求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

變更

前往: 導覽搜尋

韩贞子

增加 132 位元組, 5 年前
薳启彊之评
==薳启彊之评==
前537年, [[ 晋国 ]] 中军将[[韩起]]护送晋女到 [[ 楚国 ]] 完婚,上大夫[[叔向]]做副手。<ref>《左传·昭公五年》:晋韩宣子如楚送女,叔向为介。</ref>他们到了 [[ 楚国 ]] 后,[[楚灵王]]让大夫们上朝,说:“ [[ 晋国 ]] 是我国的仇敌。如果我们能够实现愿望,就不用顾虑其他。现在他们来的送亲人,是上卿和上大夫。如果我们让 [[ 韩起 ]] 做守门人,阉了叔向让他做[[司宫]],这足以羞辱 [[ 晋国 ]] ,我们也实现了愿望,这行吗?” [[ 楚国 ]] 大夫当中没有一个人说话。
[[薳启彊]]打破沉默说道:“行。如果有防备,为什么不行?羞辱一个普通人还不能不作防备,何况羞辱一个国家呢?所以圣王致力于推行礼仪,不求羞辱别人。朝觐聘问有珪表示信用,宴享进见有璋表示有礼,小国有述职的规定,大国有巡狩的制度。设置了桉几而不倚靠,爵中酒满而不饮用,宴会时有表示友好的礼品,饭食时有装三牲肉的陪鼎。入境有郊外的慰劳,离开有赠送的财货,这都是礼仪的最高形式。国家和家族的败亡,就是因为失去了这种常道,祸乱就会发生。
[[城濮之战]]获胜后, [[ 晋国 ]] 没有防备 [[ 楚国 ]] ,因此在[[邲之战]]吃了败仗。邲之战获胜后, [[ 楚国 ]] 没有防备 [[ 晋国 ]] ,因此在[[鄢陵之战]]吃了败仗。自从 [[ 鄢陵 ]] 之战以来, [[ 晋国 ]] 没有丧失防备,而且对 [[ 楚国 ]] 礼数有加,国内君臣以和睦为重,因此 [[ 楚国 ]] 不能报复,所以只能请求亲善了。既然得到了婚姻的亲戚关系,又想要羞辱他们,以自寻敌人,又该怎么防备?谁来承担责任?如果有能承担责任的人,羞辱他们也不是不行。如果没有,国君还是考虑一下。 [[ 晋国 ]] 对待国君,下臣认为很可以了:要求诸侯朝见大家都来了,要求联姻就进奉女子。晋君亲自送女儿,上卿和上大夫送亲到我国。如果还要羞辱他们,国君恐怕也要有所防备。不然的话,该怎么办?
[[ 韩起 ]] 之下,有[[赵景子|赵成]]、[[中行吴]]、[[魏舒]]、[[范鞅]]、[[知盈]];叔向之下,有[[祁午]]、[[张趯]]、[[籍谈]]、[[女齐]]、[[梁丙]]、[[张骼]]、[[辅跞]]、[[苗贲皇]],都是诸侯应该选拔的良臣。 [[ 韩起 ]] 的侄子[[韩襄]]现在是公族大夫, [[ 韩起 ]] 的嫡子 [[ 韩须 ]] 也早已受命出使国外。 [[ 韩氏 ]] 的[[箕襄]]、[[邢带]]、[[叔禽]]、[[叔椒]]、[[子羽 (韩氏)|子羽]],都是大家族。 [[ 韩氏 ]] 征收赋税的七个城邑,都是大县。[[羊舌氏]]四族,都是强盛的家族。 [[ 晋国 ]] 人如果失去 [[ 韩起 ]] [[ 叔向 ]] ,五卿八大夫辅助 [[ 韩须 ]] 和[[杨石]],依靠他们的十家九县,九百辆战车,其余四十县有留守的战车四千辆,奋发他们的勇武和愤怒,以报复他们的奇耻大辱。 [[ 叔向 ]] 的哥哥[[伯华]]出谋划策, [[ 中行吴 ]] [[ 魏舒 ]] 率领军队出击,就没有不成功的了。国君将要把亲善替换为怨恨,确实是违背礼仪而招惹敌寇,而又没有应有的防备,让下臣们去当俘虏以满足国君的心意,有什么不可以呢?”
[[ 楚灵王 ]] 说:“这是我的过错,大夫您别说了。” [[ 楚国 ]] 于是对 [[ 韩起 ]] [[ 叔向 ]] 都厚加礼遇。<ref>《左传·昭公五年》:及楚,楚子朝其大夫,曰:“晋,吾仇敌也。苟得志焉,无恤其他。今其来者,上卿、上大夫也。若吾以韩起为阍,以羊舌肸为司宫,足以辱晋,吾亦得志矣。可乎?”大夫莫对。薳启彊曰:“可。苟有其备,何故不可?耻匹夫不可以无备,况耻国乎?是以圣王务行礼,不求耻人,朝聘有珪,享覜有璋。小有述职,大有巡功。设机而不倚,爵盈而不饮;宴有好货,飧有陪鼎,入有郊劳,出有赠贿,礼之至也。国家之败,失之道也,则祸乱兴。城濮之役,晋无楚备,以败于邲。邲之役,楚无晋备,以败于鄢。自鄢以来,晋不失备,而加之以礼,重之以睦,是以楚弗能报而求亲焉。既获姻亲,又欲耻之,以召寇仇,备之若何?谁其重此?若有其人,耻之可也。若其未有,君亦图之。晋之事君,臣曰可矣:求诸侯而麇至;求昏而荐女,君亲送之,上卿及上大夫致之。犹欲耻之,君其亦有备矣。不然,奈何?韩起之下,赵成、中行吴、魏舒、范鞅、知盈;羊舌肸之下,祁午、张趯、籍谈、女齐、梁丙、张骼、辅跞、苗贲皇,皆诸侯之选也。韩襄为公族大夫,韩须受命而使矣。箕襄、邢带、叔禽、叔椒、子羽,皆大家也。韩赋七邑,皆成县也。羊舌四族,皆强家也。晋人若丧韩起、杨肸,五卿八大夫辅韩须、杨石,因其十家九县,长毂九百,其馀四十县,遗守四千,奋其武怒,以报其大耻,伯华谋之,中行伯、魏舒帅之,其蔑不济矣。君将以亲易怨,实无礼以速寇,而未有其备,使群臣往遗之禽,以逞君心,何不可之有?”王曰:“不穀之过也,大夫无辱。”厚为韩子礼。王欲敖叔向以其所不知,而不能,亦厚其礼。</ref>
==问叔向==
11,454
次編輯