宗教書籍之一。
《五卷書》被翻譯成中間波斯語/巴列維通過在570 CE博蘇亞並進入阿拉伯在750 CE由波斯學者阿卜杜拉伊本Muqaffa作為KalīlahWA Dimnah。在巴格達,由委託的翻譯曼蘇爾,第二哈里發,聲稱已成為“僅次於古蘭經普及。 ”
“早在11世紀,這項工作就傳到了歐洲,並在1600年之前以希臘語,拉丁語,西班牙語,意大利語,德語,英語,舊斯拉夫語,捷克語以及其他斯拉夫語存在。它的範圍已從Java擴展到冰島。“
在法國,“讓·德拉芳丹的作品中至少包含11個Panchatantra故事。
==內容簡介==
這是一部征服了世界的寓言童話集。
很多人知道是《聖經》是世界上翻譯成外國文字最多的書,而僅次於《聖經》的書就是用梵文寫成的寓言童話集《五卷書》。但是要說到《五卷書》的影響,季羨林先生說,恐怕連《聖經》都要屈居第二。
不同譯本的《五卷書》走遍世界每一個角落,而季羨林先生翻譯的《五卷書》是唯一的中文全文譯本,自20世紀50年代初版後絕版至今,時隔半個多世紀重新盛裝上市,其珍貴性不言而喻。<ref>[https://zhuanlan.zhihu.com/p/110120508 知乎 - 印度寓言《五卷書》]</ref>
《五卷書》的形成也頗具故事性:印度一個國王,有三個笨得要命的兒子,“對經書毫無興趣,缺少智慧”,有一個“精通許多事論而享大名”的婆羅門,寫下了《五卷書》,在六個月內教會了三個王子統治論,從此,《五卷書》“就在地球上用來教育青年”。
《五卷書》分為《朋友的決裂》《朋友的獲得》《烏鴉和貓頭鷹從事於和平與戰爭等等》《已經得到的東西的失去》和《不思而行》等五卷,作為印度皇子們的必讀書,是名副其實的一座智慧寶庫,修身、齊家、治國法則,為人、處世、交友智慧,哲言警句俯拾皆是。
例如:
不管是怎樣無足輕重,許多東西聯起來就保證勝利。
用一些草就可以搓成繩子,用這繩子連大像也能捆起。
誰要是不把敵人和疾病在剛發現的時候就消滅掉,
即使他非常有力,等到他(它)們壯大了,仍然會被打倒。
一個人在世界上受到重視或輕視,
取決於他的行動,取決於他自己。
對一個有本領的人,哪有過重的負擔?
對一個有決心的人,哪有過遠的距離?
有本領的人用自己的本領來獲取名聲,出身有什麼關係?
……如此不勝枚舉。
《五卷書》不僅用於教育印度王子們治國安邦之策,也因其趣味濃郁的內容獲得普通人民的喜愛,並用於學習為人處世之道。
===寧願不要兒子也不願意要傻兒子===
這本書的誕生,還要感謝印度一位國王和他的三個傻兒子。國王嫌棄自己兒子太蠢,讓大臣想方設法拯救,他甚至寧願不要兒子也不願意要傻兒子:
有位大臣主動擔當重任,揚言六個月內就能讓愚蠢的王子們通曉統治論,於是這本風靡世界的寓言經典誕生了。
不難看出,《五卷書》是想讓王子們學習如何統治人民。統治人民的理論來源於人民群眾創造的寓言故事。直白來說,《五卷書》相當於聰明王子速成課。
這部書分成詩歌和散文兩部分,散文講故事,詩歌講道理(只一首除外)。散文中穿插詩歌,每一個故事都有一個道德教訓。(季羨林認為道德教訓與故事本身沒有必然的聯繫,只是根據編纂者目的的不同而有所不同。)
雖然這部書涵蓋了世界觀人生觀價值觀的種種,我並不准備只將五卷書中的價值觀念照搬到本文。以下我挑了五個故事簡要轉述,選取了一些道德理論,大家可自己體會其中道理。
==寓言蘊含哲理==
《五卷書》雖然成書於近兩千年前,但是翻開書卻發現,這些寓言所蘊含的哲理可以說是人類智慧的凝聚,句句直逼當下,當我們不得不嘆服於古人的智慧時,也會心生感慨,原來世界和時間就是一個圓,不斷循環往復,不斷犯錯不斷糾錯。不知李安導演是否看過《五卷書》,但他在談到《少年派的奇幻漂流》時也曾對印度的故事高度讚譽:“印度教的故事是最棒的。基督教也好,佛教也好,全部都輸給它。”
但願讀過《五卷書》,我們能多一些智慧,人生少一些彎路。
==參考資料==