42,913
次編輯
變更
创建页面,内容为“File:水仙子·赋李仁仲懒慢斋1.jpg|缩略图|[https://gimg2.baidu.com/image_search/src=http%3A%2F%2Fd.ifengimg.com%2Fw600%2Fp0.ifengimg.com%2Fpmop%2F2017%2…”
[[File:水仙子·赋李仁仲懒慢斋1.jpg|缩略图|[https://gimg2.baidu.com/image_search/src=http%3A%2F%2Fd.ifengimg.com%2Fw600%2Fp0.ifengimg.com%2Fpmop%2F2017%2F0204%2FA5251C1245CCCECDD9A90A6BDF0A62842C186F15_size70_w640_h464.jpeg&refer=http%3A%2F%2Fd.ifengimg.com&app=2002&size=f9999,10000&q=a80&n=0&g=0n&fmt=jpeg?sec=1611651787&t=a076e85255483f5def74741320a82fc5 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E6%B0%B4%E4%BB%99%E5%AD%90%C2%B7%E8%B5%8B%E6%9D%8E%E4%BB%81%E4%BB%B2%E6%87%92%E6%85%A2%E6%96%8B 图片来源]]]
'''水仙子·赋李仁仲懒慢斋'''[[乔吉]] 〔元代〕
闹排场经过乐回闲,勤政堂辞别撒会懒,急喉咙倒换学些慢。掇梯儿休上竿,梦魂中识破[[邯郸]]。昨日强如今日,这番险似那番。君不见倦鸟知还!<ref>[https://so.gushiwen.cn/shiwenv_5eab9fff07ca.aspx 水仙子·赋李仁仲懒慢斋 古诗文网]</ref>
==译文及注释==
译文
既然走过了热闹的戏场,享受一回安闲又何妨。既然辞别了忙碌的公堂,显露一会懒散也应当。急性子连珠炮说话倒了嗓子,如今不妨学着慢些儿讲。就是搬来了梯子,也别往高危处上,荣华富贵不过是一枕黄粱。世风日下,一天不如一天;世路险恶,一方赛过一方。您不见鸟儿到了黄昏,还懂得调转方向,朝着自家的旧巢飞翔!
注释
闹排场:热闹的戏场。乐回闲:享受一回安闲。
勤政堂:官员的办公场所。
[[File:水仙子·赋李仁仲懒慢斋2.png|缩略图|左|[https://ss2.baidu.com/-vo3dSag_xI4khGko9WTAnF6hhy/baike/s=220/sign=117fbb1ea4c27d1ea1263cc62bd4adaf/42a98226cffc1e174fc2858b4a90f603738de90f.jpg 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E6%B0%B4%E4%BB%99%E5%AD%90%C2%B7%E8%B5%8B%E6%9D%8E%E4%BB%81%E4%BB%B2%E6%87%92%E6%85%A2%E6%96%8B 图片来源]]]
掇梯儿休上竿:元人有“掇了梯儿上竿”的俚语,意谓只知贪进而不考虑退路和危险。
梦魂中识破邯郸:唐沈既济《[[枕中记]]》述卢生在邯郸(今属河北)旅舍中入梦,享尽荣华,醒后发现店中黄粱尚未炊熟。
==赏析=
李仁仲以“懒慢斋”为自己的斋号,其愤世嫉俗的反语意味是不言而喻的。作者在这首小令中,更是将主人的此层含意铺展发挥得淋漓尽致。他把纷纷扰扰的世俗人生比作戏场,“闹排场经过”五字便概括了李仁仲此前的全部阅历,而“乐回闲”则是从戏场上抽身脱出,从容获得作壁上观的闲适和享受,所以这一句已对“懒慢斋”的性质和意义作出了总评。以下两句分别诠释“懒慢斋”中“懒”和“慢”的含义:过去在官场中忙忙碌碌,所谓“勤政”,如今无官一身轻,“撒会懒”是天经地义的事;过去性直口快,在戏场上扮了个“急喉咙”的角色,结果吃力又不讨好,如今稳坐场下,“学些慢”也是顺理成章的。这三句中都包含着截然分明的对比,语言冷峭,既回顾了“懒慢斋”主人曾经沧海的阅历,又显示了他达道知机、急流勇退的明智。从这段开场白中,读者已可见出李仁仲以“懒慢”命名斋室,是在他脱离官场的桎梏之后;而作者探本究源,下文便转向对宦海风波的揭露。“掇了梯儿上竿”是元代的一句俗语,从作者在曲中的借用来看,李仁仲并非在官场中混不下去,他甚而还有“上竿”进一步发达的机会。好在他经历丰富,头脑清醒,早就识破了富贵荣华“一枕黄粱”的虚幻实质,不愿再步邯郸旅店中卢生的后尘。也亏得他如此果断,不愧为未雨绸缪,因为官途上一天比一天黑暗,一处比一处险恶,时间、空间都充满着危机感。“倦鸟知还”出于晋[[陶渊明]]《[[归去来兮辞]]》的名句:“鸟倦飞而知还。”作者用“君不见倦鸟知还”的反诘,是代李仁仲述怀,写出了“倦鸟”飞还“懒慢斋”的理所当然。<ref>[https://www.5068.com/shige/c60642.html 乔吉《水仙子·赋李仁仲懒慢斋》原文译文及鉴赏 儿童网]</ref>
这首小令,起首三句用鼎足对,表现出对宦海仕进的失望和轻蔑,是疏狂语;四、五两句,借俚语、典故表明急流勇退的果决和明智,是经验语;六、七两句,则直言沉溺官场执迷不悟的危险,是警诫语。由此引出的“倦鸟知还”的结论,水到渠成,饱含着对友人求取“懒慢”的理解与赞赏。全篇一气呵成而感情由缓趋迫,句冷意隽,老辣灏烂,遣词用句都体现了元曲“当行派”的风格。
==乔吉==
乔吉(约1280~1345),字梦符,号笙鹤翁,又号惺惺道人。 太原(今属山西)人,元代杂剧家,他一生怀才不遇,倾其精力创作散曲、杂剧。他的杂剧作品,见于《[[元曲选]]》、《[[古名家杂剧]]》、《柳枝集》等集中。散曲作品据《全元散曲》所辑存小令200余首,套曲11首。散曲集今有抄本《文湖州集词》1卷,李开先辑《[[乔梦符小令]]》1卷,及任讷《[[散曲丛刊]]》本《[[梦符散曲]]》。
==参考文献==
'''水仙子·赋李仁仲懒慢斋'''[[乔吉]] 〔元代〕
闹排场经过乐回闲,勤政堂辞别撒会懒,急喉咙倒换学些慢。掇梯儿休上竿,梦魂中识破[[邯郸]]。昨日强如今日,这番险似那番。君不见倦鸟知还!<ref>[https://so.gushiwen.cn/shiwenv_5eab9fff07ca.aspx 水仙子·赋李仁仲懒慢斋 古诗文网]</ref>
==译文及注释==
译文
既然走过了热闹的戏场,享受一回安闲又何妨。既然辞别了忙碌的公堂,显露一会懒散也应当。急性子连珠炮说话倒了嗓子,如今不妨学着慢些儿讲。就是搬来了梯子,也别往高危处上,荣华富贵不过是一枕黄粱。世风日下,一天不如一天;世路险恶,一方赛过一方。您不见鸟儿到了黄昏,还懂得调转方向,朝着自家的旧巢飞翔!
注释
闹排场:热闹的戏场。乐回闲:享受一回安闲。
勤政堂:官员的办公场所。
[[File:水仙子·赋李仁仲懒慢斋2.png|缩略图|左|[https://ss2.baidu.com/-vo3dSag_xI4khGko9WTAnF6hhy/baike/s=220/sign=117fbb1ea4c27d1ea1263cc62bd4adaf/42a98226cffc1e174fc2858b4a90f603738de90f.jpg 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E6%B0%B4%E4%BB%99%E5%AD%90%C2%B7%E8%B5%8B%E6%9D%8E%E4%BB%81%E4%BB%B2%E6%87%92%E6%85%A2%E6%96%8B 图片来源]]]
掇梯儿休上竿:元人有“掇了梯儿上竿”的俚语,意谓只知贪进而不考虑退路和危险。
梦魂中识破邯郸:唐沈既济《[[枕中记]]》述卢生在邯郸(今属河北)旅舍中入梦,享尽荣华,醒后发现店中黄粱尚未炊熟。
==赏析=
李仁仲以“懒慢斋”为自己的斋号,其愤世嫉俗的反语意味是不言而喻的。作者在这首小令中,更是将主人的此层含意铺展发挥得淋漓尽致。他把纷纷扰扰的世俗人生比作戏场,“闹排场经过”五字便概括了李仁仲此前的全部阅历,而“乐回闲”则是从戏场上抽身脱出,从容获得作壁上观的闲适和享受,所以这一句已对“懒慢斋”的性质和意义作出了总评。以下两句分别诠释“懒慢斋”中“懒”和“慢”的含义:过去在官场中忙忙碌碌,所谓“勤政”,如今无官一身轻,“撒会懒”是天经地义的事;过去性直口快,在戏场上扮了个“急喉咙”的角色,结果吃力又不讨好,如今稳坐场下,“学些慢”也是顺理成章的。这三句中都包含着截然分明的对比,语言冷峭,既回顾了“懒慢斋”主人曾经沧海的阅历,又显示了他达道知机、急流勇退的明智。从这段开场白中,读者已可见出李仁仲以“懒慢”命名斋室,是在他脱离官场的桎梏之后;而作者探本究源,下文便转向对宦海风波的揭露。“掇了梯儿上竿”是元代的一句俗语,从作者在曲中的借用来看,李仁仲并非在官场中混不下去,他甚而还有“上竿”进一步发达的机会。好在他经历丰富,头脑清醒,早就识破了富贵荣华“一枕黄粱”的虚幻实质,不愿再步邯郸旅店中卢生的后尘。也亏得他如此果断,不愧为未雨绸缪,因为官途上一天比一天黑暗,一处比一处险恶,时间、空间都充满着危机感。“倦鸟知还”出于晋[[陶渊明]]《[[归去来兮辞]]》的名句:“鸟倦飞而知还。”作者用“君不见倦鸟知还”的反诘,是代李仁仲述怀,写出了“倦鸟”飞还“懒慢斋”的理所当然。<ref>[https://www.5068.com/shige/c60642.html 乔吉《水仙子·赋李仁仲懒慢斋》原文译文及鉴赏 儿童网]</ref>
这首小令,起首三句用鼎足对,表现出对宦海仕进的失望和轻蔑,是疏狂语;四、五两句,借俚语、典故表明急流勇退的果决和明智,是经验语;六、七两句,则直言沉溺官场执迷不悟的危险,是警诫语。由此引出的“倦鸟知还”的结论,水到渠成,饱含着对友人求取“懒慢”的理解与赞赏。全篇一气呵成而感情由缓趋迫,句冷意隽,老辣灏烂,遣词用句都体现了元曲“当行派”的风格。
==乔吉==
乔吉(约1280~1345),字梦符,号笙鹤翁,又号惺惺道人。 太原(今属山西)人,元代杂剧家,他一生怀才不遇,倾其精力创作散曲、杂剧。他的杂剧作品,见于《[[元曲选]]》、《[[古名家杂剧]]》、《柳枝集》等集中。散曲作品据《全元散曲》所辑存小令200余首,套曲11首。散曲集今有抄本《文湖州集词》1卷,李开先辑《[[乔梦符小令]]》1卷,及任讷《[[散曲丛刊]]》本《[[梦符散曲]]》。
==参考文献==