43,211
次編輯
變更
如意娘
,创建页面,内容为“File:如意娘1.jpg|缩略图|[https://gimg2.baidu.com/image_search/src=http%3A%2F%2Fs13.sinaimg.cn%2Fmw690%2F001OD5tdzy7jMrJsY8s0c%26690&refer=http%3A%2F%2Fs13.si…”
[[File:如意娘1.jpg|缩略图|[https://gimg2.baidu.com/image_search/src=http%3A%2F%2Fs13.sinaimg.cn%2Fmw690%2F001OD5tdzy7jMrJsY8s0c%26690&refer=http%3A%2F%2Fs13.sinaimg.cn&app=2002&size=f9999,10000&q=a80&n=0&g=0n&fmt=jpeg?sec=1616032434&t=09598f2bc65080ed4543583076a7f329 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ct=201326592&lm=-1&cl=2&ie=gb18030&word=%C8%E7%D2%E2%C4%EF&fr=ala&ala=1&alatpl=adress&pos=0&hs=2&xthttps=000000 图片来源]]]
'''《如意娘》'''是武则天在感业寺出家时所写的七言绝句,是写给唐高宗的情诗。此诗极尽相思愁苦之感,尺幅之中曲折有致,融合了南北朝乐府风格于一体,明朗又含蓄,绚丽又清新。
*作品名称 :如意娘
*创作年代 :初唐
*作品出处;《[[乐苑]]》
*文学体裁 ;七言绝句
*作 者 :[[武则天]]
*种 类 :情诗
==作品原文==
如意娘
看朱成碧⑴思纷纷⑵,憔悴支离为忆君⑶。
不信比来长下泪⑷,开箱验取石榴裙⑸。<ref>[https://baike.baidu.com/reference/10832275/9213DH2SaX-f43BCSg0krw_qoe1cjjpfKrJmSXDGyH8IscjwtZ2aYxcWv1VolMyQIf1l3y70l9IY0F8rC5ZT93GQEXF13p1BxHKQSOObaDiVYSSfKGbR3cjXT3-HUNg 作品原文 全唐诗库.2011-10-11,引用日期2014-01-15]] </ref>
==注释译文==
===词句注释===
⑴看朱成碧:朱,红色;碧,青绿色。看朱成碧,把红色看成绿色。
⑵思纷纷:思绪纷乱。
⑶憔悴:瘦弱,面色不好看。
⑷比来:近来
⑸石榴裙:典故出自梁元帝《[[乌栖曲]]》。“芙蓉为带石榴裙”。本意是指红色裙子,转意指女性美妙的风情,因此才有了“拜倒在石榴裙下”一说。<ref>[https://baike.baidu.com/reference/10832275/e35a6kJ2W6ITJJvto8YJ0IYOXWYx8DD9YBsysJRta3TFDVFC-LrwhDcuVE3wIMUaMsYIHiiw67zTJy50AnvooslV69CQeOrVT1wLD0GVHw 如意娘 .中华经典文学网,引用日期2012-05-27] </ref>
===白话译文===
相思过度,以致魂不守舍,恍惚迷离中竟将红色看成绿色。
思念后果,身体憔悴,精神恍惚。
如果你不相信我近来因思念你而流泪。
那就开箱看看我石榴裙上的斑斑泪痕吧。
==作品鉴赏==
===文学赏析===
[[File:如意娘2.jpg|缩略图|左|[https://gss0.baidu.com/70cFfyinKgQFm2e88IuM_a/baike/pic/item/10dfa9ec8a1363270cf0449c9b8fa0ec08fac704.jpg 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ct=201326592&lm=-1&cl=2&ie=gb18030&word=%C8%E7%D2%E2%C4%EF&fr=ala&ala=1&alatpl=adress&pos=0&hs=2&xthttps=000000 图片来源]]]
《如意娘》一诗极写相思愁苦之感,短短四句,传达出多层次多方位的复杂情绪。
首句“看朱成碧思纷纷”赋比兴兼具,有多重含意。一来明写抒情主人公相思过度,以致魂不守舍,恍惚迷离中竟将红色看成绿色。梁王僧孺诗“谁知心眼乱,看朱忽成碧”为此句所本。正是心乱眼花使这位痴情女子五色不辨。二来暗指美好春光的流逝,眼见花红褪尽,枝头只剩下绿叶。三来借喻自己只身独处,花红叶绿不能相扶;又喻自己红颜薄命,由昔日欢聚的幸福坠入今日冰冷的相思之苦。“朱”、“碧”两种反差极大的颜色,构成了强烈的感情的冷暖对照。眼前和一片寒冷碧绿触目伤怀,引起思虑万千。
“憔悴支离为忆君”一句直抒胸臆。从外表写入内心,尽言思妇的瘦弱不支和心力交瘁。至此,这两行诗辗转写的是凄切,是寂寞,是深深地哀怨。情绪的流向较为单一。
接下来,诗人笔锋一转,打破一二句的和弦,以全新的节奏和韵律再现诗的主题:“不信比来长下泪,开箱验取石榴裙。”执著、决然、不掩饰、不造作的独特形象跃然纸上。这两句是全诗的高潮,它丰富了诗歌的情绪构成。“不信”句诉说着“断肠”的相思,也隐含着相思的无可奈何,相思的难以喻说。
《如意娘》写得曲折有致,较好地融合南北朝乐府风格于一体。<ref>[https://baike.baidu.com/reference/10832275/72206uudIO-yKZ4G7QcKhjTjVhYWkaqKeAbXYhrAatreBDxNVfksPDcGWQC19QJeFb9hi90JdE_TE3YhhfKogcHvEghsyBqhlA 武则天《如意娘》鉴赏 .西安工程大学新闻网。引用日期2015-04-14] </ref>
==名家点评==
钟惺《[[名媛诗归]]》卷九评曰:“看朱成碧”四字本奇, 然尤觉患。 “思纷纷”三字,愦乱颠倒得无可奈何。”“老狐媚甚,不媚不恶。”
谢棒 《[[四溟诗话]]》说:“ 凡起句当如曝竹, 骤响易彻” ,“ 结句当如撞钟, 清音有余”。
==创作背景==
武则天十四岁入宫为才人,太宗李世民赐号武媚。而后太宗崩,居感业寺为尼。高宗李治在寺中看见她,复召入宫,拜昭仪。武则天在感业寺的四年,是她人生中最失意的四年,但祸兮福之所伏,武则天在感业寺的日子也充满了命运的转机。在感业寺,武则天写下了她最有名的诗歌《如意娘》,史载这首诗是写给唐高宗李治的。或许,正是这首诗,使得李治才忽然想到尚在削发为尼的旧情人武媚。<ref>[佚名 .《国学》 .吉林省长春市:南北桥杂志社,2008年:2008年03期]</ref>
==作者简介==
[[武则天]](624~705) 名曌,并州文水(今山西省文水县)人。武士彟之女。14岁入宫,为唐太宗才人,赐号武媚。太宗卒,削发为尼。高宗时,复召为昭仪,进号宸妃。永徽六年(655)立为皇后, 参决朝政,号为天后,与高宗并称“二圣”。弘道元年(683)临朝称制。载初元年(690)自称圣神皇帝,改国号为周,改元天授, 史称武周。神龙元年(705)中宗复位,后徙居上阳宫,去帝号。是年冬卒,谥曰则天大圣皇后。玄宗天宝八载(749),定谥则天顺圣皇后。生平见新、旧《[[唐书]]》本传。则天后在位16年,实掌国政四十余年,素多智谋,兼涉文史。曾召文学之士周茂思、范履冰编纂《[[要览]]》、 《[[字海]]》、《[[乐书要录]]》等,撰有《[[垂拱集]]》100卷,俱佚。 《[[全唐诗]]》存诗46首, 《全唐诗续补》补诗3首,诗序1首。
==参考文献==
{{Reflist}}
'''《如意娘》'''是武则天在感业寺出家时所写的七言绝句,是写给唐高宗的情诗。此诗极尽相思愁苦之感,尺幅之中曲折有致,融合了南北朝乐府风格于一体,明朗又含蓄,绚丽又清新。
*作品名称 :如意娘
*创作年代 :初唐
*作品出处;《[[乐苑]]》
*文学体裁 ;七言绝句
*作 者 :[[武则天]]
*种 类 :情诗
==作品原文==
如意娘
看朱成碧⑴思纷纷⑵,憔悴支离为忆君⑶。
不信比来长下泪⑷,开箱验取石榴裙⑸。<ref>[https://baike.baidu.com/reference/10832275/9213DH2SaX-f43BCSg0krw_qoe1cjjpfKrJmSXDGyH8IscjwtZ2aYxcWv1VolMyQIf1l3y70l9IY0F8rC5ZT93GQEXF13p1BxHKQSOObaDiVYSSfKGbR3cjXT3-HUNg 作品原文 全唐诗库.2011-10-11,引用日期2014-01-15]] </ref>
==注释译文==
===词句注释===
⑴看朱成碧:朱,红色;碧,青绿色。看朱成碧,把红色看成绿色。
⑵思纷纷:思绪纷乱。
⑶憔悴:瘦弱,面色不好看。
⑷比来:近来
⑸石榴裙:典故出自梁元帝《[[乌栖曲]]》。“芙蓉为带石榴裙”。本意是指红色裙子,转意指女性美妙的风情,因此才有了“拜倒在石榴裙下”一说。<ref>[https://baike.baidu.com/reference/10832275/e35a6kJ2W6ITJJvto8YJ0IYOXWYx8DD9YBsysJRta3TFDVFC-LrwhDcuVE3wIMUaMsYIHiiw67zTJy50AnvooslV69CQeOrVT1wLD0GVHw 如意娘 .中华经典文学网,引用日期2012-05-27] </ref>
===白话译文===
相思过度,以致魂不守舍,恍惚迷离中竟将红色看成绿色。
思念后果,身体憔悴,精神恍惚。
如果你不相信我近来因思念你而流泪。
那就开箱看看我石榴裙上的斑斑泪痕吧。
==作品鉴赏==
===文学赏析===
[[File:如意娘2.jpg|缩略图|左|[https://gss0.baidu.com/70cFfyinKgQFm2e88IuM_a/baike/pic/item/10dfa9ec8a1363270cf0449c9b8fa0ec08fac704.jpg 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ct=201326592&lm=-1&cl=2&ie=gb18030&word=%C8%E7%D2%E2%C4%EF&fr=ala&ala=1&alatpl=adress&pos=0&hs=2&xthttps=000000 图片来源]]]
《如意娘》一诗极写相思愁苦之感,短短四句,传达出多层次多方位的复杂情绪。
首句“看朱成碧思纷纷”赋比兴兼具,有多重含意。一来明写抒情主人公相思过度,以致魂不守舍,恍惚迷离中竟将红色看成绿色。梁王僧孺诗“谁知心眼乱,看朱忽成碧”为此句所本。正是心乱眼花使这位痴情女子五色不辨。二来暗指美好春光的流逝,眼见花红褪尽,枝头只剩下绿叶。三来借喻自己只身独处,花红叶绿不能相扶;又喻自己红颜薄命,由昔日欢聚的幸福坠入今日冰冷的相思之苦。“朱”、“碧”两种反差极大的颜色,构成了强烈的感情的冷暖对照。眼前和一片寒冷碧绿触目伤怀,引起思虑万千。
“憔悴支离为忆君”一句直抒胸臆。从外表写入内心,尽言思妇的瘦弱不支和心力交瘁。至此,这两行诗辗转写的是凄切,是寂寞,是深深地哀怨。情绪的流向较为单一。
接下来,诗人笔锋一转,打破一二句的和弦,以全新的节奏和韵律再现诗的主题:“不信比来长下泪,开箱验取石榴裙。”执著、决然、不掩饰、不造作的独特形象跃然纸上。这两句是全诗的高潮,它丰富了诗歌的情绪构成。“不信”句诉说着“断肠”的相思,也隐含着相思的无可奈何,相思的难以喻说。
《如意娘》写得曲折有致,较好地融合南北朝乐府风格于一体。<ref>[https://baike.baidu.com/reference/10832275/72206uudIO-yKZ4G7QcKhjTjVhYWkaqKeAbXYhrAatreBDxNVfksPDcGWQC19QJeFb9hi90JdE_TE3YhhfKogcHvEghsyBqhlA 武则天《如意娘》鉴赏 .西安工程大学新闻网。引用日期2015-04-14] </ref>
==名家点评==
钟惺《[[名媛诗归]]》卷九评曰:“看朱成碧”四字本奇, 然尤觉患。 “思纷纷”三字,愦乱颠倒得无可奈何。”“老狐媚甚,不媚不恶。”
谢棒 《[[四溟诗话]]》说:“ 凡起句当如曝竹, 骤响易彻” ,“ 结句当如撞钟, 清音有余”。
==创作背景==
武则天十四岁入宫为才人,太宗李世民赐号武媚。而后太宗崩,居感业寺为尼。高宗李治在寺中看见她,复召入宫,拜昭仪。武则天在感业寺的四年,是她人生中最失意的四年,但祸兮福之所伏,武则天在感业寺的日子也充满了命运的转机。在感业寺,武则天写下了她最有名的诗歌《如意娘》,史载这首诗是写给唐高宗李治的。或许,正是这首诗,使得李治才忽然想到尚在削发为尼的旧情人武媚。<ref>[佚名 .《国学》 .吉林省长春市:南北桥杂志社,2008年:2008年03期]</ref>
==作者简介==
[[武则天]](624~705) 名曌,并州文水(今山西省文水县)人。武士彟之女。14岁入宫,为唐太宗才人,赐号武媚。太宗卒,削发为尼。高宗时,复召为昭仪,进号宸妃。永徽六年(655)立为皇后, 参决朝政,号为天后,与高宗并称“二圣”。弘道元年(683)临朝称制。载初元年(690)自称圣神皇帝,改国号为周,改元天授, 史称武周。神龙元年(705)中宗复位,后徙居上阳宫,去帝号。是年冬卒,谥曰则天大圣皇后。玄宗天宝八载(749),定谥则天顺圣皇后。生平见新、旧《[[唐书]]》本传。则天后在位16年,实掌国政四十余年,素多智谋,兼涉文史。曾召文学之士周茂思、范履冰编纂《[[要览]]》、 《[[字海]]》、《[[乐书要录]]》等,撰有《[[垂拱集]]》100卷,俱佚。 《[[全唐诗]]》存诗46首, 《全唐诗续补》补诗3首,诗序1首。
==参考文献==
{{Reflist}}