開啟主選單

求真百科

變更

哀长吉

移除 4,430 位元組, 5 年前
無編輯摘要
{{Infobox person | 姓名 = 哀长吉| 外文名 = Changji Ai| 图像 = | 出生日期 = 生卒年月不详 | 出生地点 = 中国| 逝世日期 = 生卒年月不详 | 国籍 = 中国| 别名 = 字叔巽,又字寿之,晚号委顺翁| 职业 = 词人| 代表作品作品 = 《鸡肋集》,<br>《全宋词》 <br> }}'''<big>哀长吉</big>''', 哀长吉(生卒年不详)字叔巽,又字寿之,晚号委顺翁,崇安(今属福建)人。嘉定十三年(1220) 进士。授邵武簿,调靖江书记,秩满归隐武夷山。 有《鸡肋集》,《全宋词》辑其词六首。== 中文名称 哀长吉晚号 委顺翁字 叔巽籍贯 崇安1个人作品集曲名瑞鹤仙齐天乐(贺人入赘)2人物生平3成就及荣誉4个人其它信息5社会评价1个人 主要 作品 编辑集曲名 紫陌风光好,绣阁绮罗香。相将人月圆夜,早庆贺新郎。 先自少年心意,为惜殢人娇态,久俟愿成双。 此夕于飞乐,共学燕归梁。索酒子,迎仙客,醉红妆。诉衷情处,些儿好语意难忘。 但愿千秋岁里,结取万年欢会,恩爱应天长。行喜长春宅,兰玉满庭芳。 瑞鹤仙 天基佳节后。 又诗咏嵩生,贤歌天佑。 千龄运非偶。 庆一堂风虎,云龙感召,相门华胄。==
水调歌头 (贺人新婚 集曲名)紫陌风光好,绣阁绮罗香。相将人月圆夜,早庆贺新郎。先自 屈、一钱太守 年心意,为惜殢人娇态,久俟愿成双。此夕于飞乐,共学燕归梁。 索酒子,迎仙客,醉红妆。诉衷情处,些儿好语意难忘。但愿千秋岁里,结取万年欢会,恩爱应天长。行喜长春宅,兰玉满庭芳
听吏歌、 瑞鹤仙(寿萧通判·十月初 径棠阴,民颂两岐麦秀。日)
知否。 海峰天柱,道骨仙风,总天所授。 席虚机右。 金瓯下,署名久。 贮泥封飞下,沙堤归去,指日家声复旧。 年年献、金鉴千秋,玉卮万寿。宋代:哀长吉
小春天未雪。见两蕊三花,放梅时节。昴宿孕人杰。对梅花雪片,平分风月。冰清玉洁。天赋与、仙风道骨。更等间、来访刘仙,觅取秘传真诀。闻说。辉联台宿,瑞应文昌,世承阀阅。相门事业。有祖父、旧风烈。管泥封飞下,沙堤归来,光复青氈旧物。庆家传,八叶联芳,又添一叶。
瑞鹤仙(寿南康钱守·正月初六)
宋代:哀长吉
天基佳节后。又诗咏嵩生,贤歌天佑。千龄运非偶。庆一堂风虎,云龙感召,相门华胄。盛少屈、一钱太守。听吏歌、一径棠阴,民颂两岐麦秀。知否。海峰天柱,道骨仙风,总天所授。席虚机右。金瓯下,署名久。贮泥封飞下,沙堤归去,指日家声复旧。年年献、金鉴千秋,玉卮万寿。
齐天乐(贺人入赘)
 
青鸾海上传芳信。
 
蓝田路入仙境。
 
万卷书传,六奇计运,冰玉炯然清润。
 
帷褰凤锦。
 
□镜启鸾台,烟横鸳枕。
 
一笑相迎,一双两好恰厮称。
 
风流人在仙隐。
 
更一县、陶柳春近。
 
梦想金桃,宴分玉果,指日送尝汤饼。
 
枌榆接畛。
 
管此去亲盟,镇长交聘。
 
自古朱陈,一村惟两姓。[1]
朝中措(贺生第三子)
自从佳偶共黄姑。几见设门弧。方喜阶庭联玉,又闻老蚌生珠。一门三秀。贾家虎子,薜氏鸾雏。从此公侯衮衮,看看百子成图。
2人物生平编辑 王国维在《人间词话》中曾批评南宋词已成“羔雁之具”,意思是词已成为人们之间已相馈赠的礼品,失去了真情。这个评价有合理之处,但不免绝对。此词是祝 西江月 ( 娶媳妇的应酬之作,但写得喜气洋溢,自有一股浓郁的 活情趣。想来新人合卺之夕,当其亲朋云集、宾客满堂、语笑喧哗之际,丝竹并起,歌者执擅板引吭唱此一阕,定然平添出许多的热闹。日生孙) “紫陌”二句,以“迎亲”开场。妙在并不说破,只是展现两幅场景,让读者自己去玩味。京城的大道上,风光正好;姑娘的闺阁中,罗衣飘 百和 。——至于男方迎亲的如何吹吹打打 凝宝络 新嫁娘如何羞怯而兴奋地换上精美的嫁衣,种种细节,都在言外,引发出读者的无穷想象。 “相将”二句,缴出词人以宾客身份“贺人新娶”的题意。“相将”犹言“相共”。“人月圆夜”,点明这是正月十五元宵节夜。这一天,天边月圆,地上人双,真是良辰美景,赏心乐事,无限地喜庆和幸福。 3成就及荣誉编辑“先自少年心意,为惜殢人娇态,久俟愿成双”三句,由“新娘”而“宾客”而“新郎”,移步换形,三方兼顾,用意十分周至。然逐层笔法又各不相同,叙新娘时于空际传神,述宾客则就实处敷色,至此言新郎,将他对美好爱情的强烈渴望刻画得活灵活现,他对少女那娇媚的姿态爱慕已久,在经历过多少辗转反侧的不眠之夜后,终于等到洞房花烛夜这样美好的时刻 长生酒满金尊 葱葱 节而结良缘,已是喜上加喜;偏此良缘又属当事人不胜跂足翘首而待者,那就更美更甜。于是水到渠成,引出“此夕于飞乐,共学燕归梁”二句来 气蔼庭萱 《诗·邶风·燕燕》云:“燕燕于飞,差池其羽。”此处以双燕比翼齐飞,同归画梁,入巢相并,来形容新婚之幸福美满。 换头后五句,仍然扣紧新郎、新娘,但随韵脚又分为两层。“索酒子”三句写新人行交拜礼毕饮“交杯酒”。孟元老《东京梦华录》及吴自牧《梦粱录》二著中有关记载,这种仪式盖由主持婚礼者命妓女执双杯,以彩缎 心结绾住盏底,而后男女双方互饮一盏,饮罢掷盏于床下,如两杯一仰一合,则为大吉大利。(或以盏一仰一覆,安放在床下,人为地造取大吉利之意。)这三句分属三方。“索酒”者,主持婚礼之人也。“迎仙客”之所谓“仙客”,指新郎。“醉红妆”之应属新娘,一目了然,不必赘言了。“诉衷情处,些儿好语难忘”二句,是写新郎新娘喝完交杯酒后,终于得以在洞房里倾诉多日来的相思,而且免不了海誓山盟。前面饮交杯酒是实录。现在“诉衷情”的场面则是作者的想象,却在情理之中,显得分外甜蜜亲切,让人神往。 4个人其它信息编辑接着,词人将词笔运转回来,代表众亲朋诸宾客表达衷心的祝福。 把椿龄 辞亦分两层:“但 ”三句,祝新郎、新娘夫妻恩爱,地久天长。这是主意。附带言及“千秋岁”、“万年欢会”,兼祝小两口寿比南山,且形影相随,无离别之苦 。 “行喜长春宅,兰 满庭芳”二句,则是预言此人家春风长驻,将早 树已 、多生贵子了。“兰玉”句用的是《世说新语。言语》中典故,该书载东晋名臣谢安问子侄们道:“为什么人们都希望自家的子弟们好?”其侄 玄答曰:“譬如芝兰玉树 欲使其生 孙枝复长 阶庭耳 ”(大意是:这就好比人人都希望芝兰玉树那样的香花名木生长在自家的院子里、台阶边。)中国古代以多子多孙为人生一大福事,对子 贮看百了共千 寄予厚望亦是人之常情,所以贺人新婚时常说“早生贵子”这一类祝福的话 。 这首词,对婚礼的正面描写与侧面烘托互相交织;对 良缘的前因有追述,后果有展望;对新郎、新娘的情态或分写,或合叙,写得既花团锦簇又有条而不紊。更贯穿着自己及宾客们的欢快情绪和良好祝愿,虽然谈不上什么深刻的社会内容和思想意义,但至少它是以平等的人格 赞美生活中的美,而不同于那些为达官贵人乃至其老太爷、老太太或夫人们祝寿之类的阿谀之辞,应酬之作。 5社会评价编辑另外,本篇标明体例为“集曲名”,这在词中独具一格。词之全称为“曲子词”,“曲名”即其所配合的燕乐曲调之名,亦即今之所谓“词牌”。“集曲名”也者,盖谓通篇由许多“词牌”拼集而成。具体说来,此词每句之中,都暗藏着一个“词牌”,它们依次是《风光好》、《绮罗香》、《人月圆》、《贺新郎》、《少年心》、《殢人娇》、《愿成双》、《于飞乐》、《燕归梁》、《索酒》、《迎仙客》、《醉红妆》、《诉衷情》、《意难忘》、《千秋岁》、《万年欢》、《应天长》、《长春》、《满庭芳》、共十九支。其中十八支曲今均有宋人作品流传,仅《愿成双》一调未见作者,当是散佚了(在元散曲中还有作品,属黄钟宫),幸亏有此词在,尚可补充有关词乐文献之不足。所以说,此词的形式不仅新颖,紧紧配合内容的需要,而且具有文献学意义上的价值。公侯衮衮
179
次編輯